Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer geringeren qualität führen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie führen zudem zu einem weniger effizienten Einsatz von EU-Mitteln und generell zu einer geringeren Qualität bei der Bereitstellung öffentlicher Güter sowie zur Verschwendung öffentlicher Mittel.

Die zwakke punten lijden ook tot minder efficiënt gebruik van EU-middelen en meer in het algemeen tot lagere kwaliteit van de dienstverlening door de overheid en tot verkwisting van overheidsmiddelen.


Diese Auswirkungen reichen vom häufigeren Auftreten von Allergien zu Erkrankungen der Atemwege, zu Krebs und Störungen des Hormon- und Fortpflanzungssystems und können bei den Betroffenen zu einer geringeren Lebenserwartung führen.

Voorbeelden hiervan zijn de toename van allerlei vormen van allergie, ademhalingsziekten en kanker, alsmede de ontregeling van de hormoonhuishouding van het lichaam, fertiliteitsstoornissen en vroegtijdige dood.


Trotz all dieser Fortschritte leiden aber immer mehr Kinder unter Asthma, ist in vielen Flüssen und Seen immer noch kein sicheres Baden möglich und häufen sich die Nachweise, dass Feststoffteilchen (Staub) und bodennahes Ozon jedes Jahr die Gesundheit von Tausenden gefährden und bei den Betroffenen zu einer geringeren Lebenserwartung führen.

Niettegenstaande al hetgeen reeds is bereikt, lijden steeds meer kinderen aan astma, zijn veel rivieren en meren nog steeds niet veilig om in te zwemmen en zijn er aanwijzingen dat vaste deeltjes (stof) en het ozonniveau bij de grond elk jaar de gezondheid van duizenden mensen kunnen bedreigen en vroegtijdige dood kunnen veroorzaken.


Schließlich besteht, wenn keine Maßnahmen verhängt werden, die ernste Gefahr, dass die EU von Einfuhren aus China völlig abhängig wird, was zu erhöhten Preisen für Verbraucher/Endnutzer und zu einer geringeren Qualität führen könnte.

Ten slotte bestaat er bij uitblijven van maatregelen een ernstig gevaar dat de EU volledig afhankelijk wordt van invoer uit China, wat kan resulteren in hogere prijzen voor consumenten/eindgebruikers en lagere kwaliteit.


Obwohl Ackerkulturen in einigen Ländern einen bedeutenden Anteil an der landwirtschaftlichen Gesamterzeugung ausmachen, ist der vergleichsweise hohe Umfang der Investitionen in diesem Sektor zum Teil auch auf wirtschaftliche Probleme im kostenintensiven Sektor tierische Erzeugung und Erzeugnisse zurückzuführen, die – zusammen mit dem Mangel an Kreditmöglichkeiten für ländliche Betriebe – zu einer geringeren Inanspruchnahme in den tierischen Sektoren und entsprechend zu einem höheren Anteil für den Sektor Ackerkulturen führen.

Ofschoon de akkerbouw in sommige landen een belangrijk aandeel heeft in de totale landbouwproductie, is het relatief hoge niveau van investeringen in deze sector ook deels het gevolg van economische moeilijkheden in de kostenintensieve sectoren dierlijke productie en producten, wat er, in combinatie met het gebrek aan kredietfinanciering voor het platteland, toe leidt dat er in de diersectoren minder middelen worden opgenomen en de akkerbouw bijgevolg een groter aandeel in de steun voor zijn rekening neemt.


„Dienstumfangsgarantien (SLG)“ sind Bestandteil von Dienstumfangsvereinbarungen (SLA) und geben die Höhe der Entschädigung an, die der Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht zahlen muss, falls er bestimmte Vorleistungsdienste in einer geringeren Qualität bereitstellt als in der Dienstumfangsvereinbarung (SLA) festgelegt.

t) „waarborgen inzake het dienstverleningsniveau (Service Level Guarantees of SLG’s)”: waarborgen die een integraal onderdeel van overeenkomsten inzake het dienstverleningsniveau zijn en precies aangeven welke vergoeding de AMM-exploitant moet betalen indien de kwaliteit van de door hem geleverde wholesalediensten lager is dan bepaald in de overeenkomst inzake het dienstverleningsniveau.


Die Kommission befürchtet, dass das Vorhaben auf den Märkten für Satelliten, Trägerraketen und die Ausstattung dieser Raketen sowie für Startdienste zu höheren Preisen, einer geringeren Auswahl für die Kunden und einer Dämpfung der Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten führen könnte.

Kortom, de Commissie maakt zich in dit stadium zorgen dat de transactie kan leiden tot hogere prijzen, beperktere keuze voor klanten en minder onderzoeks- en ontwikkelingsinspanningen op de markten voor satellieten, draagraketten (en uitrusting daarvoor) en lanceerdiensten.


Ohne wirksame Wettbewerbszusagen würde eine Fusion dieser beiden dynamische Akteure zu einer erheblichen Beschränkung des Wettbewerbs führen mit dem Risiko höherer Preise, einer geringeren Auswahl und weniger Innovation für belgische Mobilfunkkunden.

Zonder reële toezeggingen zou door een samengaan van deze beide dynamische spelers de concurrentie sterk zijn verschraald, met een risico op hogere tarieven en minder keuze en innovatie voor Belgische mobiele consumenten.


Durch die Fusion von Lenzing und Acordis würde auf zahlreichen Chemiefasermärkten eine beherrschende Stellung begründet oder verstärkt, was zu einer geringeren Auswahl und zu höheren Preisen für die Abnehmer und Endverbraucher führen würde.

De combinatie van Lenzing en Acordis zou een machtspositie op een aantal vezelmarkten in het leven geroepen of versterkt hebben, met een beperktere keuze en hogere prijzen voor klanten en eindgebruikers tot gevolg.


Zu den Vorteilen durch die Liberalisierung der Nutzung vorhandener Infrastruktur für liberalisierte Telekommunikationsdienste gehören folgende direkte und indirekte Auswirkungen: - Vermeidung oder Umgehung von Engpässen in Netzen - Anreiz für öffentliche und private Investitionen (was ganz besonders einen stabilen, regulierenden Rahmen erfordert) - Wettbewerbsdruck im Hinblick auf die Abstimmung von Gebühren und Kosten, was zu einer drastischen Reduzierung der Preise für Mietleitungen führen ...[+++]

De voordelen die voortspruiten uit de liberalisatie van het gebruik van bestaande infrastructuur voor geliberaliseerde telecommunicatiediensten zullen de volgende rechtstreekse en onrechtstreekse effecten omvatten: - het overwinnen of overbruggen van knelpunten in de netwerken; - het stimuleren van openbare en privé-investeringen (waarvoor vooral een stabiel regulerend kader nodig is); - mededingingsdruk om de tarieven in overeenstemming te brengen met de kosten, met de prijzen voor huurlijnen drastisch zal drukken; - het aanmoedigen van vernieuwing en experimenten die een maximale flexibiliteit mogelijk maken, gecombineerd met een ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer geringeren qualität führen' ->

Date index: 2023-06-20
w