Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer geeigneten abstimmung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im Wege einer Telekonferenz an der Abstimmung teilnehmen

stem uitbrengen via een teleconferentie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unbeschadet der jeweiligen Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten und der sonstigen Organe der Union, einschließlich der EBA, kann die EZB in Bezug auf die ihr durch diese Verordnung übertragenen Aufgaben innerhalb des SSM vorbehaltlich einer geeigneten Abstimmung mit der EBA Kontakte zu Aufsichtsbehörden, internationalen Organisationen und den Verwaltungen von Drittländern aufbauen und Verwaltungsvereinbarungen mit diesen schließen.

Onverminderd de respectieve bevoegdheden van de lidstaten en de andere instellingen van de Unie, met inbegrip van de EBA, met betrekking tot de taken die bij deze verordening aan de ECB binnen het SSM worden opgedragen, kan de ECB contacten leggen en administratieve regelingen treffen met toezichthoudende autoriteiten, internationale organisaties en overheidsinstanties van derde landen, voor zover dit alles op passende wijze met de EBA wordt gecoördineerd.


Die für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörden und die für die Tochterunternehmen zuständigen Abwicklungsbehörden beraten sich – in Abstimmung mit den übrigen zuständigen Behörden – innerhalb des Abwicklungskollegiums untereinander und unternehmen alle geeigneten Schritte, um zu einer gemeinsamen Entscheidung bezüglich der Anwendung der nach Artikel 14 Absatz 3 ins Auge gefassten Maßnahmen zu gelangen.

In overleg met de betrokken bevoegde autoriteiten overleggen de afwikkelingsautoriteiten op groepsniveau en de afwikkelingsautoriteiten van de dochterondernemingen met elkaar in het afwikkelingscollege en nemen zij alle redelijke maatregelen om tot een gezamenlijk besluit te komen met betrekking tot de toepassing van de overeenkomstig artikel , lid , vastgestelde maatregelen.


1.Die für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörden und die für die Tochterunternehmen zuständigen Abwicklungsbehörden beraten sich – in Abstimmung mit den übrigen zuständigen Behörden – innerhalb des Abwicklungskollegiums untereinander und unternehmen alle geeigneten Schritte, um zu einer gemeinsamen Entscheidung bezüglich der Anwendung der nach Artikel 14 Absatz 3 ins Auge gefassten Maßnahmen zu gelangen.

1.In overleg met de betrokken bevoegde autoriteiten overleggen de afwikkelingsautoriteiten op groepsniveau en de afwikkelingsautoriteiten van de dochterondernemingen met elkaar in het afwikkelingscollege en nemen zij alle redelijke maatregelen om tot een gezamenlijk besluit te komen met betrekking tot de toepassing van de overeenkomstig artikel 14, lid 3, vastgestelde maatregelen.


14. vertritt die Auffassung, dass Transplantationen mit einem nicht optimal geeigneten Organ durchgeführt werden können; stellt fest, dass es in solchen Fällen den die Transplantation vornehmenden Fachleuten anheim gestellt ist, in Abstimmung mit dem Patienten und/oder seinen Angehörigen Entscheidungen über die Verwendung von Organen bei bestimmten Patienten auf der Grundlage einer Risiko-Nutzen-Analyse zu treffen;

14. is van mening dat transplantaties kunnen worden uitgevoerd waarbij gebruik wordt gemaakt van suboptimale organen; in dergelijke gevallen dient het transplantatieteam in overleg met de patiënt en/of zijn of haar familieleden besluiten te nemen over het gebruik van organen voor individuele patiënten op grond van een risico/batenanalyse;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. betont, dass es zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit dieses Sektors auf den internationalen Märkten notwendig ist, in enger Abstimmung mit den europäischen Vertretungsorganisationen ein vorausschauendes und ehrgeiziges Marketing für den Absatz europäischer Weine im Ausland zu betreiben, das von einer Umwidmung von Haushaltsmitteln und von geeigneten Instrumenten flankiert wird;

11. benadrukt dat het voor het competitiever worden van de sector op de internationale markten noodzakelijk is in nauwe samenwerking met de vertegenwoordigende organisaties van de Europese partijen een proactief en ambitieus buitenlands handelsbeleid voor Europese wijn te formuleren dat gepaard gaat met een herverdeling van begrotingsmiddelen en andere passende middelen;


54. betont, dass es zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit dieses Sektors auf den internationalen Märkten notwendig ist, in enger Abstimmung mit den europäischen Vertretungsorganisationen ein vorausschauendes und ehrgeiziges Marketing für den Absatz europäischer Weine im Ausland zu betreiben, das von einer Umwidmung von Haushaltsmitteln und von geeigneten Instrumenten flankiert wird;

54. benadrukt dat het voor het competitiever worden van de sector op de internationale markten noodzakelijk is in nauwe samenwerking met de vertegenwoordigende organisaties van de Europese partijen een proactief en ambitieus buitenlands handelsbeleid voor Europese wijn te formuleren dat gepaard gaat met een herverdeling van begrotingsmiddelen en andere passende middelen;


33. bekräftigt seine feste Überzeugung, dass ein intensiver Dialog und diplomatische Instrumente weiterhin das geeignetste Verfahren für die Erreichung einer Grenzregelung sind; bedauert, dass die kroatischen Regierungsstellen beschlossen haben, die Fischerei- und Umweltschutzzone ohne geeigneten Dialog und ordnungsgemäße Abstimmung mit den Nachbarstaaten festzulegen; erwartet, dass auf der für den 25. und 26. November in Venedig geplanten Konferenz ...[+++]

33. wijst er met klem op dat een intensieve dialoog en diplomatieke instrumenten de meest geschikte aanpak voor de verwezenlijking van een akkoord over de grenzen blijft; betreurt dat de Kroatische autoriteiten zonder passend overleg en coördinatie met de buurlanden een milieu- en visserijzone hebben aangewezen; verwacht dat er overeenstemming zal worden bereikt op de Conferentie van Venetië, die gepland is op 25-26 november a.s.;


Der Rat hat in seiner Entschließung vom 9. Februar 1976 über ein Aktionsprogramm zugunsten der Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen (1) sowie in seiner Entschließung vom 27. Juni 1980 über Leitlinien für eine Arbeitsmarktpolitik der Gemeinschaft (2) die Bedeutung einer geeigneten Abstimmung der Wanderungspolitik gegenüber Drittländern hervorgehoben und darauf hingewiesen, daß die Integration des Arbeitsmarktes der Gemeinschaft im Rahmen der Freizuegigkeit der Arbeitnehmer in der Gemeinschaft gefördert werden muß, und zwar insbesondere durch eine geeignete Abstimmung dieser Politiken entsprechend seinen Schlußfolgerungen vom ...[+++]

Overwegende voorts dat de Raad in zijn resolutie van 9 februari 1976 betreffende een actieprogramma ten behoeve van migrerende werknemers en hun gezinsleden (1) en in zijn resolutie van 27 juni 1980 betreffende richtsnoeren voor een communautair arbeidsmarktbeleid (2), erop heeft gewezen dat het van belang is passend overleg over het migratiebeleid ten aanzien van derde landen te organiseren, en dat de integratie van de communautaire arbeidsmarkt in de hand moet worden gewerkt in het kader van het vrije verkeer van werknemers in de Gemenschap, met name door passend overleg over dit beleid, zulks volgens de conclusies die hij op 22 novemb ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : einer geeigneten abstimmung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer geeigneten abstimmung' ->

Date index: 2021-01-05
w