Allerdings sollte der Grundsatz beibehalten werden, nach d
em dem Begünstigten kein Ermessen bei der Entscheidung zusteht, wo er Dritten finanzielle Unterstützung gewährt, insbesondere um Verwechselung zwischen der Möglichkeit
für Begünstigte, in eigener Verantwortung Maßnahmen zu entwerfen und durchzuführen, die finanzielle Unterstützung als förderfähige Tätigkeit umfassen, und der Möglichkeit, Haushaltsvollzugsauf
gaben im Rahmen der geteilten oder ...[+++] der indirekten Mittelverwaltung auf bestimmte Stellen, Einrichtungen
oder Personen zu übertragen, zu vermeiden.
N
iettemin moet het beginsel dat begunstigden niet zelf mogen bepalen waar de financiële steun voor derde partijen terecht komt worden gehandhaafd, met name om te vermijden dat er verwarring ontstaat tussen de mogelijkheid vo
or begunstigden om, onder hun verantwoordelijkheid, acties op te zetten en uit te voeren die financiering als een subsidiablee activiteit inhoudt en de mogelijkheid om taken betreffende de uitvoering van de begr
oting in g ...[+++]edeeld of indirect beheer toe te vertrouwen aan bepaalde organen, entiteiten of personen.