Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer gewinnverschiebung vorschub leisten » (Allemand → Néerlandais) :

Werden darüber hinaus Fremd- und Eigenkapital in den Mitgliedstaaten, auch im Hinblick auf Instrumente des regulatorischen Eigenkapitals, unterschiedlich definiert und besteuert, kann dies gleiche Wettbewerbsbedingungen verhindern, eine Zersplitterung der Märkte bewirken und einer Gewinnverschiebung Vorschub leisten.

Voorts zouden verschillen in de lidstaten in de definitie van obligatie en aandeel en de fiscale behandeling ervan, inclusief met betrekking tot eigenvermogensinstrumenten, een gelijk speelveld kunnen hinderen, de markten kunnen fragmenteren en mogelijkheden voor winstverschuiving kunnen creëren.


Werden darüber hinaus Fremd- und Eigenkapital in den Mitgliedstaaten, auch im Hinblick auf Instrumente des regulatorischen Eigenkapitals, unterschiedlich definiert und besteuert, kann dies gleiche Wettbewerbsbedingungen verhindern, eine Zersplitterung der Märkte bewirken und einer Gewinnverschiebung Vorschub leisten.

Voorts zouden verschillen in de lidstaten in de definitie van obligatie en aandeel en de fiscale behandeling ervan, inclusief met betrekking tot eigenvermogensinstrumenten, een gelijk speelveld kunnen hinderen, de markten kunnen fragmenteren en mogelijkheden voor winstverschuiving kunnen creëren.


Die Verflechtung mit der Union auf regionaler Ebene kann ebenfalls einer größeren Zusammenarbeit zwischen den an die EU angrenzenden Ländern Vorschub leisten und als stabilisierender Faktor in und zwischen diesen Ländern wirken.

Interactie met de EU op regionale basis kan ook de samenwerking tussen landen aan de buitengrenzen van de EU stimuleren en fungeren als stabiliserende factor in en tussen landen.


- die Wirksamkeit der China-Hilfe der EG durch eine schwerpunktmäßige Ausrichtung der Programme auf drei Hauptbereiche zu steigern, und zwar Förderung des Reformprozesses, Förderung einer zukunftsfähigen Entwicklung, wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit [25] und Unterstützung von Initiativen, die der Umsetzung der Prinzipien des verantwortlichen Regierens und der Rechtsstaatlichkeit Vorschub leisten.

- de effectiviteit van onze bijstand aan China te vergroten, door onze programma's op drie hoofdterreinen te richten: ondersteuning van het hervormingsproces, bevordering van duurzame ontwikkeling, samenwerking op wetenschappelijk en technologisch gebied [25] stimulering van initiatieven inzake goed bestuur en het bevorderen van de rechtsstaat.


Um mehr Gleichstellung zu erreichen, sind die meisten Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission inzwischen zu einer Doppelstrategie übergegangen, und zwar Einbeziehung der Gleichstellungsthematik in sämtliche politischen Entscheidungen, Strategien und Aktionen einerseits und Finanzierung von Maßnahmen, die der Teilhabe der Frauen unmittelbar Vorschub leisten, andererseits (7).

Om te komen tot een grotere gelijkheid van vrouwen en mannen hebben de meeste lidstaten en de Europese Commissie tot nog toe een tweesporenbeleid gevoerd. Dit omvat aan de ene kant het integreren van gendergelijkheid in alle beleidslijnen, strategieën en acties en aan de andere, de financiering van maatregelen die de versterking van de positie van vrouwen direct ondersteunen (7).


Um mehr Gleichstellung zu erreichen, sind die meisten Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission inzwischen zu einer Doppelstrategie übergegangen, und zwar Einbeziehung der Gleichstellungsthematik in sämtliche politischen Entscheidungen, Strategien und Aktionen einerseits und Finanzierung von Maßnahmen, die der Teilhabe der Frauen unmittelbar Vorschub leisten, andererseits (7) .

Om te komen tot een grotere gelijkheid van vrouwen en mannen hebben de meeste lidstaten en de Europese Commissie tot nog toe een tweesporenbeleid gevoerd. Dit omvat aan de ene kant het integreren van gendergelijkheid in alle beleidslijnen, strategieën en acties en aan de andere, de financiering van maatregelen die de versterking van de positie van vrouwen direct ondersteunen (7) .


Um der Überproduktion und einer etwaigen Umlenkung von pharmazeutischen Erzeugnissen keinen Vorschub zu leisten, sollten die zuständigen Behörden bereits erteilte Zwangslizenzen für dieselben Erzeugnisse und Länder berücksichtigen, ferner Parallelanmeldungen, die vom Antragsteller angezeigt werden.

Om overproductie en mogelijke verlegging in de handel van producten niet in de hand te werken, moeten de bevoegde autoriteiten rekening houden met bestaande dwanglicenties voor dezelfde producten en landen, en met door de aanvrager gemelde parallelle aanvragen.


Die Verflechtung mit der Union auf regionaler Ebene kann ebenfalls einer größeren Zusammenarbeit zwischen den an die EU angrenzenden Ländern Vorschub leisten und als stabilisierender Faktor in und zwischen diesen Ländern wirken.

Interactie met de EU op regionale basis kan ook de samenwerking tussen landen aan de buitengrenzen van de EU stimuleren en fungeren als stabiliserende factor in en tussen landen.


5. Die Kulturmedien, die zur Aufbewahrung des Erregerstammes im Labor und zur Herstellung des Antigens verwendet werden, dürfen einer Bakteriendissoziation (s minus r) nicht Vorschub leisten; als Medium sollte Kartoffel-Agar oder ein Verfahren der kontinuierlichen Kultur verwendet werden.

5. De voedingsbodems voor het doorkweken van de stam in het laboratorium en voor de productie van antigeen mogen de dissociatie van brucellakiemen (s min r) niet bevorderen; bij voorkeur wordt gebruik gemaakt van voedingsbodems op basis van aardappelen of van continu-kweekmethoden.


7. Die Kulturmedien, die zur Aufbewahrung des Erregerstammes im Labor und zur Antigenherstellung verwendet werden, dürfen einer Bakteriendissoziation (s minus r) nicht Vorschub leisten; vorzugsweise sind Nährböden auf Kartoffelbasis zu verwenden.

7. De voedingsbodems voor het doorkweken van de stam in het laboratorium en voor de productie van antigeen mogen de dissociatie van brucellakiemen (s min r) niet bevorderen; bij voorkeur wordt gebruik gemaakt van voedingsbodems op basis van aardappelen.


w