Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Platten aus einer Kautschuk-Kork-Mischung
Porosität einer bituminösen Mischung
Stabilität einer bituminösen Mischung

Traduction de «einer geeigneten mischung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stabilität einer bituminösen Mischung

stabiliteit van een asfaltmengsel


Porosität einer bituminösen Mischung

poreusheid van asfaltmengsel


Platten aus einer Kautschuk-Kork-Mischung

kurkrubber plaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. sicherzustellen, dass die Beseitigung der Armut in dem neuen einheitlichen und integrierten Rahmen zusammen mit der Bekämpfung von Ungleichheit und der Förderung einer nachhaltigen Entwicklung weiterhin Priorität genießt; dafür Sorge zu tragen, dass andere Indikatoren für die menschliche Entwicklung als das Einkommen bei der Definition von Armut berücksichtigt werden, da Armut im Leben der Menschen mit vielen Formen der Entbehrung verbunden ist, etwa hinsichtlich des Zugangs zu Bildung und ärztlicher Versorgung, Energie, Beschäftigung, Nahrung und Wohnraum; darauf hinzuweisen, dass es einer geeigneten Mischung klarer quantitativer u ...[+++]

5. zorgt ervoor dat de uitroeiing van armoede een prioriteit blijft in het nieuwe geïntegreerde kader, naast de bestrijding van ongelijkheid en de bevordering van duurzame ontwikkeling; zorgt ervoor dat bij de definitie van armoede rekening wordt gehouden met andere indicatoren van menselijke ontwikkeling naast het inkomen, aangezien armoede veel vormen van ontbering in het leven van mensen omvat, gaande van toegang tot onderwijs en gezondheidszorg, tot energie, werkgelegenheid, voedsel en huisvesting; wijst erop dat een gepaste mix van duidelijke kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren noodzakelijk is om de duurzaamheid en inclusivi ...[+++]


8. vertritt die Ansicht, dass die verschiedenen Ansätze zur Überwindung des Lohngefälles, unter Berücksichtigung der Akteure, an die sie sich richten (Mitgliedstaaten, Sozialpartner und Gleichstellungsstellen), im Wesentlichen auf einer geeigneten Mischung aus innovativen Strategien zur Entwicklung wirtschafts-, arbeits- und sozialpolitischer Maßnahmen unter Beachtung des Gender-Mainstreaming-Prinzips basieren und Folgendes beinhalten sollten:

8. is van mening dat de verschillende maatregelen die zijn voorgesteld om de betalingsverschillen te verminderen, met het oog op de verschillende betrokkenen waarop ze zijn gericht - de lidstaten, sociale partners en organisaties die zich inzetten voor gelijke kansen – gebaseerd moeten zijn op een passende combinatie van economische, werkgelegenheids- en sociale beleidsmaatregelen, waaronder:


8. fordert alle Beteiligten auf, die Einrichtung eines europäischen Systems für Kartenzahlungen zu unterstützen, sei es in der Form eines neuen Modells, einer Mischung aus bestehenden Modellen oder einer Ausweitung eines existierenden Modells; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission erneut auf, die Frage der MIF für Kartenzahlungen zu klären, und fordert den Sektor auf, in Zusammenarbeit mit der Kommission und im Einklang mit den EU-Wettbewerbsvorschriften und dem Gemeinschaftsrecht nach geeigneten Lösungen zu suchen; ...[+++]

8. vraagt alle belanghebbende partijen om hun steun aan de opzet van een Europese regeling voor betaalkaarten, in de vorm van hetzij een geheel nieuwe regeling, hetzij een combinatie van bestaande regelingen dan wel van uitbreiding van een bestaande regeling; vraagt de Commissie in dit verband nogmaals, helderheid te brengen in de kwestie van een MIF voor kaartbetalingen, en doe teen beroep op de bedrijfssector om deugdelijke oplossingen te vinden, in nauwe samenwerking met de Commissie en in overeenstemming met het EG-mededingingsrecht en het communautaire reguleringskader;


8. fordert alle Beteiligten auf, die Einrichtung eines europäischen Systems für Kartenzahlungen zu unterstützen, sei es in der Form eines neuen Modells, einer Mischung aus bestehenden Modellen oder einer Ausweitung eines existierenden Modells; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission erneut auf, die Frage der MIF für Kartenzahlungen zu klären, und fordert den Sektor auf, in Zusammenarbeit mit der Kommission und im Einklang mit den EU-Wettbewerbsvorschriften und dem Gemeinschaftsrecht nach geeigneten Lösungen zu suchen; ...[+++]

8. vraagt alle belanghebbende partijen om hun steun aan de opzet van een Europese regeling voor betaalkaarten, in de vorm van hetzij een geheel nieuwe regeling, hetzij een combinatie van bestaande regelingen dan wel van uitbreiding van een bestaande regeling; vraagt de Commissie in dit verband nogmaals, helderheid te brengen in de kwestie van een MIF voor kaartbetalingen, en doe teen beroep op de bedrijfssector om deugdelijke oplossingen te vinden, in nauwe samenwerking met de Commissie en in overeenstemming met het EG-mededingingsrecht en het communautaire reguleringskader;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier bedarf es der richtigen Mischung aus strengeren und besseren Arbeitsschutzkontrollen, einer wirksamen Prävention, geeigneten Anreizen und Sanktionen sowie dem Austausch nachahmenswerter Praktiken und mehr Mitbestimmung der Arbeitnehmer.

Wat nodig is, is de juiste mix van strengere en betere arbeidsinspectie, effectieve preventie, adequate stimuli en sancties, samen met de uitwisseling van beste praktijken en meer werknemersparticipatie.


2.5.2. Wenn ein Motor mehrere Auspuffendrohre aufweist, werden für die Prüfungen alle Endrohre in einer geeigneten Vorrichtung zusammengeführt, die für die Mischung der Abgase sorgt und in einer einzigen Öffnung endet. Die Prüfungen bei freier Beschleunigung können jedoch auch für jedes einzelne Auspuffendrohr durchgeführt werden. In diesem Fall wird zur Berechnung des berichtigten Absorptionskoeffizienten das arithmetische Mittel der an den einzelnen Auspuffrohren aufgenommenen Werte verwendet, und die Prüfung wird nur als gültig bet ...[+++]

2.5.2. Indien de motor van verschillende uitlaatopeningen is voorzien worden voor de uitvoering van de proeven alle openingen aangesloten op een geschikte inrichting waarin de gassen worden vermengd en die in een enkele opening uitmondt. De vrije acceleratieproeven kunnen evenwel bij elke uitlaatopening worden verricht. In dat geval wordt de waarde die voor het berekenen van de correctie van de absorptiecoëfficiënt wordt gebruikt, gevormd door het rekenkundig gemiddelde van de bij elke opening opgetekende waarden; de proef wordt slechts geldig geacht indien de gemeten uiterste waarden onderling niet meer dan 0,15 m-1 verschillen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer geeigneten mischung' ->

Date index: 2025-02-02
w