Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer genehmigten regelung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Verbindungseinrichtung“ bezeichnet eine mechanische Vorrichtung, die Bauteile enthält, die in den Absätzen 2.1 bis 2.6 der Regelung Nr. 55 der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UN/ECE) — Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von mechanischen Verbindungseinrichtungen für Fahrzeugkombinationen bestimmt sind, sowie eine Kurzkupplungseinrichtung gemäß Absatz 2.1.1 der UN/ECE-Regelung Nr. 102 — Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung: I. einer Kurzkupplungseinrichtung II. von Fahrzeugen hinsichtlich des Anba ...[+++]

15. „koppeling”: een mechanische voorziening, die onderdelen als gedefinieerd in de punten 2.1 tot en met 2.6 van Reglement nr. 55 van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE) — Uniforme bepalingen voor de goedkeuring van mechanische koppelinrichtingen van voertuigcombinaties alsmede een kortkoppelinrichting zoals gedefinieerd in punt 2.1.1 van VN/ECE-Reglement nr. 102 — Uniforme voorschriften voor de goedkeuring van: I. Een kortkoppelinrichting II. Voertuigen wat de montage van een goedgekeurd type kortkoppelinrichting betreft bevat.


(2) Der Hersteller eines Bauteils oder einer selbstständigen technischen Einheit versieht alle in Übereinstimmung mit dem genehmigten Typ hergestellten Bauteile oder selbstständigen technischen Einheiten, auch wenn sie Bestandteil von Systemen sind, mit dem Typgenehmigungszeichen, das nach dem gemäß dieser Verordnung erlassenen einschlägigen Durchführungsrechtsakt oder der einschlägigen UN-ECE-Regelung vorgeschrieben ist.

2. De fabrikant van een onderdeel of technische eenheid, ongeacht of deze deel uitmaakt van een systeem, brengt op alle onderdelen en technische eenheden die conform het goedgekeurde type zijn vervaardigd, het door de relevante op grond van deze verordening of het relevante VN/ECE-reglement vastgestelde uitvoeringshandeling vereiste typegoedkeuringsmerk aan.


Damit die Kommission die Gewährung umfangreicher Beihilfen im Rahmen genehmigter Regelungen auf ihre Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt überprüfen kann, muss jedes Einzelvorhaben zugunsten einer Investition aufgrund einer bereits genehmigten Regelung vorher mitgeteilt werden, wenn die beihilfefähigen Kosten 25 Mio. Euro und die Beihilfe ein Bruttosubventionsäquivalent von 5 Mio. Euro überschreiten.

Om de Commissie in staat te stellen de toekenning van omvangrijke steun in het kader van goedgekeurde regelingen en de verenigbaarheid van deze steun met de gemeenschappelijke markt te beoordelen, moet elk voornemen om investeringssteun te verlenen, van tevoren bij de Commissie worden aangemeld wanneer de in aanmerking komende kosten meer dan 25 miljoen EUR bedragen en de steun het bruto-subsidie-equivalent van 5 miljoen EUR overschrijdt.


Die Regelung stellt eine Verlängerung einer von der Kommission bereits 2005 genehmigten Beihilferegelung dar.

Deze regeling betekent een verlenging van een regeling die reeds in 2005 door de Commissie was goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da diese Beihilfen nicht von einer genehmigten Regelung erfaßt waren, hätten sie einzeln angemeldet werden müssen.

Omdat deze steun niet onder een goedgekeurde regeling viel, diende hij afzonderlijk te worden aangemeld.


Entwurf der Regelung betreffend die Genehmigung einer Airbag-Einheit als Austausch-Airbagsystem, eines Austausch-Lenkrads, das mit einer Airbag-Einheit eines genehmigten Typs ausgerüstet ist und eines Austausch-Airbagsystems, das nicht in das Lenkrad eingebaut ist;

- het ontwerp-reglement inzake een airbagmodule voor een vervangingsairbagsysteem, een vervangingsstuurwiel met een airbagmodule van een goedgekeurd type en een ander dan het in een stuurwiel gemonteerde vervangingsairbagsysteem;


Einige davon scheinen der aktuellen Politik einer gemeinschaftlichen Kontrolle staatlicher Beihilfe zu widersprechen, die auf der Verhältnismäßigkeit der genehmigten Beihilfen angesichts des Entwicklungsrückstandes der Regionen (Vorschlag einer automatischen Ausnahmeregelung nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a) für die Regionen in äußerster Randlage) der Unternehmensgröße basiert (hier könnte die Ausweitung der Definition von KMU ...[+++]

Sommige voorstellen lijken tegenstrijdig te zijn met het huidige beleid van communautaire controle op de staatssteun, dat is gebaseerd op een evenredige verhouding tussen de toegestane steun en de relatieve ontwikkelingsachterstand van de regio (voorstel voor een automatisch recht op uitzondering 83, punt 3, onder a) voor ultraperifere regio's) of de grootte van het bedrijf (zo zou verruiming van de definitie van het MKB filialen van grote groepen kunnen bevoordelen), en zijn daarom niet overgenomen.


Voraussetzung für die Gewährung einer Unterstützung im Rahmen dieser Regelung ist die Erstellung eines von dem betreffenden Mitgliedstaat genehmigten Plans.

Steun in het kader van deze regeling wordt slechts verleend indien een door de lidstaat goedgekeurd plan is opgesteld.


Die geplante Regionalbeihilfe, die im Rahmen einer genehmigten Beihilfe- regelung (Nationalgesetze 218/78 und 64/84) gewährt werden soll, besteht aus nichtrückzahlbaren Zuschüssen in Höhe von 177 Milliarden Lit (89,7 Mio ECU zu Preisen von 1994) und Zinsvergünstigungen bis maximal 275 Milliarden Lit (139,3 Mio ECU zu Preisen von 1994).

De voorgenomen regionale steun, die zal worden verleend door middel van de toepassing van een goedgekeurde steunregeling (nationale wetten 218/78 en 64/84) zal de vorm aannemen van een subsidie van 177 miljard lire (89,7 miljoen ecu tegen de koers van 1994) en van een rentesubsidie van ten hoogste 275 miljard lire (139,3 miljoen ecu tegen de koers van 1994).


- Staatliche Beihilfe Nr. 213/93 - Verlängerung der Eigenkapital-Regelung in den neuen Bundesländern - Deutschland Die Kommission hat der Verlängerung einer im Jahr 1990 genehmigten Beihilferegelung zugunsten von kleinen und mittelgroßen Unternehmen in den neuen Bundesländern zugestimmt, mit der Investitionsdarlehen für neue oder bestehende KMU gewährt werden.

- Steunmaatregel nr. N 213/93 - Uitbreiding van een regeling betreffende de verstrekking van leningen voor bedrijfskapitaal in de nieuwe oostelijke deelstaten - Duitsland De Commissie heeft toestemming gegeven voor de verlenging van een steunregeling die voor de eerste maal in 1990 was goedgekeurd voor kleine en middelgrote ondernemingen in Oost-Duitsland en waarbij leningen kunnen worden verstrekt voor investeringen in nieuwe of bestaande kleine ondernemingen.




D'autres ont cherché : einer genehmigten regelung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer genehmigten regelung' ->

Date index: 2022-08-01
w