Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesundheitsprofil einer Gemeinde
Mit der Ausübung einer Gewalt verbundene Stelle
Mit einer Ausstellung verbundene Tagung

Vertaling van "einer gemeinde verbunden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit der Ausübung einer Gewalt verbundene Stelle

gezagsambt


Gesundheitsprofil einer Gemeinde

volksgezondheidsdiagnose


die Ausscheidung ist mit einer Haertesteigerung verbunden

de uitscheiding gaat gepaard met een verhoging van de hardheid


mit einer Ausstellung verbundene Tagung

conferentie met tentoonstelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° jedes Mandat als Vertreter des Staates, einer Gemeinschaft, einer Region, einer Provinz oder einer Gemeinde, das in einer öffentlichen oder privaten Einrichtung ausgeübt wird, soweit das damit verbundene monatliche steuerbare Bruttoeinkommen mindestens 500 Euro bei dem Schwellenindex 138,01 vom 1. Januar 1990 erreicht.

2° elk mandaat in een openbare of particuliere instelling, uitgeoefend als vertegenwoordiger van het Rijk, van een gemeenschap, van een gewest, van een provincie of van een gemeente, voorzover dat mandaat een maandelijks belastbaar bruto-inkomen oplevert van minstens 500 euro aan de spilindex 138,01 van 1 januari 1990.


Aus den Gegebenheiten des Dossiers geht hervor, dass die Tätigkeit, die Gegenstand des beanstandeten Vertrags ist, dem verweisenden Rechtsprechungsorgan zufolge kultureller Art ist und keine Handelstätigkeit, und dass die Frage dahingehend aufgefasst werden muss, dass sie auf den Vergleich der Arbeitnehmer, die zur Ausübung einer solchen Tätigkeit durch einen Arbeitsvertrag mit einer Gemeinde verbunden sind, mit anderen arbeitsvertraglich gebundenen Arbeitnehmern abzielt.

Uit de dossiergegevens volgt dat de activiteit die het voorwerp uitmaakt van de betwiste overeenkomst, volgens het verwijzende rechtscollege, een culturele en niet een handelsactiviteit is en dat de vraag zo moet worden begrepen dat ze de vergelijking beoogt van de werknemers die door een arbeidsovereenkomst met een gemeente zijn verbonden met het oog op de uitoefening van een zodanige activiteit, met andere werknemers met een arbeidsovereenkomst.


« Führt Artikel 3 § 1 des Arbeitsgesetzes vom 16. März 1971, insofern er vom Anwendungsbereich von Kapitel III Abschnitte 1 und 2 die Arbeitnehmer ausschliesst, die durch einen Arbeitsvertrag mit einer Gemeinde verbunden sind - und somit nicht den Schutz eines verwaltungsrechtlichen Statuts geniessen - keine Diskriminierung anderen durch einen Arbeitsvertrag gebundenen Arbeitnehmern gegenüber herbei, wobei gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen wird?

« Voert artikel 3, § 1, van de arbeidswet van 16 maart 1971, in zoverre het de werknemers die door een arbeidsovereenkomst met een gemeente zijn verbonden, uitsluit van de toepassing van hoofdstuk III, afdelingen 1 en 2, - en die dus niet de bescherming van een administratiefrechtelijk statuut genieten - geen discriminatie in ten opzichte van andere werknemers met een arbeidsovereenkomst, waardoor de artikelen 10 en 11 van de Grondwet worden geschonden?


Die präjudizielle Frage bezieht sich auf den Behandlungsunterschied, den Artikel 3 § 1 des Arbeitsgesetzes vom 16. März 1971 einführt zwischen den Arbeitnehmern, die durch einen Arbeitsvertrag mit einer Gemeinde verbunden sind, kein verwaltungsrechtliches Statut geniessen und durch diese Bestimmung von der Anwendung der Arbeitszeit- und Sonntagsruheregelung ausgeschlossen sind, und den anderen arbeitsvertraglich gebundenen Arbeitnehmern, die von dieser Regelung nicht ausgeschlossen sind.

De prejudiciële vraag heeft betrekking op het verschil in behandeling dat artikel 3, § 1, van de arbeidswet van 16 maart 1971 in het leven roept tussen de werknemers die door een arbeidsovereenkomst met een gemeente zijn verbonden, geen administratiefrechtelijk statuut genieten en door die bepaling uitgesloten zijn van de toepassing van de reglementering in verband met de arbeidsduur en de zondagsrust, en de andere werknemers met een arbeidsovereenkomst die daarvan niet uitgesloten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Führt Artikel 3 § 1 des Arbeitsgesetzes vom 16. März 1971, insofern er vom Anwendungsbereich von Kapitel III Abschnitte 1 und 2 die Arbeitnehmer ausschliesst, die durch einen Arbeitsvertrag mit einer Gemeinde verbunden sind - und somit nicht den Schutz eines verwaltungsrechtlichen Statuts geniessen - keine Diskriminierung anderen durch einen Arbeitsvertrag gebundenen Arbeitnehmern gegenüber herbei, wobei gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen wird?

« Voert artikel 3, § 1, van de arbeidswet van 16 maart 1971, in zoverre het de werknemers die door een arbeidsovereenkomst met een gemeente zijn verbonden, uitsluit van de toepassing van hoofdstuk III, afdelingen 1 en 2, - en die dus niet de bescherming van een administratiefrechtelijk statuut genieten - geen discriminatie in ten opzichte van andere werknemers met een arbeidsovereenkomst, waardoor de artikelen 10 en 11 van de Grondwet worden geschonden?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer gemeinde verbunden' ->

Date index: 2022-11-09
w