Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer größeren auswahl bietet " (Duits → Nederlands) :

52. betont, dass private Investitionen in schnelle und ultraschnelle Kommunikationsnetze eine Voraussetzung für den digitalen Fortschritt sind und durch einen stabilen EU-Regelungsrahmen begünstigt werden müssen, damit alle Akteure auch in ländlichen und abgelegenen Gebieten Investitionen tätigen; ist der Ansicht, dass mehr Wettbewerb zu höheren Investitionen in die Infrastruktur, mehr Innovationen, einer größeren Auswahl und niedrigeren Preisen für Verbraucher und Unternehmen geführt hat; s ...[+++]

52. benadrukt dat particuliere investeringen in snelle en ultrasnelle communicatienetwerken een vereiste zijn voor digitale vooruitgang, en gestimuleerd moeten worden met een stabiel EU-regelgevingskader, om alle deelnemers in staat te stellen investeringen te doen, ook in plattelands- en afgelegen gebieden; is van mening dat toegenomen concurrentie leidt tot meer investeringen in infrastructuur, innovatie, keuzemogelijkheden en lagere prijzen voor consumenten en bedrijven; is van mening dat er weinig aanwijzingen zijn voor een verb ...[+++]


Das wiederum wird sich für die Verbraucher in einer größeren Auswahl und wettbewerbsfähigeren Preisen niederschlagen.“

Dit zal vervolgens voor de consument leiden tot een ruimere keuze tegen concurrerende prijzen".


Die Verbraucher werden von einem besseren Verbraucherschutz, einer größeren Auswahl und wettbewerbsfähigeren Preisen profitieren:

De consumenten zullen profiteren van een hoger niveau van consumentenbescherming en een ruimere keuze aan producten tegen meer concurrerende prijzen:


20. begrüßt weitere legislative Initiativen zur Schaffung eines vollständig integrierten Binnenmarktes, damit die Verbraucher in der Union von einem erhöhten Wettbewerb, von mehr Effizienz und von einer größeren Auswahl profitieren;

20. juicht aanvullende wetgevingsinitiatieven toe die gericht zijn op het creëren van een volledig geïntegreerde interne markt, om de mededinging en de efficiëntie te verbeteren en de consumenten in de Unie een uitgebreidere keuze te bieden;


Es wird geschätzt, dass zwischen 2006 und 2011 der aus den ersten dieser Abkommen (westliche Balkanstaaten und Marokko) entstandene wirtschaftliche Nutzen für die Verbraucher mehr als 3,5 Mrd. EUR beträgt, wobei im Fall des Abkommens EU-Marokko der Luftverkehr zwischen der EU und Marokko massiv gewachsen ist und es viele neue Flugverbindungen und Luftfahrtunternehmen gibt, was zu mehr Wettbewerb, einer größeren Auswahl und niedrigeren Preisen geführt hat.

De overeenkomst tussen de EU en Marokko zou de consumenten tussen 2006 en 2011 meer dan 3,5 miljard euro economische voordelen hebben opgeleverd door de enorme toename van het luchtverkeer tussen de EU en Marokko en het ontstaan van veel nieuwe routes en luchtvaartmaatschappijen, hetgeen tot meer concurrentie, grotere keuze en lagere prijzen heeft geleid.


Die Umsetzung der MiFID-Richtlinie, deren Hauptziel die Förderung des Wettbewerbs zwischen den Handelsplätzen bei der Auftragsausführung war, hat zu einer größeren Auswahlr die Anleger, geringeren Transaktionskosten und einer verbesserten Effizienz des Preisbildungsprozesses geführt.

Dit hoofddoel van de MiFID, te weten het stimuleren van de concurrentie tussen de handelsplatformen op het stuk van de orderuitvoering, heeft ertoe geleid dat de belegger meer keuze heeft, de transactiekosten gedaald zijn en het prijsvormingsproces efficiënter verloopt.


Also ja zur stärkeren Beaufsichtigung der Finanzmärkte und Akteure, doch auch ja zu einer größeren Auswahlr den Verbraucher und größeren Verbraucherrechten.

We zijn dus voor meer toezicht op de financiële markten en spelers, maar ook voor meer keuze en meer redresmogelijkheden voor de consument.


So wird verhindert, dass sie von den Vorteilen eines erweiterten Marktes, einer größeren Auswahl, günstigeren Preisen und einer besseren Qualität profitieren.

Dit weerhoudt hen ervan ten volle van de mogelijkheden van een bredere markt, meer keuze, betere prijzen en hogere kwaliteit te profiteren.


7. erinnert daran, dass Konsolidierungen kein politischer Selbstzweck sein sollten, sondern durch eine Stimulierung des Wirtschaftswachstums, die Förderung von Innovation, die Gewährleistung von Wettbewerb, den verbesserten Zugang zu Finanzmitteln, die Nutzung von Synergien und Kosteneffizienz durch die Finanzinstitutionen sowie durch die Bereitstellung einer größeren Auswahl und einer verbesserten Qualität für die Verbraucher unter Wahrung eines angemessenen Verbraucherschutzniveaus eindeutige Vorteile für die Wirtschaft bewirken müssen;

7. wijst erop dat consolidatie geen politieke doelstelling op zich hoeft te zijn, maar voor de economie duidelijke voordelen moet bieden door de groei te stimuleren, innovatie aan te moedigen, concurrentie te waarborgen, de toegang tot financiering te verbeteren, financiële instellingen in staat te stellen synergie-effecten en kostenbesparingen nuttig te gebruiken en consumenten een ruimere keuze en een betere kwaliteit te bieden, en tegelijkertijd een adequaat niveau van consumentenbescherming te garanderen;


Außerdem schließen AuA und LH vor allem mit Eisenbahnunternehmen Vereinbarungen über den kombinierten Verkehr, damit die Verbraucher in den Genuss einer größeren Auswahl an Reisemöglichkeiten und besserer Verkehrsleistungen gelangen.

Tenslotte zullen AuA/Lufthansa intermodale overeenkomsten moeten sluiten, in het bijzonder met spoorwegmaatschappijen, om de consumenten een ruimere keuze en betere vervoerdiensten aan te bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer größeren auswahl bietet' ->

Date index: 2023-01-01
w