Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer großen verantwortung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Verantwortung für die Wahrung einer sicheren Umgebung auf dem Schiff übernehmen

verantwoordelijkheid nemen voor het behoud van een veilige scheepsomgeving


Gemeinsame Absichtserklärung zur Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet der elektronischen Hilfen für den Verkehr auf großen Fernverkehrsstraßen

Gemeenschappelijke verklaring van intentie voor het voeren van een Europese actie op het gebied van de elektronische hulpmiddelen voor het verkeer op de grote verkeerswegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts der großen entwicklungspolitischen Aufgaben kommt auf Europa als globalem Akteur die besondere Verantwortung zu, seiner politischen Rolle bei der Steigerung der für Entwicklung bereitstehenden Mittel und der Verbesserung der Kooperation voll gerecht zu werden und in angemessener Weise Subsahara-Afrika zu unterstützen, das bei der Verwirklichung einer großen Zahl der EMZ in Verzug geraten ist.

Met het oog op de grote uitdagingen op het gebied van ontwikkeling heeft Europa als mondiale speler een bijzondere verantwoordelijkheid. De EU moet zijn politieke rol optimaal vervullen om meer middelen voor ontwikkeling vrij te maken en de samenwerking doelmatiger te laten verlopen, alsmede om beter steun te verlenen aan Afrika ten zuiden van de Sahara, dat op veel punten achterblijft.


Der wirtschaftliche Erfolg der Europäischen Union beruht also auf einer kollektiven Verantwortung, auf der Kombination aus mitgliedstaatlichen Initiativen und europäischen Maßnahmen, die darauf ausgerichtet sind, die nationalen Märkte in einen großen Binnenmarkt zu integrieren.

Het economisch succes van de Europese Unie is dus een zaak van collectieve verantwoordelijkheid en berust op een combinatie van nationale initiatieven en Europese actie om de markten van de lidstaten tot een grote interne markt te integreren.


EU-Kommissar Potočnik erklärte: „Ich beglückwünsche Nantes zu der Auszeichnung als Grüne Hauptstadt Europas 2013 - einer Auszeichnung, die auch mit einer großen Verantwortung verbunden ist.

Commissaris Potočnik zei hierover: "Ik feliciteer Nantes met zijn titel van Groene hoofdstad van Europa van 2013, een titel die een grote verantwoordelijkheid met zich meebrengt.


Freiwillige Unternehmensinitiativen im Zusammenhang mit der Übernahme sozialer Verantwortung können einen großen Beitrag zu einer nachhaltigen Entwicklung leisten und Europas Innovationspotenzial und Wettbewerbsfähigkeit steigern.

Vrijwillige bedrijfsinitiatieven in de vorm van maatschappelijk verantwoord ondernemen kunnen een cruciale rol voor de duurzame ontwikkeling spelen en tegelijk het innovatiepotentieel en het concurrentievermogen van Europa versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als einer der großen Akteure im Bereich Biowissenschaften und Biotechnologie hat Europa eine besondere Verantwortung, den Entwicklungsländern dabei zu helfen, mit den Risiken, Herausforderungen und Chancen umzugehen, und gleichzeitig die sichere und geordnete Entwicklung dieser Technologien auf globaler Ebene zu erleichtern.

Europa heeft als een hoofdrolspeler in de biowetenschappen en de technologieën een bijzondere verantwoordelijkheid om de Derde Wereld te helpen met de risico's, de uitdagingen en de kansen die daarmee verbonden zijn, en ook om op wereldvlak een veilige en geordende ontwikkeling van deze technologieën mogelijk te maken.


Die Gesamtverantwortung für den Schutz der Instrumente und Gelder von Kunden sollte einem einzelnen Beauftragten übertragen werden, um die Risiken einer Verteilung der Verantwortung auf eine Vielzahl von Abteilungen insbesondere in großen und komplexen Firmen zu mindern und um unbefriedigenden Situationen abzuhelfen, in denen Firmen keinen Gesamtüberblick über ihre Möglichkeiten zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen haben.

Er moet één staflid worden aangesteld met algemene verantwoordelijkheid voor de vrijwaring van instrumenten en geldmiddelen van cliënten, om het risico te beperken dat de verantwoordelijkheid versnipperd raakt over verschillende afdelingen, vooral in grote en complexe ondernemingen, en om onbevredigende situaties te verhelpen waarin ondernemingen geen overzicht hebben van alle middelen waarmee zij aan hun verplichtingen kunnen voldoen.


Diese Anstrengungen sollten einhergehen mit einer großen Verantwortung seitens der Entwicklungsländer bei der Gewährleistung einer guten makroökonomischen und haushaltspolitischen Governance.

Deze inspanningen moeten worden gekoppeld aan goed macro-economisch en begrotingsbeleid van de ontwikkelingslanden.


Während des Treffens forderten die Teilnehmer einhellig eine stärkere Sensibilisierung für die großen gesellschaftlichen Herausforderungen und mehr Verantwortung in zentralen Bereichen. Hierzu gehört eine größere Solidarität zwischen Jung und Alt, die Bekämpfung von Diskriminierungen und ein effektiver Beitrag zur Gesamtstrategie der Kommission für mehr Wachstum in Europa. Voraussetzung hierfür ist ein Streben nach besserer Bildung, weniger Armut und einer faireren ...[+++]

De deelnemers aan de bijeenkomst waren het eens over de noodzaak de grote maatschappelijke uitdagingen onder de aandacht te brengen, verantwoordelijkheid te nemen op belangrijke gebieden als het versterken van de solidariteit tussen jong en oud en het bestrijden van discriminatie, en bij te dragen tot de algemene groeistrategie van de Commissie voor Europa, door te streven naar beter onderwijs, minder armoede en een eerlijkere samenleving.


Der wirtschaftliche Erfolg der Europäischen Union beruht also auf einer kollektiven Verantwortung, auf der Kombination aus mitgliedstaatlichen Initiativen und europäischen Maßnahmen, die darauf ausgerichtet sind, die nationalen Märkte in einen großen Binnenmarkt zu integrieren.

Het economisch succes van de Europese Unie is dus een zaak van collectieve verantwoordelijkheid en berust op een combinatie van nationale initiatieven en Europese actie om de markten van de lidstaten tot een grote interne markt te integreren.


BEGRÜSSEN den Bericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen mit dem Titel "In größerer Freiheit – Auf dem Weg zu Entwicklung, Sicherheit und Menschenrechten für alle", der einen wesentlichen Beitrag zur Vorbereitung des Gipfeltreffens der Vereinten Nationen im September 2005 darstellt, bei dem es um die Folgemaßnahmen im Anschluss an die Millenniumserklärung (2000) und die großen Konferenzen und Gipfeltreffen der Vereinten Nationen gehen wird, und insbesondere die Empfehlungen für den Entwicklungsbereich auf der Grundlage einer gemeinsamen Vision ...[+++]

BEGROETEN MET INSTEMMING het rapport van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties met de titel "In een grotere vrijheid - naar veiligheid, ontwikkeling en mensenrechten voor iedereen", dat een cruciale bijdrage is aan de voorbereiding van de top van de Verenigde Naties in september 2005 over de follow-up van de millenniumverklaring (2000) en de grote conferenties en topbijeenkomsten van de Verenigde Naties, en specifiek de aanbevelingen inzake ontwikkelingssamenwerking die gebaseerd zijn op een gedeelde visie en op wederzijdse verantwoordelijkheid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer großen verantwortung' ->

Date index: 2023-04-27
w