Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer gesamtperspektive sämtliche einschlägigen umstände » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständigen Behörden bei der Festlegung von Art und Höhe der Verwaltungssanktionen und anderer Maßnahmen sämtliche einschlägigen Umstände berücksichtigen, darunter gegebenenfalls

De lidstaten zorgen er bij het bepalen van het soort en het niveau van de administratieve sanctie en andere maatregelen voor dat bevoegde autoriteiten rekening houden met alle relevante omstandigheden, waaronder, indien passend:


Dabei würdigt sie in einer Gesamtperspektive sämtliche einschlägigen Umstände.

Zij doet dit op basis van een algemene beoordeling waarbij zij rekening houdt met alle relevante omstandigheden.


1° im Falle von Prozessverfahren oder Strafverfolgungen bis zu einem Betrag von 300.000 Euro Kapital bzw. Zinsen sämtliche Entscheidungen zu einer Klageerhebung, einer Annahme oder zu einem Verzicht zu treffen und sämtliche einschlägigen Ausgaben zu genehmigen;

1° alle beslissingen inzake hoger beroep, goedkeuring of afzegging te nemen bij gerechten of rechtshandelingen, ten belope van 300.000 euro zowel in kapitaal als in interesten, en alle eraan verbonden uitgaven goed te keuren;


2° im Falle von Prozessverfahren oder Strafverfolgungen, die die öffentlichen Aufträge betreffen, bis zu einem Betrag von 150.000 Euro Kapital bzw. Zinsen sämtliche Entscheidungen zu einer Klageerhebung, zu einer Annahme oder zu einem Verzicht zu treffen und sämtliche einschlägigen Ausgaben zu genehmigen;

2° alle beslissingen inzake hoger beroep, goedkeuring of afzegging te nemen bij gerechten of rechtshandelingen in verband met overheidsopdrachten, ten belope van 150.000 euro zowel in kapitaal als in interesten, en alle eraan verbonden uitgaven goed te keuren.


1° im Falle von Prozessverfahren oder Strafverfolgungen bis zu einem Betrag von 300.000 Euro Kapital bzw. Zinsen sämtliche Entscheidungen zu einer Annahme oder zu einem Verzicht zu treffen und sämtliche einschlägigen Ausgaben zu genehmigen;

1° alle goedkeurings- of afzeggingsbeslissingen te nemen bij gerechten of rechtshandelingen, ten belope van 300.000 euro zowel in kapitaal als in interesten en alle eraan verbonden uitgaven goed te keuren;


2° im Falle von Prozessverfahren oder Strafverfolgungen, die die öffentlichen Aufträge betreffen, bis zu einem Betrag von 150.000 Euro Kapital bzw. Zinsen sämtliche Entscheidungen zu einer Annahme oder zu einem Verzicht zu treffen und sämtliche einschlägigen Ausgaben zu genehmigen.

2° alle goedkeurings- of afzeggingsbeslissingen te nemen bij gerechten of rechtshandelingen in verband met overheidsopdrachten, ten belope van 150.000 euro zowel in kapitaal als in interesten om alle eraan verbonden uitgaven goed te keuren.


3. Um zu einer wirksamen Aktualisierung der gemeinschaftlichen Liste beizutragen, teilen die Mitgliedstaaten und die Europäische Agentur für Flugsicherheit der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten sämtliche einschlägigen Informationen mit, die zu einer Maßnahme der Betriebsuntersagung oder verkehrsrechtlichen Beschränkung gegen ein Luftfahrtunternehmen führen können.

3. Om de communautaire lijst doeltreffend te kunnen bijwerken, stellen de lidstaten en het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart de Commissie en de andere lidstaten in kennis van alle relevante informatie die kan bijdragen tot een exploitatieverbod of een verkeersrechtenbeperking ten aanzien van deze maatschappij.


4. ist sich des Potenzials einer großen Vielfalt von über 21 verschiedenen Technologien für erneuerbare Energieträger bewusst, die grundsätzlich nicht nur für alle Gebiete, sondern auch für sämtliche einschlägigen Arten von Energienutzung geeignet sind;

4. erkent het potentieel van een grote verscheidenheid van meer dan 21 verschillende hernieuwbare energietechnologieën die principieel niet alleen alle geografische gebieden omvatten, maar ook alle relevante vormen van energiegebruik;


6. ist sich des Potenzials einer großen Vielfalt von über 21 verschiedenen Technologien für erneuerbare Energieträger bewusst, die grundsätzlich nicht nur für alle Gebiete, sondern auch für sämtliche einschlägigen Arten von Energienutzung geeignet sind;

6. erkent het potentieel van een grote verscheidenheid van meer dan 21 verschillende hernieuwbare energietechnologieën die principieel niet alleen alle geografische gebieden omvatten, maar ook alle relevante vormen van energiegebruik;


30. erinnert daran, dass die Bewertung der Leistung der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Lissabonner Strategie und die bevorstehende mittelfristige Überprüfung im Jahre 2005 unter der Aufsicht der Kommission erfolgen sollten; bekräftigt seine Unterstützung für klare Indikatoren und Zielgrößen, verweist jedoch darauf, dass die Bewertung in Form einer gründlicheren Leistungsanalyse durchgeführt werden muss; begrüßt den Vorschlag für eine "Europäische Partnerschaft für den Wandel" als Möglichkeit, sämtliche einschlägigen Akteure a ...[+++]

30. wijst erop dat de beoordeling van de resultaten die de lidstaten boeken bij de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon, alsmede de komende tussentijdse herziening in 2005, moet plaatsvinden onder gezag van de Commissie; betuigt nogmaals zijn steun voor duidelijke indicatoren en streefcijfers, maar merkt op dat de beoordeling moet plaatsvinden op basis van een meer diepgaande analyse van de resultaten; is ingenomen met het voorstel voor een "Europees partnerschap voor verandering" als instrument om alle relevante actoren op alle niveaus bij de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon te betrekken, met specifieke aanda ...[+++]


w