Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adreß-Seite einer Briefsendung
Anschriftseite einer Briefsendung
Aufschriftseite einer Briefsendung
Codierplatz an einer Sortiermaschine
Codierplatz an einer Verteilmaschine
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Kodierplatz an einer Sortiermaschine
Kodierplatz an einer Verteilmaschine
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle
Vorderseite einer Briefsendung

Traduction de «einer handvoll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Codierplatz an einer Sortiermaschine | Codierplatz an einer Verteilmaschine | Kodierplatz an einer Sortiermaschine | Kodierplatz an einer Verteilmaschine

bedieningsplaats van een sorteermachine


Adreß-Seite einer Briefsendung | Anschriftseite einer Briefsendung | Aufschriftseite einer Briefsendung | Vorderseite einer Briefsendung

adreszijde van een zending


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das von einem Mitglied des europäischen Rates für Kernforschung als Kommunikationsinstrument zwischen einer Handvoll Physikern entwickelte World Wide Web wird mittlerweile von Millionen Benutzern in aller Welt genutzt.

Het door een wetenschapper van het CERN ten behoeve van de natuurkundigen ontwikkelde World Wide Web telt thans tientallen miljoenen gebruikers.


Durchgehende Glasfaseranschlüsse bis zum Endkunden nahmen zwischen Juli 2008 und Juli 2009 um 40 % zu, machen allerdings aber nur 1,75 % der Breitbandanschlüsse in Europa aus. Zudem gibt es sie nur in einer Handvoll Länder: Den größten Glasfaseranteil an der Gesamtzahl der Breitbandleitungen hat Lettland , gefolgt von Schweden mit der größten Zahl der Glasfaserleitungen.

Aansluitingen via glasvezel aan huis (fibre to the home - FTTH) lieten tussen juli 2008 en juli 2009 een stijging zien van 40%, maar vertegenwoordigen momenteel slechts 1,75% van het totale aantal lijnen in Europa omdat deze alleen in een handvol landen beschikbaar is: Letland heeft het grootste aandeel glasvezellijnen van het totaal aantal breedbandlijnen, gevolgd door Zweden dat het grootste aantal glasvezellijnen telt.


Es ist eine schlimme Demütigung für unser geliebtes Italien, durch ein Manöver einer Handvoll professioneller Tatsachenverdreher zum Gegenstand einer derart surrealen und lächerlichen Debatte gemacht zu werden.

Het is een enorme vernedering voor ons geliefde Italië dat zij door een handjevol professionele desinformanten gedwongen wordt tot een onwerkelijk en bespottelijk debat.


In den vergangenen Jahren hat das Risiko von Versorgungsunterbrechungen bei Erdöl aus mehreren Gründen zugenommen. Dazu zählen die wachsende weltweite Nachfrage, eine sich stark an der Nachfrage orientierende Produktionskapazität, die zunehmende Konzentration der Ölressourcen in einer Handvoll (politisch oftmals instabiler) Länder vor allem im Nahen Osten sowie die Zunahme geopolitischer Konflikte um Energieressourcen.

In de afgelopen jaren is het gevaar van onderbrekingen van de bevoorrading om een aantal redenen toegenomen, zoals de toenemende vraag wereldwijd, de vraag die de productiecapaciteit dreigt te evenaren, er de concentratie van olievoorkomens in een klein aantal landen, hoofdzakelijk in het Midden-Oosten, die politiek instabiel zijn, en de geopolitieke conflicten waarbij energie een rol speelt, nemen hand over hand toe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er verwendet die Fδlle der Piraterie in einer Region, in der die imperialistischen Ambitionen der EU, der USA, Russlands und anderer Mδchte aufeinanderprallen, um die Prδsenz der Streitkrδfte der EU zu rechtfertigen und zu schόtzen, die mit einer Handvoll Waffen ihre imperialistischen Pläne zur Erlangung geostrategischer Kontrolle durchsetzen will.

De gevallen van piraterij die zich hebben voorgedaan in dit gebied, waar de imperialistische wedijver tussen de EU, de VS, Rusland en andere mogendheden zich toespitst, worden aangegrepen om de aanwezigheid op te leggen van EU-militairen, die met wapengekletter haar imperialistische plannen voor het verkrijgen van de geostrategische controle probeert te bevorderen.


Es muss nämlich vermieden werden, dass eine Gewerkschaftsorganisation, die nur eine Handvoll Mitglieder aus einer bestimmten Personalgruppe hat, diese Personalgruppe vertreten kann und das gleiche Stimmrecht haben würde wie eine Gruppierung, die eine grosse Gruppe vertritt » (Parl. Dok., Senat, 2006-2007, Nr. 3-2010/1, SS. 11-12).

Er moet immers vermeden worden dat een vakorganisatie die slechts een handvol leden uit een bepaalde personeelsgroep telt, die personeelsgroep kan vertegenwoordigen en een gelijke stem zou hebben als de groepering die een grote groep vertegenwoordigt » (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-2010/1, pp. 11-12).


E. ferner besorgt darüber, dass sich diese Tendenzen dadurch verstärkt haben, dass die Mitgliederrotation auf der 58. Tagung zur Einbeziehung einer Vielzahl von Ländern führte, denen Menschenrechtsverletzungen vorgeworfen werden, und dass folglich nur zu einer Handvoll von Ländern von der Europäischen Union unterstützte Resolutionen angenommen wurden,

E. eveneens verontrust over het feit dat deze tendensen zijn versterkt doordat als gevolg van het roulerend lidmaatschap een groot aantal landen op de 58ste zitting aanwezig waren die beschuldigd worden van mensenrechtenschendingen, en dat als gevolg daarvan slechts ten aanzien van een handvol landen door de EU gesteunde resoluties zijn aangenomen,


E. ferner besorgt darüber, dass sich diese Tendenzen dadurch verstärkt haben, dass die Mitgliederrotation auf der 58. Tagung zur Einbeziehung einer Vielzahl von Ländern führte, denen Menschenrechtsverletzungen vorgeworfen werden, und dass folglich nur zu einer Handvoll von Ländern von der EU unterstützte Entschließungen angenommen wurden,

E. eveneens verontrust over het feit dat deze tendensen zijn versterkt doordat als gevolg van het roulerend lidmaatschap een groot aantal landen op de 58ste zitting aanwezig waren die beschuldigd worden van mensenrechtenschendingen, en dat als gevolg daarvan slechts ten aanzien van een handvol landen door de EU gesteunde resoluties zijn aangenomen,


w