Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer größeren verantwortung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Verantwortung für die Wahrung einer sicheren Umgebung auf dem Schiff übernehmen

verantwoordelijkheid nemen voor het behoud van een veilige scheepsomgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies muss einhergehen mit einer größeren Verantwortung und einem Ausbau der Kapazitäten der lokalen Verwaltungen, der Zivilgesellschaft und der Roma selbst, Projekte, Programme und Strategien anzustoßen und umzusetzen.

Dit moet worden aangevuld met een grotere betrokkenheid en een sterkere capaciteit van de plaatselijke overheden, maatschappelijke organisaties en de Roma zelf om projecten, programma's en beleidsmaatregelen op te zetten en uit te voeren.


Verantwortung: Gewährleistung einer größeren Wirtschaftlichkeit und des Schutzes der finanziellen Interessen der EU, zum Beispiel die Sicherstellung, dass die EU-Länder mehr Verantwortung für ihre Verwaltung der EU-Mittel übernehmen, sowie die Verbesserung und Harmonisierung des Vollzugs der EU-Mittel durch u. a. nationale Agenturen der EU-Länder, Nicht-EU-Länder und internationale Organisationen.

Aansprakelijkheid: gedegen financieel beheer en de bescherming van de financiële belangen van de EU door bijvoorbeeld te garanderen dat de EU-landen meer verantwoordelijkheid nemen voor het financiële beheer van EU-middelen, en het stroomlijnen en harmoniseren van de uitvoering van EU-middelen via onder andere nationale agentschappen van EU-landen, niet-EU-landen en internationale organisaties.


Verantwortung: Gewährleistung einer größeren Wirtschaftlichkeit und des Schutzes der finanziellen Interessen der EU, zum Beispiel die Sicherstellung, dass die EU-Länder mehr Verantwortung für ihre Verwaltung der EU-Mittel übernehmen, sowie die Verbesserung und Harmonisierung des Vollzugs der EU-Mittel durch u. a. nationale Agenturen der EU-Länder, Nicht-EU-Länder und internationale Organisationen.

Aansprakelijkheid: gedegen financieel beheer en de bescherming van de financiële belangen van de EU door bijvoorbeeld te garanderen dat de EU-landen meer verantwoordelijkheid nemen voor het financiële beheer van EU-middelen, en het stroomlijnen en harmoniseren van de uitvoering van EU-middelen via onder andere nationale agentschappen van EU-landen, niet-EU-landen en internationale organisaties.


Ihr Hauptziel besteht darin, die EU-Institutionen bei der Entwicklung einer größeren Effektivität, Transparenz und Verantwortung zu unterstützen.

Hij heeft als belangrijkste doelstelling het ondersteunen van de EU-instellingen om efficiënter, transparanter en beter controleerbaar te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Sinne einer größeren Solidarität und einer besseren Aufteilung der Verantwortung unter den Mitgliedstaaten — insbesondere gegenüber den von den Asylströmen am meisten betroffenen Mitgliedstaaten — sollte ein ähnlicher auf finanzielle Anreize gegründeter Mechanismus auch für die Überstellung von Personen, die internationalen Schutz genießen, von einem Mitgliedstaat in einen anderen Mitgliedstaat eingerichtet werden.

Teneinde de solidariteit te bevorderen en de verdeling van de verantwoordelijkheid tussen de lidstaten te verbeteren, met name ten aanzien van de lidstaten die het meest te maken hebben met asielstromen, dient voor het overbrengen van personen die internationale bescherming genieten, van een lidstaat naar een andere een soortgelijk mechanisme met financiële stimulansen te worden ingesteld.


C. in der Erwägung, dass Libyen vor kurzem in den UN-Menschenrechtsrat gewählt wurde, was mit einer größeren Verantwortung im Bereich der Menschenrechte einhergeht,

C. overwegende dat Libië onlangs is gekozen in de VN-Mensenrechtenraad, hetgeen een grotere verantwoordelijkheid betekent op het gebied van de mensenrechten,


Ich persönlich befürworte, unter Hinweis auf den Vertrag von Lissabon, eine verstärkte Verantwortung der Kommission bei der Verwaltung und Kontrolle der Verwendung von EU-Mitteln, wobei dies mit einer größeren Verantwortung der Nutznießer von EU-Mitteln in den Mitgliedstaaten verbunden werden sollte.

Persoonlijk, en overeenkomstig het Verdrag van Lissabon, pleit ik ervoor de Commissie meer verantwoordelijkheid te geven over het beheer van en het toezicht op het gebruik van de EU-middelen, maar tegelijk moeten de eindgebruikers van de EU-middelen in de lidstaten meer verantwoordelijkheid krijgen.


1. nimmt den Aufstieg Chinas zu einem globalen Akteur zur Kenntnis; unterstützt die positive Rolle, die China bei mehreren internationalen Bemühungen im Bereich der Friedenssicherung und bei den Sechs-Parteien-Gesprächen, die die Demokratische Volksrepublik Korea betreffen, spielt; ist der Meinung, dass ein größerer weltpolitischer Einfluss auch Hand in Hand mit einer größeren Verantwortung geht; ersucht China, seine „bedingungslose“ Hilfe an fragwürdige Regime, auch in Bezug auf Waffenlieferungen, zu überdenken; ist der Überzeugung, dass einige der schwierigsten Probleme der Welt, wie Klimawandel, Armut, Nahrungsmittelversorgung und ...[+++]

1. constateert de opkomst van China als belangrijke mondiale partner; steunt de positieve rol die China speelt bij verschillende initiatieven voor vredeshandhaving en in het 6-partijen overleg over de Democratische Volksrepubliek Korea; is van mening dat een toename van de invloed in de rest van de wereld hand in hand gaat met een groei van verantwoordelijkheid; verzoekt China zijn hulp "zonder kleine lettertjes", wapenleveranties aan dubieuze regimes meegerekend, te heroverwegen; is van mening dat enkele van de moeilijkst oplosbare problemen in de wereld niet zonder China kunnen worden opgelost, en roept China er dan ook toe op seri ...[+++]


Ich möchte die Notwendigkeit einer größeren Verantwortung betonen – und Verantwortung ist das Schlüsselwort –, die sowohl Internetdienstanbieter als auch Eltern übernehmen müssen, um Kinder vor dem Zugriff auf Inhalte zu schützen, die für ihre natürliche Entwicklung schädlich sein könnten.

Dames en heren, ik wil aandacht vragen voor de behoefte aan meer verantwoordelijkheid, en verantwoordelijkheid is het sleutelwoord, van de aanbieders van internetdiensten, maar ook van ouders, voor de toegang die kinderen krijgen tot informatie die hun natuurlijke ontwikkeling kan verstoren.


Da hier mit Vorschüssen gearbeitet wird, stellt sich auch die Frage nach einer größeren Verantwortung der Kommission. Nach einer einjährigen Anwendung dieser neuen Form der Rechnungslegung muss schließlich auch die Frage gestellt werden, inwieweit die entsprechenden Bestimmungen verbessert werden sollten.

Nu deze nieuwe vorm van boekhouden een jaar lang is toegepast, moet men zich afvragen of de regels waar die op gebaseerd is misschien moeten worden verbeterd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer größeren verantwortung' ->

Date index: 2023-07-18
w