Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bitlage
Dezimalstelle
Lage eines Bits
Stelle einer Zahl
Umsetzung einer Taste in eine Zahl
Zahl der Patienten einer Hausarztpraxis
Ziffernstelle

Traduction de «einer geringeren zahl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zahl der Patienten einer Hausarztpraxis

praktijkomvang huisartsen


Bitlage | Dezimalstelle | Lage eines Bits | Stelle einer Zahl | Ziffernstelle

cijferpositie


Umsetzung einer Taste in eine Zahl

conversie van een toets in een getal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einer geringeren Zahl der Fälle zielten die Initiativen auf einen Abbau des Lohngefälles zwischen Männern und Frauen ab.

In een kleiner aantal gevallen zijn initiatieven genomen om de loonkloof tussen mannen en vrouwen te verkleinen.


Situation und wichtige Tendenzen: Nach einer mehrjährigen Phase anhaltenden Wirtschaftswachstums und sinkender Arbeitslosigkeit geht die seit Mitte 2001 eingetretene sehr niedrige Wachstumsrate einher mit einer geringeren Zahl neuer Arbeitsplätze und einem Anstieg der Arbeitslosigkeit, die mit 9,6 % im Juli 2003 ihren höchsten Stand seit drei Jahren erreichte.

Situatie en belangrijkste trends: Na een aantal jaren van aanhoudende economische groei en een afname van de werkloosheid, is er sinds de tweede helft van 2001 sprake van een zeer geringe economische groei, een terugloop van het aantal banen en een toename van de werkloosheid, die in juli 2003 het hoogste punt in drie jaar, namelijk 9,6%, bereikte.


Die Überwachung von Zielvorgaben für Studienabschlussquoten, die bei der Hälfte der Qualitätssicherungssysteme in der EU besteht (BE‑de, BE‑fr, BE‑nl, EE, EL, FI, IT, LT, HU, PT, SI, IS, LI, NO), oder die Kopplung von Finanzhilfen an Abschlussquoten, wie dies in einer geringeren Zahl von Ländern der Fall ist (AT, BE‑nl, CZ, DK, I, DE, IT, NL, SE, UK‑Sc)[28], bietet für die Hochschulen einen Anreiz, ihren Erfolg bei der Verringerung der Studienabbrecherquoten zu überwachen und zu verbessern.

Het opvolgen van streefdoelen met betrekking tot voltooiing van de studie, wat gebeurt in de helft van de Europese systemen voor kwaliteitsborging (BE-de, BE-fr, BE-nl, EE, EL, FI, IT, LT, HU, PT, SI, IS, LI, NO), of het koppelen van het percentage afgestudeerden aan financiering, zoals in een minderheid van de landen gebeurt (AT, BE-nl, CZ, DK, I, DE, IT, NL, SE, UK-Sc)[28], zet instellingen voor hoger onderwijs ertoe aan de mate waarin zij uitval succesvol voorkomen, permanent te bewaken en te verhogen.


19. ist besorgt über die Folgen des von der GD DEVCO erklärten allgemeinen Ziels, die Zahl der verwalteten Verträge zu senken, was zu einer geringeren Zahl von Maßnahmen mit einem größerem Umfang führt und kleinere und lokale nichtstaatliche Organisationen, die aufgrund ihrer hohen Spezialisierung und ihrer ortsbezogenen Fachkenntnisse große komparative Vorteile haben könnten, eindeutig benachteiligt; ist der Ansicht, dass dieses Vorgehen kurzsichtig ist und der Wirksamkeit der Entwicklungspolitik der Union insofern abträglich sein könnte, als die Vielfalt und die Spezialisierung der Durchführungspartner geschmälert werden.

19. is verontrust over de verklaarde collectieve doelstelling van DG DEVCO om het aantal beheerde contracten te verminderen, aangezien dit leidt tot een kleiner aantal grootschalige activiteiten en duidelijk nadelig is voor kleinere en plaatselijke ngo's, die gezien hun specialisatieniveau en plaatselijke deskundigheid een belangrijk comparatief voordeel zouden kunnen hebben; is van oordeel dat dit kortzichtig is en schadelijk zou kunnen zijn voor de doeltreffendheid van het ontwikkelingsbeleid van de Unie, doordat de diversiteit en specialisatie van de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten sollten jedoch vorsehen können, dass Zahlungskonten mit grundlegenden Funktionen von einer geringeren Zahl an Kreditinstituten angeboten werden; dies sollte jedoch auf der Grundlage begründet werden, dass diese Kreditinstitute beispielsweise über eine derart flächendeckende Präsenz im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats verfügen, dass sie alle Verbraucher bedienen könnten, ohne dass diese sich hierzu zu weit von ihrem Wohnort entfernen müssten.

Een lidstaat moet evenwel kunnen overwegen om door een kleiner aantal kredietinstellingen betaalrekeningen met basisfuncties te laten aanbieden, maar zulks moet dan gerechtvaardigd zijn op grond van het feit dat die kredietinstellingen op het grondgebied van die lidstaat bijvoorbeeld zo goed gespreid zijn dat alle consumenten kunnen worden bediend zonder dat deze zich over een al te grote afstand hoeven te verplaatsen.


6. stellt fest, dass im Jahr 2010 von einzelstaatlichen Parlamenten 211 Stellungnahmen eingegangen sind, dass aber nur in einer geringeren Zahl – insgesamt 34 – Bedenken hinsichtlich der Subsidiarität angesprochen wurden; weist darauf hin, dass erstmals im Mai 2012 zum Vorschlag für eine Verordnung des Rats über die Ausübung des Rechts auf Durchführung kollektiver Maßnahmen im Kontext der Niederlassungs- und der Dienstleistungsfreiheit (COM/2012/130) die Voraussetzungen des Artikels 7 Absatz 2 Satz 1 des Protokolls über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit erfüllt wurden; fordert in diesem Zusammen ...[+++]

6. merkt op dat er 211 standpunten van de nationale parlementen werden ontvangen in 2010, maar dat slechts een beperkt aantal van die standpunten – 34 – betrekking had op bezorgdheid over het subsidiariteitsbeginsel; wijst erop dat in mei 2012 voor het eerst werd voldaan aan de voorwaarden van artikel 2, eerste zin van het Protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid in het kader van het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de uitoefening van het recht om collectieve actie te voeren in de context van de vrijheid van vestiging en de vrijheid van dienstverrichting (COM(2012)0130 ...[+++]


7. stellt fest, dass im Jahr 2010 von einzelstaatlichen Parlamenten 211 Stellungnahmen eingegangen sind, dass aber nur in einer geringeren Zahl – insgesamt 34 – Bedenken hinsichtlich der Subsidiarität angesprochen wurden; weist darauf hin, dass erstmals im Mai 2012 zum Vorschlag für eine Verordnung des Rats über die Ausübung des Rechts auf Durchführung kollektiver Maßnahmen im Kontext der Niederlassungs- und der Dienstleistungsfreiheit (COM/2012/130) die Voraussetzungen des Artikels 7 Absatz 2 Satz 1 des Protokolls über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit erfüllt wurden; fordert in diesem Zusammen ...[+++]

7. merkt op dat er 211 standpunten van de nationale parlementen werden ontvangen in 2010, maar dat slechts een beperkt aantal van die standpunten – 34 – betrekking had op bezorgdheid over het subsidiariteitsbeginsel; wijst erop dat in mei 2012 voor het eerst werd voldaan aan de voorwaarden van artikel 7, lid 2, eerste zin van het Protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid in het kader van het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de uitoefening van het recht om collectieve actie te voeren in de context van de vrijheid van vestiging en de vrijheid van dienstverrichting (COM(20 ...[+++]


7. fordert die Kommission auf, einer geringeren Zahl von TEN-T Projekten den Vorrang einzuräumen, die auf langfristige Nachhaltigkeit, EU-Erweiterung und grenzüberschreitende Interoperabilität ausgerichtet sind;

7. roept de Commissie op prioriteit te geven aan vermindering van het aantal TEN-V-projecten, waarbij meer het accent moet komen te liggen op duurzaamheid op langere termijn, EU-uitbreiding en grensoverschrijdende interoperabiliteit;


Außerdem haben sie - entsprechend den Empfehlungen der Kommission - einen vereinfachten Programmplanungsansatz mit einer erheblich geringeren Zahl von operationellen Programmen, Schwerpunkten und Maßnahmen zugrunde gelegt, wie er sich für den kurzen Programmplanungszeitraum bis 2006 empfiehlt.

Bovendien hebben zij in navolging van de aanbevelingen van de Commissie voor een vereenvoudigde aanpak van de programmering gekozen, en hebben zij, in verband met de korte programmeringsperiode tot en met 2006, het aantal operationele programma's, prioriteiten en maatregelen aanzienlijk teruggebracht.


Schließlich müssen wir uns die Frage stellen, ob es wirklich zutrifft, daß die Verringerung der Zahl der adoptionsfähigen Kinder auf dem Gebiet der Union das Ergebnis eines größeren Verantwortungsbewußtseins und einer geringeren Zahl von verlassenen Kindern ist.

Tenslotte moeten wij ons afvragen of de daling van het aantal adopteerbare kinderen op het grondgebied van de Unie werkelijk het effect is van een groter verantwoordelijkheidsgevoel en vermindering van het aantal gevallen van verlating.




D'autres ont cherché : bitlage     dezimalstelle     lage eines bits     stelle einer zahl     zahl der patienten einer hausarztpraxis     ziffernstelle     einer geringeren zahl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer geringeren zahl' ->

Date index: 2025-03-12
w