Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer griechischen decoderkarte gezeigt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Die zweite Rechtssache (C-429/08) geht auf ein Strafverfahren gegen Frau Karen Murphy zurück, die Inhaberin eines Pubs, in dem Spiele der Premier League unter Verwendung einer griechischen Decoderkarte gezeigt wurden.

De tweede zaak (C-429/08) berust op een strafzaak tegen Karen Murphy, een caféhoudster die met gebruikmaking van een Griekse decoderkaart wedstrijden van de Premier League vertoonde.


In Griechenland dürfen Mediatoren nur von gemeinnützigen Unternehmen ausgebildet werden, die von mindestens einem Anwaltsverband und einer griechischen Kammer gegründet wurden.

In Griekenland mogen de opleidingen voor toekomstige mediators alleen worden verzorgd door non-profitondernemingen die minstens door één Griekse orde van advocaten en één van de Griekse Kamers van Koophandel zijn opgericht.


Derzeit dürfen Mediatoren nur von gemeinnützigen Unternehmen ausgebildet werden, die von mindestens einem Anwaltsverband und einer griechischen Kammer gegründet wurden.

Opleiding voor bemiddelaars moet er momenteel worden verstrekt door non-profitondernemingen die minstens door één Griekse orde van advocaten en één van de Griekse Kamers van Koophandel zijn opgericht.


Außerdem wurden die Videoclips ein Jahr lang täglich auf einer Endlosschleife in einer zentralen Pariser Metrostation gezeigt und in ein Lehrer-Materialpaket aufgenommen, das direkt an 14 500 Lehrer versandt wurde, die Französisch als Fremdsprache unterrichten, und sind auch über die Website von TV5 zugänglich.

De clips werden ook een jaar lang de hele dag door achter elkaar uitgezonden in een centraal gelegen metrostation in Parijs en werden in een docentenpakket geïntegreerd, dat rechtstreeks naar 14.500 docenten Frans als vreemde taal werd verzonden en dat ook op de website van TV5 verkrijgbaar is.


Studien, die insbesondere von der Weltbank durchgeführt wurden, haben gezeigt, wie wichtig es ist, den Umfang der den Bürgern einer Stadt, einer Region oder eines Landes zur Verfügung stehenden Luftverkehrsdienste zu beobachten.

Studies van de Wereldbank hebben aangetoond dat het belangrijk is toezicht te houden op het niveau van de beschikbare luchtvervoersdiensten in een stad, regio of land.


Die Erfahrungen, die bei der Anwendung der verschiedenen Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe gewonnen wurden, haben gezeigt, dass die Stützung in einer Reihe von Fällen an natürliche oder juristische Personen gewährt wurde, deren Geschäftszweck nicht oder nur marginal in einer landwirtschaftlichen Tätigkeit besteht.

Uit de opgedane ervaring inde toepassing van de diverse steunregelingen voor landbouwers is gebleken dat in sommige gevallen steun is verleend aan natuurlijke of rechtspersonen wier zakelijk doel niet of nauwelijks gericht was op de uitoefening van een landbouwactiviteit.


Diese Praxis ermöglicht die Live-Übertragung von Premier League Fußballspielen in Gaststätten im Vereinigten Königreich unter Verwendung einer griechischen Decoderkarte.

Zodoende kan met behulp van Griekse decoderkaarten de rechtstreekse uitzending van voetbalwedstrijden van de Premier League in cafés in het Verenigd Koninkrijk worden bekeken.


Der Rs. C-429/08 liegt ein Strafverfahren gegen eine Besitzerin eines Pubs zu Grunde, die Spiele der Premier League unter Verwendung einer griechischen Decoderkarte zeigte.

Aan zaak C-429/08 ligt een strafzaak tegen een caféhoudster ten grondslag, die wedstrijden van de Premier League met behulp van een Griekse decoderkaart heeft getoond.


Kommissionsmitglied Fischer Boel sagte zu, dass ihre Dienststellen sofort nach Eingang einer ent­sprechenden Meldung der griechischen Behörden prüfen würden, ob in den Bereich der Entwick­lung des ländlichen Raums fallende Maßnahmen zur Wiederaufforstung und Wiederherstellung des forstwirtschaftlichen Produktionspotenzials nach einer Naturkatastrophe für den Zeitraum von 2007 bis 2013 zur Anwendung kommen könnten.

Commissielid Fischer Boel verklaarde dat haar diensten zo snel mogelijk na de kennisgeving door de Griekse autoriteiten zullen nagaan of een beroep kan worden gedaan op maatregelen inzake plattelandsontwikkeling voor de periode 2007-2013 voor herbebossing en herstel van door natuurrampen beschadigde bosbouwproductie.


[18] 2004 wurden zwei Klagen Italiens, eine aus dem Jahr 2002 (Rückgabe einer griechischen Rüstung (Panoplia)) und eine aus dem Jahr 2001 betreffend 911 archäologische Gegenstände, von den niederländischen bzw. deutschen Gerichten abgewiesen.

[18] In 2004 zijn twee verzoeken van Italië door een Nederlandse resptievelijk Duitse rechtbank afgewezen voor een in 2002 ingestelde vordering voor de teruggave van een Griekse wapenuitrusting (panoplia) en voor een andere vordering uit 2001 betreffende 911 archeologische stukken.


w