Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer grundlegenden reform » (Allemand → Néerlandais) :

– Erneuerung des Obersten Justizrates und Beauftragung mit einer grundlegenden Reform.

– Hernieuwen van de Hoge Raad van Justitie met een mandaat om grondige hervormingen door te voeren.


Das Ende der Regelung erfolgt nach einer grundlegenden Reform im Zeitraum 2006-2010.

Het einde van de quotaregeling komt er na de belangrijke hervorming van de sector van 2006-2010.


– Erneuerung des Obersten Justizrates und Beauftragung mit einer grundlegenden Reform.

– Hernieuwen van de Hoge Raad van Justitie met een mandaat om grondige hervormingen door te voeren.


J. in der Erwägung, dass auf der Grundlage der bereits erwähnten Mitteilung der Kommission sowie der sie begleitenden Studien und Dokumente ein umfassender Vorschlag zur Reform der GMO für Wein ausgearbeitet werden kann, der Elemente der von der Kommission geprüften Alternativen umfassen, jedoch keiner der Möglichkeiten gänzlich folgen sollte, wobei die Option einer grundlegenden Reform der Weinmarktordnung mit wesentlichen Änderungen der vorgeschlagenen Maßnahmen als zielführend betrachtet werden sollte,

J. overwegende dat op basis van de bovengenoemde mededeling van de Commissie en de begeleidende studies en documenten een geïntegreerd voorstel tot hervorming van de GMO voor wijn kan worden opgesteld onder gebruikmaking van elementen uit de alternatieve scenario’s die door de Commissie zijn bestudeerd, zonder dat dit echter identiek aan een van deze scenario’s hoeft te zijn, en dat in dit kader de mogelijkheid van een fundamentele hervorming van de marktordening voor wijn met wezenlijke veranderingen van de voorgestelde maatregelen haalbaar moet worden geacht,


J. in der Erwägung, dass auf der Grundlage der oben genannten Mitteilung der Kommission sowie der sie begleitenden Studien und Dokumente ein umfassender Vorschlag zur Reform der GMO für Wein ausgearbeitet werden kann, der Elemente der von der Kommission geprüften Alternativen umfasst, jedoch keiner der Möglichkeiten gänzlich folgen sollte, wobei die Option einer grundlegenden Reform der GMO für Wein mit wesentlichen Änderungen der vorgeschlagenen Maßnahmen als zielführend betrachtet werden sollte,

J. overwegende dat op basis van de bovengenoemde mededeling van de Commissie en de begeleidende studies en documenten een geïntegreerd voorstel tot hervorming van de GMO voor wijn kan worden opgesteld onder gebruikmaking van elementen uit de alternatieve scenario's die door de Commissie zijn bestudeerd, zonder dat dit echter identiek aan een van deze scenario's hoeft te zijn, en dat in dit kader de mogelijkheid van een fundamentele hervorming van de GMO voor wijn met wezenlijke veranderingen van de voorgestelde maatregelen haalbaar moet worden geacht,


O. in der Erwägung, dass die Möglichkeit einer "grundlegenden Reform" der GMO für Wein, für die sich die Kommission entschieden hat, kritisiert wird, weil:

O. overwegende dat het scenario van "verregaande hervorming" van de GMO voor wijn - waaraan de Commissie de voorkeur geeft - aanleiding geeft tot de volgende kanttekeningen:


O. in der Erwägung, dass die Möglichkeit einer „grundlegenden Reform“ der GMO, für die sich die Kommission entschieden hat, kritisiert wird, weil:

O. overwegende dat het scenario van ‘verregaande hervorming’ van de GMO - waaraan de Commissie de voorkeur geeft - aanleiding geeft tot de volgende kanttekeningen:


Nach der Identifizierung der Probleme und des Potenzials des Sektors und einer gründlichen Analyse der Folgenabschätzung zeigt sich, dass eine spezifische GMO für Wein beibehalten werden muss, die jedoch zweifellos einer grundlegenden Reform bedarf.

Wie de problemen en de mogelijkheden en bijzondere kenmerken van de wijnsector onderkent en de grondige analyse in de effectbeoordeling in aanmerking neemt, beseft dat het nodig is een specifieke GMO voor wijn te handhaven, zij het dat deze ongetwijfeld fundamenteel moet worden hervormd.


Nach der Identifizierung der Probleme und des Potenzials des Sektors und einer gründlichen Analyse der Folgenabschätzung zeigt sich, dass eine spezifische GMO für Wein beibehalten werden muss, die jedoch zweifellos einer grundlegenden Reform bedarf.

Wie de problemen en de mogelijkheden en bijzondere kenmerken van de wijnsector onderkent en de grondige analyse in de effectbeoordeling in aanmerking neemt, beseft dat het nodig is een specifieke GMO voor wijn te handhaven, zij het dat deze ongetwijfeld fundamenteel moet worden hervormd.


Es gibt keine Alternative zu einer grundlegenden Reform. Nur mit einer Reform, durch die die Wettbewerbsfähigkeit und die Marktorientierung des Zuckersektors der Europäischen Union verbessert wird, kann langfristig die Zukunft der Erzeuger gesichert werden.

Er is geen alternatief voor een ingrijpende hervorming; alleen met een hervorming die het concurrentievermogen en de marktgerichtheid van de suikersector in de Europese Unie vergroot, is het mogelijk om voor de producenten een levensvatbare toekomst voor de lange termijn veilig te stellen.


w