Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch
Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft
Gründung durch Errichtung einer Holdinggesellschaft
In einer Haushaltslinie einsetzen
Septisch

Vertaling van "einer haushaltslinie durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in einer Haushaltslinie einsetzen

op een begrotingsonderdeel boeken | op een begrotingsonderdeel opnemen


Schuldverhältnis aus einer Verpflichtung durch einseitige Willenserklärung

verbintenis voortvloeiend uit eenzijdige wilsuiting


die Austellung einer Eingangsbescheinigung durch die Bestimmungszollstelle

de afgifte van een ontvangstbewijs op het kantoor van bestemming


Schutz externer Arbeitskräfte, die einer Gefährdung durch ionisierende Strahlungen beim Einsatz im Kontrollbereich ausgesetzt sind

praktische bescherming van externe werkers die gevaar lopen aan ioniserende straling te worden blootgesteld


septisch | 1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch

septisch | rottend


Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft

fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap


Gründung durch Errichtung einer Holdinggesellschaft

oprichting via holding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. hält zu einem auf Prioritäten ausgerichteten Ansatz beim Haushaltsplan 2013 an und empfiehlt, den Schwerpunkt auf die Schaffung von europäischen Mehrwert und die Unterstützung der Strategie Europa 2020 zu legen, während gleichzeitig danach gestrebt werden sollte, jede Aufstockung einer Haushaltslinie durch entsprechende Kürzungen bei anderen Haushaltslinien auszugleichen;

3. pleit voor een op prioriteiten gebaseerde aanpak van de begroting 2013, waarbij de nadruk ligt op het creëren van Europese meerwaarde ter ondersteuning van de Europa-2020-strategie, en waarbij ernaar wordt gestreefd budgettaire verhogingen te compenseren met bezuinigingen;


Die Einrichtung einer Haushaltslinie, durch die EFSM-Garantien in diesem Haushaltsjahr bereitgestellt werden können, hat den Vorteil, der EU die Möglichkeit zu geben, sich solidarisch zu zeigen und schneller auf Probleme zu reagieren, die sich in der Zwischenzeit ergeben haben.

Het creëren van een begrotingslijn waardoor de garanties uit hoofde van het stabilisatiemechanisme ook dit begrotingsjaar ingezet kunnen worden, brengt het voordeel met zich mee dat de Unie in staat is om solidariteit te tonen en tegelijkertijd sneller te kunnen reageren als zich problemen voordoen.


6. stellt jedoch fest, dass zur Inanspruchnahme des EGF in diesem Fall Zahlungsermächtigungen aus einer Haushaltslinie übertragen werden sollen, die der Unterstützung von KMU und der Innovation gewidmet ist; bedauert die schweren Unzulänglichkeiten bei der Umsetzung der Programme für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation durch die Kommission, vor allem in Zeiten der Wirtschaftskrise, in denen ein deutlich höherer Bedarf an einer solchen Unterstützung bestehen dürfte;

6. wijst er evenwel op dat, om voor dit dossier middelen uit het EFG beschikbaar te kunnen stellen, betalingskredieten zullen worden overgeschreven van een begrotingslijn die bestemd is voor steun aan kmo's en innovatie; betreurt de ernstige tekortkomingen van de Commissie bij de implementatie van de programma's voor concurrentievermogen en innovatie, in het bijzonder gedurende een economische crisis die de behoefte aan dergelijke steun aanmerkelijk moet vergroten;


6. stellt jedoch fest, dass zur Inanspruchnahme des EGF in diesem Fall Zahlungsermächtigungen aus einer Haushaltslinie übertragen werden sollen, die der Unterstützung von KMU und der Innovation gewidmet ist; bedauert die schweren Unzulänglichkeiten bei der Umsetzung der Programme für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation durch die Kommission, vor allem in Zeiten der Wirtschaftskrise, in denen ein deutlich höherer Bedarf an einer solchen Unterstützung bestehen dürfte;

6. wijst er evenwel op dat, om voor dit dossier middelen uit het EFG beschikbaar te kunnen stellen, betalingskredieten zullen worden overgeschreven van een begrotingslijn die bestemd is voor steun aan kmo's en innovatie; betreurt de ernstige tekortkomingen van de Commissie bij de implementatie van de programma's voor concurrentievermogen en innovatie, in het bijzonder gedurende een economische crisis die de behoefte aan dergelijke steun aanmerkelijk moet vergroten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 Mrd. EUR der hierfür vorgesehenen Mittel werden aus einer eigens für die Beschäftigung junger Menschen geschaffenen Haushaltslinie stammen und durch mindestens weitere 3 Mrd. EUR aus dem Europäischen Sozialfonds ergänzt.

Van de geldmiddelen zou 3 miljard EUR afkomstig zijn van een specifiek begrotingsonderdeel jeugdwerkgelegenheid, aangevuld met ten minste 3 miljard EUR extra uit het Europees Sociaal Fonds.


eine Nettoerhöhung der Mittel für internationale Fischereiabkommen um 4,7 Mio. EUR infolge einer Aufstockung der Mittel für die Haushaltslinie – Internationale Fischerei­abkommen – um 18,5 Mio. EUR, die teilweise durch eine Herabsetzung der Mittel in der Reservelinie um 13,8 Mio. EUR ausgeglichen wird.

een verhoging van het bedrag voor internationale visserijovereenkomsten met 4,7 miljoen EUR, ten gevolge van een verhoging van het begrotingsonderdeel voor internationale visserijovereenkomsten met 18,5 miljoen EUR, die gedeeltelijk wordt tenietgedaan door een verlaging van de reserve met 13,8 miljoen EUR.


SOLVIT erhielt 2007 auch kräftige Unterstützung durch das Europäische Parlament, was sich in einer neuen Haushaltslinie für den Ausbau und die Förderung von SOLVIT niederschlug.

SOLVIT kon in 2007 ook op grote steun rekenen van het Europees Parlement, dat een nieuw begrotingsonderdeel heeft gecreëerd voor de verdere ontwikkeling en promotie van SOLVIT.


Der Berichterstatter hat in diesem Zusammenhang einen eigenen Abänderungsentwurf zum Haushaltsplanentwurf für 1998 mit dem Ziel der Schaffung einer Haushaltslinie B 3 - 4308 'Deckung von Ausgaben für die Entschädigung der durch die nvCJD zu Schaden gekommenen Personen in der EU' eingereicht.

De rapporteur heeft in dit verband zelf een amendement ingediend op de ontwerpbegroting 1998 strekkende tot opneming van een begrotingslijn B3-4308 "Dekking van uitgaven voor de schadeloosstelling van door CJD getroffen personen in de EU".


Folglich unterstützte die Europäische Union von 1986 bis 1994 den Übergang Südafrikas zu einer Demokratie durch die Haushaltslinie B7-5070 (Sonderprogramm für Südafrika).

De Europese Unie heeft de overgang van Zuid-Afrika naar een democratische staat van 1986 tot 1994 gesteund via Begrotingslijn B 7-5070 (Speciaal Programma inzake Zuid-Afrika).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer haushaltslinie durch' ->

Date index: 2020-12-21
w