Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angabe einer geschlossenen Teilnehmergruppe
Sicherheit einer geografischen Region
Sicherheit einer geographischen Region
Verkehrsschild zur Angabe des Beginns einer Zone
Verkehrsschild zur Angabe des Endes einer Zone

Traduction de «einer geographischen angabe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sicherheit einer geografischen Region [ Sicherheit einer geographischen Region ]

regionale veiligheid


Verkehrsschild zur Angabe des Endes einer Zone

verkeersbord betreffende het einde van een zone


Verkehrsschild zur Angabe des Beginns einer Zone

verkeersbord betreffende het begin van een zone


Angabe der Fahrspuren einer Fahrbahn, von denen eine Linienbussen vorbehalten ist

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen


Angabe einer geschlossenen Teilnehmergruppe

gesloten-gebruikersgroepindicatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(20) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung im Hinblick auf die Analysemethoden, mit denen die Bestandteile aromatisierter Weinerzeugnisse festgestellt werden; die Beschlüsse über die Gewährung des Schutzes geografischer Angaben und über die Ablehnung von Anträgen auf solchen Schutz; die Beschlüsse über die Aufhebung des Schutzes geografischer Angaben und bestehender geografischen Angaben; die Beschlüsse über die Genehmigung von Änderungsanträgen im Falle geringfügige Änderungen der Prod ...[+++]

(20) Teneinde eenvormige voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van deze verordening vast te stellen met betrekking tot de analysemethoden waarmee de samenstelling van gearomatiseerde wijnbouwproducten wordt bepaald; besluiten inzake het verlenen van bescherming van geografische aanduidingen of het afwijzen van aanvragen voor zulke bescherming; besluiten inzake het annuleren van de bescherming van geografische aanduidingen en van bestaande geografische benamingen; de beslissingen betreffende de goedkeuring van de uitvoering van wijzigingen in het ...[+++]


(a) jede direkte oder indirekte gewerbliche Verwendung einer geographischen Angabe für eine Spirituose, die nicht unter die Eintragung und nicht unter die einschlägigen nationalen oder regionalen Bestimmungen oder die spezifische Unterlage gemäß Artikel 15 fällt, oder für jedes andere Erzeugnis, sofern durch diese Verwendung das Ansehen der geschützten Bezeichnung ausgenutzt wird;

(a) direct of indirect commercieel gebruik ervan voor elke niet onder de relevante nationale of regionale bepalingen of het in artikel 15 bedoelde technische dossier vallende gedistilleerde drank of voor enig ander product voorzover dat gebruik erop is gericht van de reputatie van de geregistreerde geografische aanduiding te profiteren;


(c) die Stellenzahl für das betreffende Haushaltsjahr, die für das vorhergehende Haushaltsjahr bewilligte Stellenzahl sowie die Zahl der von abgeordneten Diplomaten aus den Mitgliedstaaten und Bediensteten des Rates und der Kommission besetzten Stellen sowie einen detaillierten Überblick über das gesamte in den Delegationen der Europäischen Union zum Zeitpunkt der Vorlage des Haushaltsentwurfs tätige Personal unter Aufschlüsselung nach geographischen Gebieten, einzelnen Ländern und Missionen, wobei zwischen Planstellen, Vertragsbediensteten, örtlichen Bediensteten und abgeordneten nationalen Sachverständigen unterschieden wird, ...[+++]

al het personeel in de delegaties van de Europese Unie op het moment van indiening van de ontwerpbegroting, uitgesplitst naar geografisch gebied, afzonderlijk land en missie, met opgave van het aantal posten in de personeelsformatie, arbeidscontractanten, lokale functionarissen en gedetacheerde nationale deskundigen, alsmede de in de ontwerpbegroting gevraagde kredieten voor andere soorten personeel, met de bijbehorende ramingen van de voltijdsequivalente personeelsleden die binnen ...[+++]


Art. 2 - § 1. Der Antrag auf Eintragung einer Ursprungsbezeichnung oder einer geographischen Angabe wird von einer Vereinigung gemäss Artikel 14bis, § 2, Absatz 2 des Dekrets eingereicht.

Art. 2. § 1. De aanvraag tot registratie van een oorsprongsbenaming of van een geografische aanduiding wordt ingediend door een groepering zoals bepaald in artikel 14bis, § 2, tweede lid, van het decreet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4 - § 1. Unmittelbar nach der Verabschiedung des Erlasses zur Zuerkennung einer Ursprungsbezeichnung oder einer geographischen Angabe gemäss Artikel 14bis, § 3, des Dekrets hat jede Person, die ein berechtigtes Interesse daran vorweisen kann, bis zum Ablauf von sechs Monaten nach der Veröffentlichung des Antrags im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften gemäss Artikel 6, § 2, der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 Zugang zum Antrag.

Art. 4. § 1. Vanaf de aanneming van het besluit tot erkenning van de oorsprongsbenaming of geografische aanduiding overeenkomstig artikel 14bis, § 3, van het decreet, heeft elke persoon die kan aantonen een wettig belang te hebben, toegang tot de aanvraag tot het verstrijken van de termijn van zes maanden na de bekendmaking van de aanvraag in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen overeenkomstig artikel 6, § 2, van verordening (EEG) nr. 2081/92.


4° er erteilt ein Gutachten über die Kompetenzkonflikte zwischen den Kontrolleinrichtungen sowie über die Konflikte zwischen den Kontrolleinrichtungen und den Inhabern einer Genehmigung zur Verwendung einer Ursprungsbezeichnung oder einer geographischen Angabe.

4° advies uit te brengen over de belangenconflicten tussen de controleorganisaties, alsmede over de conflicten tussen de controleorganisaties en de houders van een gebruiksvergunning voor een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding.


Der Antrag auf Eintragung einer Ursprungsbezeichnung oder einer geographischen Angabe wird bei der Regierung eingereicht, um den gemeinschaftlichen Schutz gemäss der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 zu gewährleisten.

De aanvraag tot registratie van een oorsprongsbenaming of van een geografische aanduiding met het oog op het communautaire beschermingsstelsel krachtens de verordening (EEG) nr. 2081/32 wordt bij de Regering ingediend.


Er weist auf die nötige Kohärenz zwischen den bilateralen Abkommen und der gemeinschaftlichen Etikettierungsregelung hin, wobei insbesondere von der Existenz von zwei Arten von Begriffen auszugehen ist, nämlich denjenigen, die unmissverständlich mit einer geographischen Angabe verknüpft sind, und denjenigen, die eher eine Art der Weinbereitung kennzeichnen.

De Raad benadrukt de noodzakelijke samenhang tussen de bilaterale overeenkomsten en de communautaire regelgeving inzake etikettering, waarbij hij vooral doelt op het bestaan van twee soorten aanduidingen, aanduidingen die op onweerlegbare wijze verbonden zijn aan geografische aanduidingen en aanduidingen die veeleer betrekking hebben op een wijze van wijnbereiding.


d) für eingeführte Weine aus dem Wort "Wein", zusammen mit der obligatorischen Angabe des Ursprungslandes, und bei mit einer geographischen Angabe bezeichneten Weinen aus der obligatorischen Angabe der betreffenden geographischen Einheit;

d) voor ingevoerde wijnen de vermelding "wijn", verplicht aangevuld met de naam van het land van oorsprong, en, wanneer zij zijn omschreven middels een geografische aanduiding, de naam van de betreffende geografische eenheid;


Dies bedeutet, daß die Verwendung einer eingetragenen Ursprungsbezeichnung oder geographischen Angabe ausschließlich den Erzeugern vorbehalten ist, die ihren Geschäftssitz in einem genau festgelegten Gebiet haben und genau definierte Erzeugungsbedingungen einhalten.

Wanneer een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding wordt geregistreerd, mag deze benaming of aanduiding namelijk alleen worden gebruikt door in het betrokken gebied gevestigde producenten die de in een produktdossier vastgestelde produktievoorschriften strikt naleven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer geographischen angabe' ->

Date index: 2024-04-13
w