Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusionsvertrag
Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften

Traduction de «einer gemeinsamen herangehensweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden


Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben


Fusionsvertrag | Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Fusieverdrag | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der Veröffentlichung einer gemeinsamen Herangehensweise für mehr Forschung und Innovation im Oktober konzentriert sich die Kommission insbesondere auf die Verbesserung der Bedingungen für Investitionen des Privatsektors in Forschung und Innovation.

Met de publicatie in oktober van een gemeenschappelijke aanpak voor meer onderzoek en innovatie stelt de Commissie met name het verbeteren van de voorwaarden voor investeringen van de privé-sector in onderzoek en innovatie centraal.


· Fortsetzung der Arbeit mit den Behörden an der Entwicklung einer gemeinsamen Herangehensweise an die Durchsetzung (mit Hilfe der Workshop-Diskussionen, der gemeinsamen Tätigkeiten und der Sweeps).

· verdere samenwerking met de instanties met het oog op de ontwikkeling van een gemeenschappelijke aanpak op het vlak van handhaving, door middel van discussies in workshops, de gemeenschappelijke activiteiten en de sweeps.


Wir müssen diese Tests nach einer gemeinsamen Herangehensweise und nach gemeinsamen Kriterien durchführen, deren Methodik der Europäischen Gruppe der Regulierungsbehörden für nukleare Sicherheit anvertraut werden muss.

Deze proeven moeten worden uitgevoerd volgens een gemeenschappelijke aanpak en gemeenschappelijke voorwaarden, waarvan de methodologie moet worden toevertrouwd aan de Groep Europese regelgevers op het gebied van nucleaire veiligheid (ENSREG).


Ich hoffe auf die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Asylsystems vor 2012 sowie auf eine Immigrationspolitik mit einer gemeinsamen Herangehensweise, sowohl in Bezug auf den Empfang und die Integration von Immigranten als auch auf die wirksame Bekämpfung der illegalen Immigration.

Ik hoop dat we vóór 2012 zullen beschikken over een gemeenschappelijk Europees asielstelsel en een immigratiebeleid met een gemeenschappelijke aanpak, voor wat betreft zowel de opvang en integratie van immigranten als de doeltreffende bestrijding van illegale immigratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fordert die Kommission und den Rat nachdrücklich auf, der Entwicklung einer gemeinsamen Herangehensweise zur Quantifizierung und Analyse des MwSt.-Betrugs mehr Priorität einzuräumen, damit bewertet werden kann, ob die von den Mitgliedstaaten zur Bekämpfung von MwSt.-Hinterziehung und -Betrug ergriffenen Maßnahmen wirksam sind oder sie nur zu einer Verlagerung des MwSt.-Betrugs in andere Wirtschaftsbereiche oder Mitgliedstaaten führen;

4. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan meer prioriteit toe te kennen aan de ontwikkeling van een gemeenschappelijke methode voor het kwantificeren en analyseren van de BTW-fraude, die het mogelijk moet maken te beoordelen in hoeverre de door de lidstaten genomen maatregelen ter bestrijding van BTW-ontduiking en -fraude resultaat opleveren dan wel of zij er alleen maar toe leiden dat het probleem van de BTW-fraude wordt verlegd naar andere economische sectoren of lidstaten;


4. fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, der Entwicklung einer gemeinsamen Herangehensweise zur Quantifizierung und Analyse des MwSt.-Betrugs mehr Priorität einzuräumen, damit bewertet werden kann, ob die von den Mitgliedstaaten zur Bekämpfung von MwSt.-Hinterziehung und -betrug ergriffenen Maßnahmen wirksam sind oder sie nur zu einer Verlagerung des MwSt.-Betrugs in andere Wirtschaftsbereiche oder Mitgliedstaaten führen;

4. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan meer prioriteit toe te kennen aan de ontwikkeling van een gemeenschappelijke methode voor het kwantificeren en analyseren van de BTW-fraude, die het mogelijk moet maken te beoordelen in hoeverre de door de lidstaten genomen maatregelen ter bestrijding van BTW-ontduiking en -fraude resultaat opleveren dan wel of zij er alleen maar toe leiden dat het probleem van de BTW-fraude wordt verlegd naar andere economische sectoren of lidstaten;


Daher ist es auch wichtig, zu einer europäischen Herangehensweise zu gelangen, bei der alle Mitgliedstaaten von einem gemeinsamen Verständnis der wichtigsten Merkmale eines Übergangs zu einem Energiesystem mit niedrigen CO2-Emissionen ausgehen und die die notwendige Gewissheit und Stabilität schafft.

Ook daarom is het belangrijk om vorm te geven aan een Europese benadering waarbij alle lidstaten het eens zijn over de essentiële elementen van een overgang naar een koolstofarm energiesysteem, en die voor de nodige zekerheid en stabiliteit kan zorgen.


8. fordert die Gemeinschaftsinstitutionen auf, ihr Engagement zu verstärken und wirtschaftliche Anreize für eine verstärkte regionale Zusammenarbeit in diesem Raum zu schaffen, einschließlich eines verbesserten Binnenhandels zwischen den drei Ländern, einer gemeinsamen Herangehensweise in den Bereichen Energie, Verkehr, Umwelt, Forschung, Innovation und Bildung ebenso wie regionaler Initiativen zur Zusammenarbeit bei der Strafverfolgung; betont, wie wichtig eine Zusammenarbeit innerhalb des Schwarzmeerraumes für Armenien, Georgien und Aserbaidschan ist;

8. dringt er bij de communautaire instellingen op aan hun betrokkenheid te versterken door het creëren van economische prikkels ter versterking van intensievere regionale samenwerking in het onderhavige gebied, waaronder een breder handelsverkeer tussen de drie landen onderling, een gemeenschappelijke aanpak van energie, vervoer, het milieu, onderzoek en innovatie, en onderwijs alsook van regionale samenwerkingsinitiatieven op het gebied van rechtshandhaving; benadrukt het belang voor Armenië, Georgië en Azerbeidzjan van samenwerking in het Zwarte Zeegebied;


Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich die Schaffung einer gemeinsamen Herangehensweise, die sicherstellt, dass den Nutzern öffentlicher Mobilfunknetze, die auf Reisen innerhalb der Gemeinschaft Dienste für gemeinschaftsweites Roaming für Sprachtelefondienste in Anspruch nehmen, für abgehende und ankommende Sprachanrufe keine überhöhten Preise in Rechnung gestellt werden, um sowohl einen hohen Verbraucherschutz als auch einen wirksamen Wettbewerb zwischen den Mobilfunkbetreibern zu gewährleisten, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend in sicherer und harmonisierter Weise rechtzeitig verwirklicht werden können und daher besser a ...[+++]

Aangezien de doelstellingen van deze verordening, namelijk de invoering van een gemeenschappelijke aanpak om ervoor te zorgen dat de gebruikers van openbare mobiele telefoonnetwerken wanneer zij binnen de Gemeenschap reizen geen buitensporige tarieven betalen voor roamingdiensten in de Gemeenschap wanneer zij gesprekken initiëren of ontvangen, waarbij een hoog niveau van bescherming van de consument wordt bereikt zonder dat de vrije mededinging tussen de exploitanten van mobiele netwerken in het gedrang komt, door de lidstaten niet voldoende op zekere, geharmoniseerde en tijdige wijze kunnen worden verwezenlijkt en derhalve beter kunnen ...[+++]


· Fortsetzung der Arbeit mit den Behörden an der Entwicklung einer gemeinsamen Herangehensweise an die Durchsetzung (mit Hilfe der Workshop-Diskussionen, der gemeinsamen Tätigkeiten und der Sweeps).

· verdere samenwerking met de instanties met het oog op de ontwikkeling van een gemeenschappelijke aanpak op het vlak van handhaving, door middel van discussies in workshops, de gemeenschappelijke activiteiten en de sweeps.




D'autres ont cherché : fusionsvertrag     einer gemeinsamen herangehensweise     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer gemeinsamen herangehensweise' ->

Date index: 2024-11-17
w