Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer gleichen oder unterschiedlichen periode außerhalb " (Duits → Nederlands) :

Paragraph 58 des Standards verlangt, dass tatsächliche und latente Steuern als Ertrag oder Aufwand zu erfassen und in den Gewinn oder Verlust der Periode einzubeziehen sind, ausgenommen in dem Umfang, in dem die Steuer (a) aus einer Transaktion oder einem Ereignis herrührt, die bzw. das in einer gleichen oder unterschiedlichen Periode außerhalb des Gewinns oder Verlusts erfasst wird, oder (b) aus einem Unternehmenszusammenschluss (mit Ausnahme des Erwerbs eines Tochterunternehmens durch eine Investmentgesellschaft, wenn das Tochterunternehmen ergebniswirksam zum beizulegenden Zeitwert bewertet werden muss).

Op grond van alinea 58 van de standaard moeten actuele en uitgestelde belastingen als baten of lasten worden opgenomen in de winst-en-verliesrekening over de periode, behalve indien de belasting voortvloeit uit a) een transactie of gebeurtenis die in dezelfde of een andere periode rechtstreeks in het eigen vermogen wordt opgenomen, of b) een bedrijfscombinatie (die geen overname door een beleggingsentiteit is van een dochteronderneming die moet worden ...[+++]


Die überzähligen Magistrate bei dem Polizeigericht Brüssel werden ausnahmsweise und als Abweichung mit ihrem Einverständnis zu einem Gericht der gleichen oder einer anderen Kategorie abgeordnet, gegebenenfalls außerhalb des Amtsbereichs.

De magistraten in overtal van de politierechtbank van Brussel worden bij wijze van uitzondering en afwijking, met hun toestemming, naar een rechtbank van eenzelfde of een andere categorie afgevaardigd, in voorkomend geval buiten het rechtsgebied.


(6) Unbeschadet der Tatsache, dass die Bewertung der als Anhaltspunkte dienenden tatsächlichen Umstände an den jeweiligen Einzelfall angepasst werden und den Besonderheiten des Sachverhalts Rechnung tragen sollte, sollten die zuständigen Behörden in den einzelnen Mitgliedstaaten bei Sachverhalten, bei denen die gleichen tatsächlichen Umstände vorliegen, nicht zu einer unterschiedlichen rechtlichen Würdigung ...[+++]

(6) Onverminderd het feit dat de beoordeling van de indicatieve feitelijke elementen aan elke specifieke situatie moet zijn aangepast en dat bij deze beoordeling rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van de situatie, mogen situaties met dezelfde feitelijke elementen niet leiden tot een verschillende juridische inschatting of beoordeling door bevoegde instanties in verschillende lidstaten.


Sie sagte, dass ich als europäischer Bürger, wenn meine Daten in einem Server oder einer Datenbank in einem Land außerhalb des Geltungsbereichs der europäischen Rechtsetzung geführt werden, die gleichen Rechte über diese Daten haben sollte, die ich hätte, wenn der Server innerhalb der Europäischen Union wäre.

Zij zei dat ik, als gegevens van mij, als Europese burger, op een server of in een database in een land buiten de jurisdictie van Europa worden bewaard, dezelfde rechten met betrekking tot die gegevens zou moeten hebben als wanneer de server binnen de Europese Unie zou staan.


Wie in Paragraph (a) aus einer Transaktion oder einem Ereignis herrührt, die bzw. das in der gleichen oder einer unterschiedlichen Periode außerhalb des Gewinns oder Verlusts erfasst wird, oder (b) aus einem Unternehmenszusammenschluss“

Zoals vermeld (a) een transactie of gebeurtenis die in dezelfde of een andere periode buiten de winst of het verlies wordt opgenomen, of (b) een bedrijfscombinatie.


46. vertritt die Ansicht, dass die Größe des EU-Fischmarkts und die geografische Ausdehnung der Fischereitätigkeiten von im Namen der EU fahrenden oder EU-eigenen Fischereifahrzeugen der Union ein hohes Maß an Verantwortung abverlangt, um zu gewährleisten, dass diese Tätigkeiten die gleichen Normen in puncto ökologischer und sozialer Nachhaltigkeit sowie Transparenz innerhalb und außerhalb der EU-Gewässer aufweisen; weist darauf hin, dass zur E ...[+++]

46. is van oordeel dat de grootte van de EU-markt voor visproducten en de geografische omvang van de visserijactiviteiten van onder EU-vlag varende of EU-eigen vissersvaartuigen een grote mate van verantwoordelijkheid van de EU vergt om ervoor te zorgen dat bij deze activiteiten zowel binnen als buiten de EU-wateren dezelfde normen qua ecologische en sociale duurzaamheid en transparantie worden gehanteerd; merkt op dat zulk een coherentie coördinatie binnen de Commissie zelf alsook tussen de Commissie en de regeringen van de afzonder ...[+++]


Tatsächliche Ertragsteuern und latente Steuern sind außerhalb des Gewinns oder Verlusts zu erfassen, wenn sich die Steuer auf Posten bezieht, die in der gleichen oder einer anderen Periode außerhalb des Gewinns oder Verlusts erfasst werden.

Over de verslagperiode verschuldigde en verrekenbare belastingen en uitgestelde belastingen moeten buiten de winst of het verlies worden verwerkt als ze betrekking hebben op posten die in dezelfde of een andere periode buiten de winst of het verlies zijn verwerkt.


- die unterschiedlichen Ansichten in den verschiedenen Mitgliedstaaten, sogar in einigen Nachbarstaaten, im Hinblick auf den Umgang mit den gleichen Krankheiten, wodurch die Verbesserung der Lage oder die Tilgung einer Seuche behindert werden, wie die Federation of Veterinarians of Europe (FVE) hervorhob.

- dezelfde ziekten worden in diverse lidstaten, zelfs als ze aan elkaar grenzen, vaak op verschillende wijzen aangepakt, hetgeen een obstakel kan vormen voor de verbetering van de situatie of de uitroeiing van een ziekte, zoals de Europese Vereniging van dierenartsen (EVD) heeft benadrukt.


1. Die zuständigen Behörden entwickeln Verfahren, damit die Institute die zusätzlichen Kapitalanforderungen, die sie normalerweise für Risiken jenseits der in Artikel 111 Absätze 1 und 2 der Richtlinie 2006/./EG* festgelegten Obergrenzen bei einer Risikodauer von mehr als zehn Tagen erfüllen müssten, nicht vorsätzlich umgehen können, indem sie die betreffenden Risiken vorübergehend auf eine andere Gesellschaft innerhalb oder außerhalb der gleichen Gruppe übertragen und/oder Scheingeschäfte tät ...[+++]

1. De bevoegde autoriteiten stellen procedures vast om te voorkomen dat instellingen de aanvullende kapitaalvereisten die voortvloeien uit het langer dan tien dagen voortduren van risico's boven de grenswaarden van artikel 111, leden 1 en 2, van Richtlijn 2006/./EG* , opzettelijk omzeilen door deze risico's tijdelijk naar een andere onderneming, al of niet behorend tot dezelfde groep, over te dragen en/of door middel van kunstmatig ...[+++]


Die erste Frage bezieht sich auf die Vereinbarkeit von Artikel 87 § 2 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern er den Staat ermächtigt, für bestimmte Kategorien von Beamten nicht auf das Ständige Anwerbungssekretariat zurückzugreifen, während diese Möglichkeit den Gemeinschaften und Regionen nicht zuerkannt wird, und insofern er gewisse Bürger, die sich um Stellen der gleichen Kategorie bewerben, unterschiedlichen Anwerbungsweisen un ...[+++]

De eerste vraag handelt over de bestaanbaarheid van artikel 87, § 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de Staat toestaat geen beroep te doen op het Vast Wervingssecretariaat voor bepaalde categorieën van overheidspersoneel, terwijl dezelfde mogelijkheid niet wordt geboden aan de gemeenschappen en de gewesten en in zoverre het sommige burgers die solliciteren naar betrekkingen van eenzelfde categorie, op een verschillende wijze aanwerft naargelang die betrekkingen deel ui ...[+++]


w