Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bereits seit einiger Zeit die Stellen
Mit der Ausübung einer Gewalt verbundene Stelle
Sie

Vertaling van "einer gewalt verbundenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fähigkeit, den mit einer Mitgliedschaft verbundenen Verpflichtungen nachzukommen

vermogen om de verplichtingen van het lidmaatschap na te komen


mit der Ausübung einer Gewalt verbundene Stelle

gezagsambt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
weist auf die mit einer zunehmenden Radikalisierung, Gewalt, Mobbing und Verhaltensauffälligkeiten verbundenen Gefahren hin, die bereits an Grundschulen auftreten; fordert die Kommission auf, auf EU-Ebene forschend tätig zu werden und einen Überblick über die Lage in sämtlichen Mitgliedstaaten vorzulegen, in dem die Reaktionen der Mitgliedstaaten auf diese Tendenzen dargelegt und Angaben dazu gemacht werden, ob und wie die Mitgliedstaaten die ethische, persönliche und soz ...[+++]

wijst op de risico's in verband met toenemende radicalisering, geweld, pesten en gedragsproblemen vanaf de lagere school; verzoekt de Commissie op EU-niveau onderzoek uit te voeren en een overzicht te presenteren van de situatie in alle lidstaten, waarbij zij opgeeft hoe de lidstaten op deze trends reageren en of en hoe de lidstaten ethisch, persoonlijk en sociaal onderwijs in hun curricula hebben opgenomen als instrument die tot nu toe in vele scholen succesvol is gebleken, inclusief ondersteuning voor leraren met betrekking tot de ...[+++]


35. bedauert, dass die Körper von Frauen und Mädchen, insbesondere was ihre sexuelle und reproduktive Gesundheit und die damit verbundenen Rechte betrifft, noch immer als Schauplatz ideologischer Grabenkämpfe fungieren, und fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die unveräußerlichen Rechte von Frauen und Mädchen auf körperliche Unversehrtheit und eigenständige Entscheidungen anzuerkennen, unter anderem im Zusammenhang mit dem Recht auf Zugang zu einer freiwilligen Familienplanung, dem Recht auf sichere und legale Abtreibung und dem Rech ...[+++]

35. betreurt dat de lichamen van vrouwen en meisjes, met name ten aanzien van hun seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, nog altijd een ideologisch slagveld vormen en verzoekt de EU en haar lidstaten de onvervreemdbare rechten van vrouwen en meisjes op lichamelijke integriteit en autonome besluitvorming te erkennen, onder meer wat betreft het recht op toegang tot vrijwillige gezinsplanning, veilige en legale abortus en het recht om vrij te zijn van geweld, waaronder VGV, kinder- en gedwongen huwelijken, en verkrachting binne ...[+++]


136. bedauert, dass die Körper von Frauen und Mädchen, insbesondere was ihre sexuelle und reproduktive Gesundheit und die damit verbundenen Rechte betrifft, noch immer als Schauplatz ideologischer Grabenkämpfe fungieren, und fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die unveräußerlichen Rechte von Frauen und Mädchen auf körperliche Unversehrtheit und eigenständige Entscheidungen anzuerkennen, unter anderem im Zusammenhang mit dem Recht auf Zugang zu einer freiwilligen Familienplanung, dem Recht auf ungefährliche und legale Abtreibung und dem Rech ...[+++]

136. betreurt het dat de lichamen van vrouwen en meisjes, met name ten aanzien van hun seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, nog altijd een ideologisch slagveld vormen en verzoekt de EU en haar lidstaten de onvervreemdbare rechten van vrouwen en meisjes op lichamelijke integriteit en autonome besluitvorming te erkennen, onder meer wat betreft het recht op toegang tot vrijwillige gezinsplanning, veilige en legale abortus en het recht om vrij te zijn van geweld, waaronder vrouwelijke genitale verminking, ...[+++]


5. fordert, dass ehrgeizige geschlechtsspezifische Ziele festgelegt werden, wenn es darum geht, der Feminisierung der Armut ein Ende zu setzen und die geschlechtsspezifischen Unterschiede abzubauen, etwa durch einen verbesserten Zugang zu hochwertiger Bildung für Frauen und Mädchen, einschließlich einer höheren Schulbildung, einen allgemeinen Zugang zu hochwertigen Gesundheitsdiensten, den verbesserten Zugang für Frauen und Mädchen zur sexuellen und reproduktiven Gesundheit und den damit verbundenen Rechten, darunter Familienplanung u ...[+++]

5. dringt erop aan dat ambitieuze genderspecifieke streefcijfers worden vastgesteld om een einde te maken aan de armoede onder vrouwen en de verschillen tussen mannen en vrouwen te verkleinen, onder meer door betere toegang voor vrouwen en meisjes tot kwaliteitsonderwijs, met inbegrip van middelbaar onderwijs, algemene toegang tot kwaliteitsgezondheidsdiensten, betere toegang voor vrouwen en meisjes tot seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, met inbegrip van gezinsplanning en abortushulpverlening, de beëindiging van alle v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. bedauert, dass die Körper von Frauen und Mädchen, insbesondere ihre sexuelle und reproduktive Gesundheit und die damit verbundenen Rechte, bis zum heutigen Tag als Schauplatz ideologischer Grabenkämpfe fungieren, und fordert, dass mit dem Entwicklungsrahmen für die die Zeit nach 2015 anerkannt wird, dass Frauen und Mädchen unveräußerliche Rechte auf körperliche Unversehrtheit und autonome Entscheidungsfindung zustehen, unter anderem das Recht auf Zugang zu einer freiwilligen Familienplanung, auf sichere und legale Abtreibung und auf ein L ...[+++]

3. betreurt dat de lichamen van vrouwen en meisjes, met name ten aanzien van hun seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, nog altijd een ideologisch slagveld vormen en zou graag zien dat in het mondiaal ontwikkelingssamenwerkingskader voor de periode na 2015 de onvervreemdbare rechten van vrouwen en meisjes op lichamelijke integriteit en autonome besluitvorming worden erkend; onder andere, het recht op toegang tot vrijwillige gezinsplanning, veilige en legale abortus en het recht om vrij te zijn van geweld, waaronder vrouwelijke genitale verminking, kindhuwelijken, huwelijken op jonge leeftijd en gedwongen huwelijken, alsook ver ...[+++]


(aa) die Rechte der Frau und die Gleichstellung von Männern und Frauen zu fördern, die Präsenz von Frauen in Schlüsselpositionen in Wirtschaft und Politik, im Bildungssektor und auf dem Arbeitsmarkt zu erhöhen und somit zur Stärkung der Rolle der Frau beizutragen, die Nichtduldung von Gewalt gegen Frauen und den Schutz von Frauen, die Opfer von Gewalt sind, zu gewährleisten, gegen die Straflosigkeit der Täter vorzugehen, Menschenhandel und Zwangsehen zu bekämpfen, die sexuelle und reproduktive Gesundheit und die damit verbundenen Rechte zu achten un ...[+++]

(a bis) bevordering van de vrouwenrechten en de gelijkheid tussen man en vrouw, versterking van de aanwezigheid van vrouwen bij politieke en economische besluitvorming, in het onderwijs en op de arbeidsmarkt, met het oog op de empowerment van vrouwen, waarborging van een nultolerantiebeleid inzake geweld tegen vrouwen, bescherming van vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, aanpak van straffeloosheid, bestrijding van mensenhandel en gedwongen huwelijken, eerbiediging van seksuele en reproductieve gezondheidszorg en rechten, en bevordering van de betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld in het streven naar deze doelen, alsook ...[+++]


Es gibt durch die Ubergangsregelung verschiedene Arten von Eingesetzten: im höheren Dienstgrad im Rahmen der proportionalen Verteilung der mit der Ausübung einer Gewalt verbundenen Stellen eingesetzte Personalmitglieder (Hauptinspektor, Kommissar oder Hauptkommissar), im höheren Dienstgrad im Rahmen der Mobilität eingesetzte Personalmitglieder (Kommissar oder Hauptkommissar), innerhalb der föderalen gerichtlichen Säule als Kommissar eingesetzte Personalmitglieder und Einsetzungen als Hauptinspektor.

Er zijn, bij overgangsregeling, verschillende soorten aangestelden : personeelsleden aangesteld in de hogere graad (hoofdinspecteur, commissaris dan wel hoofdcommissaris) in het raam van de proportionele verdeling van de gezagsambten, personeelsleden aangesteld in de hogere graad (commissaris dan wel hoofdcommissaris) in het raam van de mobiliteit, de als commissaris aangestelde personeelsleden binnen de federale gerechtelijke zuil en de aanstellingen tot hoofdinspecteur.


Diese Massnahme bezüglich der « sehr mässigen » Inwertsetzung der Einsetzungen in den Dienstgrad eines Polizeihauptkommissars « im Rahmen der proportionalen Verteilung der mit der Ausübung einer Gewalt verbundenen Stellen » oder « im Rahmen der Mobilität » wurde durch den Umstand gerechtfertigt, dass die betreffenden Personalmitglieder, « um für diese Stellen benannt zu werden, entweder bestimmte Bedingungen haben erfüllen müssen oder Auswahlprüfungen bestanden haben müssen oder Ausbildungen absolviert haben müssen, aber auch durch den Umstand, dass [sie] bereits seit einiger Zeit die Stellen [.] in einem höheren Dienstgrad bekleidet hab ...[+++]

Die maatregel inzake de « zeer gematigde » valorisatie van de aanstellingen in de graad van hoofdcommissaris van politie « in het raam van de proportionele verdeling van de gezagsambten » of « in het raam van de mobiliteit » is verantwoord door het feit dat de betrokken personeelsleden « om voor die betrekkingen te worden aangewezen, hetzij aan bepaalde voorwaarden hebben moeten voldoen, hetzij voor selectieproeven moeten zijn geslaagd, hetzij opleidingen moeten hebben gevolgd, maar eveneens door het feit dat [zij] reeds sinds enige tijd de betrekkingen van [.] een hogere graad uitoefenen » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1680/001, ...[+++]


Die Inwertsetzungen der Einsetzungen im Rahmen der proportionalen Verteilung der mit der Ausübung einer Gewalt verbundenen Stellen sind enthalten in den Entwürfen der Artikel 21 (siehe Nr. 5 in fine ), 23, 26 und 27 und bestehen ebenfalls je nach Fall aus vorbehaltenen Quoten und Befreiungen von einem Teil der Zulassungsbedingungen und/oder aus Auswahlprüfungen.

De valoriseringen van de aanstellingen in het raam van de proportionele verdeling van de gezagsambten, liggen vervat in de ontworpen artikelen 21 (zie 5° in fine ), 23, 26 en 27 en bestaan ook, al naar gelang van het geval, uit voorbehouden quota en vrijstellingen van een deel van de toelatingsvoorwaarden en/of selectieproeven.


Es gibt durch die Ubergangsregelung verschiedene Arten von Eingestellten: im höheren Dienstgrad im Rahmen der proportionalen Verteilung der mit der Ausübung einer Gewalt verbundenen Stellen eingestellte Personalmitglieder (Hauptinspektor, Kommissar oder Hauptkommissar), im höheren Dienstgrad im Rahmen der Mobilität eingestellte Personalmitglieder (Kommissar oder Hauptkommissar), die innerhalb der föderalen gerichtlichen Säule als Kommissar eingestellten Personalmitglieder und die Einstellungen als Hauptinspektor.

Er zijn, bij overgangsregeling, verschillende soorten aangestelden : personeelsleden aangesteld in de hogere graad (hoofdinspecteur, commissaris dan wel hoofdcommissaris) in het raam van de proportionele verdeling van de gezagsambten, personeelsleden aangesteld in de hogere graad (commissaris dan wel hoofdcommissaris) in het raam van de mobiliteit, de als commissaris aangestelde personeelsleden binnen de federale gerechtelijke zuil en de aanstellingen tot hoofdinspecteur.




Anderen hebben gezocht naar : einer gewalt verbundenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer gewalt verbundenen' ->

Date index: 2025-01-17
w