Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Änderung einer Genehmigung
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen
Bedingungen für das Inverkehrbringen
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Genehmigung zum Betreiben einer Niederlassungseinheit
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Illegaler Waffenbesitz
Privatwaffe
Tragen einer Waffe
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein

Traduction de «einer genehmigung bedarf » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Bedingungen für das Inverkehrbringen | Bedingungen für die Erteilung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen

voorwaarden verbonden aan de vergunning voor het in de handel brengen


Erteilung, Änderung, Aussetzung oder Rücknahme einer Genehmigung für das Inverkehrbringen eines Humanarzneimittels

het toekennen, wijzigen, schorsen of intrekken van een vergunning voor het in de handel brengen van een geneesmiddel voor humaan gebruik.


Antrag auf Änderung einer Genehmigung

wijzigingsaanvraag


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


Genehmigung zum Betreiben einer Niederlassungseinheit

exploitatievergunning van een vestigingseenheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einer Genehmigung bedarf es nicht, wenn das Mitglied auf frischer Tat gefasst wird; die Nationalversammlung bzw. wenn sie nicht tagt, der Präsident der Nationalversammlung wird hierüber unverzüglich unterrichtet.

Deze toestemming is niet vereist wanneer een lid wordt aangehouden na betrapping op heterdaad; de Nationale Vergadering of, indien deze in reces is, de voorzitter van de Nationale Vergadering, wordt onmiddellijk van het gebeuren in kennis gesteld.


e) wenn das Projekt einer Genehmigung bedarf, eine Abschrift der erhaltenen Umweltgenehmigung oder Globalgenehmigung" .

e) een afschrift van de verkregen milieuvergunning of eenmalige vergunning als het project eraan onderworpen is" .


5° wenn das Projekt einer Genehmigung bedarf, eine Kopie der erhaltenen Umweltgenehmigung oder Globalgenehmigung" .

5° een afschrift van de verkregen milieuvergunning of eenmalige vergunning als het project eraan onderworpen is».


Wenn eine Tätigkeit einer Genehmigung bedarf, sollte gemäß der Richtlinie 85/337/EWG eine wirksame Beteiligung der Öffentlichkeit gemäß dem Übereinkommen der UN-Wirtschaftskommission für Europa (UNECE) über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten sichergestellt werden.

Wanneer een activiteit overeenkomstig Richtlijn 85/337/EEG aan een ontwikkelingsvergunning onderworpen is, moet er in inspraak van het publiek worden voorzien overeenkomstig het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn eine Tätigkeit einer Genehmigung bedarf, sollte gemäß dem Übereinkommen von Århus und der Richtlinie 2011/92/EU eine frühzeitige und wirksame Beteiligung der Öffentlichkeit gemäß dem Übereinkommen der UN-Wirtschaftskommission für Europa (UNECE) über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten sichergestellt werden.

Wanneer een activiteit overeenkomstig het Verdrag van Aarhus en Richtlijn 2011/92/EU aan een ontwikkelingsvergunning onderworpen is, moet tijdige en doeltreffende inspraak van het publiek worden gewaarborgd overeenkomstig het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE).


D. in der Erwägung, dass gemäß Artikel 70 Absatz 1 der Verfassung der Republik Bulgarien ein Mitglied der Nationalversammlung nicht festgenommen oder strafrechtlich verfolgt werden darf, es sei denn, es handelt sich um eine Straftat, und in der Erwägung, dass in diesen Fällen die Genehmigung der Nationalversammlung bzw. wenn sie nicht tagt, die des Präsidenten der Nationalversammlung erforderlich ist, es sei denn das Mitglied wird auf frischer Tat gefasst; in der Erwägung, dass es gemäß Artikel 70 Absatz 2 der Verfassung der Republik Bulgarien einer Genehmigu ...[+++]

D. overwegende dat een lid van de Nationale Vergadering ingevolge artikel 70, lid 1, van de grondwet van de Republiek Bulgarije immuniteit geniet tegen arrest of strafvervolging behalve wanneer het gaat om het plegen van een misdrijf, en dat in dat geval de toestemming van de Nationale Vergadering is vereist of indien met reces, van de voorzitter van de Nationale Vergadering, behalve in geval van betrapping op heterdaad; overwegende dat ingevolge artikel 70, lid 2, van de grondwet van de Republiek Bulgarije deze toestemming niet is vereist wanneer het betrokken lid van de Nationale Vergadering schriftelijk met de strafvervolging instem ...[+++]


Deshalb müssen die Inhaber einer Genehmigung für das Inverkehrbringen den Patienten und der Öffentlichkeit werbungsfreie Informationen über Arzneimittel nach dem „Suchprinzip“ bereitstellen, nach dem die Patienten bzw. die Öffentlichkeit bei Bedarf Zugang zu Informationen haben (im Gegensatz zu dem „Verbreitungsprinzip“, nach dem die Inhaber einer Genehmigung für das Inverkehrbringen Informationen für die Patienten und die Öffentli ...[+++]

Daarom moet niet-publiciteitsgerichte informatie op geneesmiddelen door de houders van een vergunning voor het in de handel brengen aan de patiënten en het grote publiek worden aangeboden volgens het “pull”-principe, waarbij de patiënten en het publiek toegang tot informatie hebben wanneer zij daar behoefte aan hebben (in tegenstelling tot het “push”-principe, waarbij de houders van een vergunning voor het in de handel brengen informatie onder de patiënten en het grote publiek verspreiden).


Ist einem Ausführer bekannt, dass Ausfuhrgüter, die nicht in der Ausfuhrliste (Anlage AL) genannt sind, für eine militärische Endverwendung im Sinne des obenstehenden Absatzes 1 bestimmt sind, und ist das Käufer- oder Bestimmungsland ein Land der Länderliste K, so hat er das Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) zu unterrichten, dieses entscheidet, ob die Ausfuhr einer Genehmigung bedarf oder nicht.

Indien het een exporteur bekend is dat de uit te voeren goederen niet in de Ausfuhrliste (bijlage AL) voorkomen, maar voor militair eindgebruik in de zin van lid 1 bestemd zijn, en het kopende land of het land van bestemming een land van landenlijst K is, dient hij het BAFA hierover in te lichten; deze instantie beslist of voor de uitvoer een vergunning vereist is.


Für Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und andere Gegenstände, deren Einfuhr im Rahmen einer Ausnahmeregelung gemäß Artikel 15 Absatz 1 der Richtlinie 2000/29/EG einer Genehmigung bedarf, gelten besondere Bedingungen.

Specifieke voorwaarden worden vastgesteld voor planten, plantaardige producten of andere materialen onderworpen aan vergunningen voor invoer in de Gemeenschap in het kader van een afwijking overeenkomstig de bepalingen van artikel 15, lid 1, van Richtlijn 2000/29/EG.


Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und andere Gegenstände, deren Einfuhr in die Gemeinschaft gemäß den Bestimmungen von Artikel 15 Absatz 1 der Richtlinie 2000/29/EG einer Genehmigung bedarf;

planten, plantaardige producten of andere materialen onderworpen aan vergunningen voor invoer in de Gemeenschap overeenkomstig de bepalingen van artikel 15, lid 1, van Richtlijn 2000/29/EG;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer genehmigung bedarf' ->

Date index: 2022-05-14
w