Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf einer gerechten Grundlage

Traduction de «einer gerechten globalisierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die 64. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen, insbesondere die Resolutionen dieses Gremiums zu den Themen „Auf dem Weg zu globalen Partnerschaften“, „Frauen im Entwicklungsprozess“, „Internationale Strategie zur Katastrophenvorsorge”, „Harmonie mit der Natur”, „Lage der Menschenrechte in der Islamischen Republik Iran”, „Förderung einer gerechten geographischen Verteilung bei der Mitgliedschaft in Menschenrechtsvertragsorganen”, „Stärkung der internationalen Zusammenarbeit im Bereich der Menschenrechte”, „Die Globalisierung ...[+++]

– gelet op de 64ste zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, met name de toen aangenomen resoluties getiteld "Towards global partnerships", "Women in development", "International Strategy for Disaster Reduction", "Harmony with Nature", "Situation of human rights in the Islamic Republic of Iran", "Promotion of equitable geographical distribution in the membership of the human rights treaty bodies", "Enhancement of international cooperation in the field of human rights", "Globalisation and its impact on the full enjoyment of all human rights", "Strengthening United Nations action in the field of human rights through the ...[+++]


– unter Hinweis auf die 64. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen, insbesondere die Resolutionen dieses Gremiums zu den Themen „Auf dem Weg zu globalen Partnerschaften“ , „Frauen im Entwicklungsprozess“ , „Internationale Strategie zur Katastrophenvorsorge“ , „Harmonie mit der Natur“ , „Lage der Menschenrechte in der Islamischen Republik Iran“ , „Förderung einer gerechten geographischen Verteilung bei der Mitgliedschaft in Menschenrechtsvertragsorganen“ , „Stärkung der internationalen Zusammenarbeit im Bereich der Menschenrechte“ , „Die Globalisierung ...[+++]

– gelet op de 64ste zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, met name de toen aangenomen resoluties getiteld „Towards global partnerships” , „Women in development” , „International Strategy for Disaster Reduction” , „Harmony with Nature” , „Situation of human rights in the Islamic Republic of Iran” , „Promotion of equitable geographical distribution in the membership of the human rights treaty bodies” , „Enhancement of international cooperation in the field of human rights” , „Globalisation and its impact on the full enjoyment of all human rights” , „Strengthening United Nations action in the field of human rights thr ...[+++]


– unter Hinweis auf die 64. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen, insbesondere die Resolutionen dieses Gremiums zu den Themen „Auf dem Weg zu globalen Partnerschaften“ , „Frauen im Entwicklungsprozess“ , „Internationale Strategie zur Katastrophenvorsorge“ , „Harmonie mit der Natur“ , „Lage der Menschenrechte in der Islamischen Republik Iran“ , „Förderung einer gerechten geographischen Verteilung bei der Mitgliedschaft in Menschenrechtsvertragsorganen“ , „Stärkung der internationalen Zusammenarbeit im Bereich der Menschenrechte“ , „Die Globalisierung ...[+++]

– gelet op de 64ste zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, met name de toen aangenomen resoluties getiteld „Towards global partnerships” , „Women in development” , „International Strategy for Disaster Reduction” , „Harmony with Nature” , „Situation of human rights in the Islamic Republic of Iran” , „Promotion of equitable geographical distribution in the membership of the human rights treaty bodies” , „Enhancement of international cooperation in the field of human rights” , „Globalisation and its impact on the full enjoyment of all human rights” , „Strengthening United Nations action in the field of human rights thr ...[+++]


Als größte Herausforderungen der Globalisierung nannte diese Gruppe die Beseitigung der Armut, die Verwirklichung einer gerechten Globalisierung und die Bewältigung des Klimawandels.

Als grootste uitdagingen van de mondialisering noemde de groep armoedebestrijding, rechtvaardigheid en het beheersbaar houden van de klimaatverandering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Tragödie muss den Wendepunkt zugunsten eines globalen politischen Handelns und einer gerechten Globalisierung darstellen.

Deze tragedie moet een keerpunt zijn voor mondiaal bestuur en voor een rechtvaardige globalisering.


unterstreicht, dass die internationale Hilfe nur ein Teil eines Bündels von Faktoren ist, die Entwicklungsprozesse in den ärmsten Ländern fördern können, weshalb die Kohärenz zwischen den derzeitigen Maßnahmen der Geberländer verbessert und die Rahmenregelungen für internationale Transaktionen und die Agrarsubventionen der reichen Länder so gestaltet werden müssen, dass sie zu einer möglichst gerechten Verteilung der Fortschrittschancen, die die Globalisierung bietet, beitragen.

Feit is dat de internationale steun maar een onderdeeltje is in het grote raderwerk van factoren die de ontwikkeling van de armste landen kunnen beïnvloeden. Het is dan ook absoluut noodzakelijk dat de donorlanden de samenhang tussen hun beleidsmaatregelen versterken en een regelgevend kader voor de internationale handel en voor de landbouwsubsidies van de rijke landen uitwerken waarmee de door de globalisering geboden kansen op vooruitgang zo eerlijk mogelijk worden verdeeld.




D'autres ont cherché : auf einer gerechten grundlage     einer gerechten globalisierung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer gerechten globalisierung' ->

Date index: 2023-10-31
w