Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sich einer ärztlichen Untersuchung unterziehen

Traduction de «einer halbzeitüberprüfung unterziehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich einer ärztlichen Untersuchung unterziehen

een medisch onderzoek ondergaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. Im Jahr 2011 wird die Kommission die Rahmenvorschriften für staatlich geförderte Forschung, Entwicklung und Innovation einer Halbzeitüberprüfung unterziehen, um zu ermitteln, welche Innovationsformen angemessen gefördert werden können, insbesondere hinsichtlich zentraler Grundlagentechnologien und wichtiger gesellschaftlicher Probleme, und wie die Mitgliedstaaten sie optimal anwenden können.

13. In 2011 zal de Commissie een tussentijdse evaluatie uitvoeren van het staatssteunkader voor onderzoek en ontwikkeling en innovatie en verduidelijken welke vormen van innovatie passend gesteund kunnen worden, waaronder belangrijke basistechnologieën en innovaties die een oplossing trachten te vinden voor belangrijke maatschappelijke uitdagingen, en hoe zij door de lidstaten het best kunnen worden aangewend.


die Durchführung des Arbeitsplans einer Halbzeitüberprüfung zu unterziehen, damit vor dem Hintergrund der Ergebnisse sowie der politischen Entwicklungen in der Union gegebenenfalls Anpassungen oder Umorientierungen vorgenommen werden können.

een tussentijdse evaluatie te verrichten van de uitvoering van het werkplan met het oog op eventuele aanpassingen of bijsturingen in het licht van de bereikte resultaten en beleidsontwikkelingen op EU-niveau.


13. Im Jahr 2011 wird die Kommission die Rahmenvorschriften für staatlich geförderte Forschung, Entwicklung und Innovation einer Halbzeitüberprüfung unterziehen, um zu ermitteln, welche Innovationsformen angemessen gefördert werden können, insbesondere hinsichtlich zentraler Grundlagentechnologien und wichtiger gesellschaftlicher Probleme, und wie die Mitgliedstaaten sie optimal anwenden können.

13. In 2011 zal de Commissie een tussentijdse evaluatie uitvoeren van het staatssteunkader voor onderzoek en ontwikkeling en innovatie en verduidelijken welke vormen van innovatie passend gesteund kunnen worden, waaronder belangrijke basistechnologieën en innovaties die een oplossing trachten te vinden voor belangrijke maatschappelijke uitdagingen, en hoe zij door de lidstaten het best kunnen worden aangewend.


1. Die Kommission kann diese Entscheidung bis Ende 2010 einer Halbzeitüberprüfung unterziehen, um die Ausführung des Fonds zu verbessern.

1. De Commissie kan deze beschikking eind 2010 voorleggen voor een halftijdse evaluatie, teneinde de implementatie van het Fonds te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission kann diese Entscheidung bis Ende 2009 einer Halbzeitüberprüfung unterziehen, um die Ausführung des Fonds zu verbessern.

Met het oog op een optimale tenuitvoerlegging van het fonds kan de Commissie deze beschikking uiterlijk tegen eind 2010 aan een tussentijdse evaluatie onderwerpen.


7. begrüßt die auf der Tagung der PPV in Kigali von dem für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständigen Kommissionsmitglied gemachte Zusage, die Länder- und Regionalstrategiepapiere für die AKP-Staaten (Zeitraum 2008-2013) einer demokratischen Prüfung durch die Parlamente zu unterziehen; begrüßt zugleich die bereits von einer Reihe von Parlamenten aus AKP-Staaten begonnene Prüfung dieser Dokumente sowie die Überprüfung der Regionalstrategiepapiere durch die PPV mit Blick auf die Halbzeitüberprüfung ...[+++]

7. verheugt zich over de toezegging van de Europese commissaris voor ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulpverlening op de zitting van de Paritaire Parlementaire Vergadering in Kigali, om de nationale en regionale strategiedocumenten voor de ACS-landen (periode 2008-2013) aan democratisch toezicht van de parlementen te onderwerpen, en over het werk dat sommige parlementen van de ACS-landen al voor de analyse van de documenten verricht hebben; alsmede over de toetsing door de Paritaire Parlementaire Vergadering van de regionale strategiedocumenten vóór de tussentijdse evaluatie, en dringt erop aan dat met de resultaten hiervan zor ...[+++]


7. begrüßt die auf der Tagung der PPV in Kigali von dem für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständigen Kommissionsmitglied gemachte Zusage, die Länder- und Regionalstrategiepapiere für die AKP-Staaten (Zeitraum 2008-2013) einer demokratischen Prüfung durch die Parlamente zu unterziehen; begrüßt zugleich die bereits von einer Reihe von Parlamenten aus AKP-Staaten begonnene Prüfung dieser Dokumente sowie die Überprüfung der Regionalstrategiepapiere durch die PPV mit Blick auf die Halbzeitüberprüfung ...[+++]

7. verheugt zich over de toezegging van de Europese commissaris voor ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulpverlening op de zitting van de Paritaire Parlementaire Vergadering in Kigali, om de nationale en regionale strategiedocumenten voor de ACS-landen (periode 2008-2013) aan democratisch toezicht van de parlementen te onderwerpen, en over het werk dat sommige parlementen van de ACS-landen al voor de analyse van de documenten verricht hebben; alsmede over de toetsing door de Paritaire Parlementaire Vergadering van de regionale strategiedocumenten vóór de tussentijdse evaluatie, en dringt erop aan dat met de resultaten hiervan zor ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer halbzeitüberprüfung unterziehen' ->

Date index: 2024-09-24
w