Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basis
Basis einer Gewerkschaft
Basis einer geometrischen Figur
Sprachliche Basis einer Dokumentationssprache

Vertaling van "einer gesetzlichen basis " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


sprachliche Basis einer Dokumentationssprache

taalkundige grondslag ( van een documentatietaal )


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies geht im Übrigen auch aus den Artikeln 44/1 § 2 und 44/3 § 1 des Gesetzes über das Polizeiamt, eingefügt durch das angefochtene Gesetz, hervor, wonach die Verarbeitung der Daten gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens erfolgen muss, sowie aus der allgemeinen Zielsetzung des Gesetzgebers hinsichtlich des Anbietens einer breiteren gesetzlichen Basis für die Einmischungen durch die Polizeidienste in das Recht auf Achtung des Privatlebens.

Dit blijkt overigens ook uit de artikelen 44/1, § 2, en 44/3, § 1, van de wet op het politieambt, zoals ingevoegd bij de bestreden wet, volgens welke de verwerking van de gegevens dient te gebeuren overeenkomstig de bepalingen van de Privacywet, alsmede uit de algemene door de wetgever nagestreefde doelstelling met betrekking tot het bieden van een ruimere wettelijke basis aan de inmengingen door de politiediensten in het recht op eerbiediging van het privéleven.


Der Rechtsausschuss hat sich mit dem Thema, vor allem mit den internationalen Verhandlungen im Rahmen des ACTA beschäftigt und folgende Punkte hervorgehoben: Zum Beispiel den Mangel an Transparenz in den internationalen Verhandlungen, die Frage des Verhältnisses zu internationalen Übereinkommen wie TRIPS oder dem WIPO, das Fehlen einer gesetzlichen Basis für die Definition von Natur und Ausmaß von Strafbestimmungen –, ein Punkt, der auch für Mitgliedstaaten sehr wichtig ist.

De Commissie juridische zaken heeft zich over dit onderwerp gebogen, met name over de internationale ACTA-onderhandelingen, en daarbij de volgende punten aan de orde gesteld: het gebrek aan transparantie in de internationale onderhandelingen bijvoorbeeld, de wisselwerking met internationale overeenkomsten en organisaties als TRIPS of WIPO en het ontbreken van een wettelijke basis voor het vaststellen van de aard en omvang van strafrechtelijke maatregelen – een punt dat ook voor de lidstaten heel belangrijk is.


In dieser Angelegenheit ist unser größter Wunsch, die Kooperation zwischen der EU und Georgien zu stärken, um so einen effektiveren Kampf gegen illegale Immigration zu führen, und daher konzentrieren wir uns auf einer gegenseitigen Basis auf die Etablierung geeigneter, schneller und wirksamer Verfahren, die - in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften - die Feststellung der Identität gestatten und die sichere Rückübernahme und den sicheren Rücktransport von Menschen gewährleisten, di ...[+++]

Wij laten ons op dit gebied voornamelijk leiden door de wens om de samenwerking tussen de EU en Georgië te versterken, zodat we illegale immigratie doeltreffender kunnen bestrijden. Wij concentreren ons op basis van wederkerigheid bijgevolg op de totstandkoming van snelle en efficiënte procedures die ons in staat stellen om iemands identiteit te bepalen en om de veilige terugkeer en doorgeleiding te verzekeren van personen die niet of niet langer voldoen aan de voorwaarden ...[+++]


L. in der Erwägung, dass der Begriff des Ausgleichs alle Arten von Beihilfen, ob nun in Form von Bargeld oder Sachwerten bzw. Humanressourcen oder auf der Grundlage einer gesetzlichen Bestimmung oder auf der Basis der Rechtsnatur des Status des Begünstigten mit Blick auf die Finanzierung des Vertrags umfasst,

L. overwegende dat het begrip compensatie elk soort steun omvat, hetzij in contanten, hetzij in de vorm van materiële of personele middelen, en ongeacht of deze berust op een rechtsvoorschrift of op de juridische status van de begunstigde met betrekking tot de financiering van het contract,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass der Begriff des Ausgleichs alle Arten von Beihilfen, ob nun in Form von Bargeld oder Sachwerten bzw. menschlichen Ressourcen oder auf der Grundlage einer gesetzlichen Bestimmung oder auf der Basis der Rechtsnatur des Status des Begünstigten mit Blick auf die Finanzierung des Vertrags umfasst,

M. overwegende dat het begrip compensatie elk soort steun omvat, hetzij in contanten, hetzij in de vorm van materiële of personele middelen, en ongeacht of deze berust op een rechtsvoorschrift of op de juridische status van de begunstigde met betrekking tot de financiering van het contract,


Das neue Programm wird aus einer einzigen gesetzlichen Basis - im Gegensatz zu den gegenwärtigen Zwei - und einer einzigen Haushaltlinie - im Gegensatz zu den Fünf aktuellen - bestehen.

Het nieuwe programma Cultuur zal uit een enkele wettelijke basis bestaan (momenteel zijn het er twee) en uit een enkele begrotingslijn (momenteel vijf).


Das neue Programm wird aus einer einzigen gesetzlichen Basis - im Gegensatz zu den gegenwärtigen Zwei - und einer einzigen Haushaltlinie - im Gegensatz zu den Fünf aktuellen - bestehen.

Het nieuwe programma Cultuur zal uit een enkele wettelijke basis bestaan (momenteel zijn het er twee) en uit een enkele begrotingslijn (momenteel vijf).


Auf der Basis des Änderungsantrags kann eine Verbändevereinbarung nicht nur über eine Genehmigung, sondern auch im Wege einer gesetzlichen Verweisung/Ausfüllung eines unbestimmten Rechtsbegriffs rechtsverbindlich gemacht wird.

Op basis van het amendement kan aan een dergelijke afspraak niet alleen via goedkeuring, maar ook door middel van een wettelijke verwijzing c.q. invulling van een onbepaald rechtsbegrip een juridisch bindend karakter worden gegeven.




Anderen hebben gezocht naar : basis einer gewerkschaft     basis einer geometrischen figur     einer gesetzlichen basis     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer gesetzlichen basis' ->

Date index: 2021-09-26
w