Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entstehung einer Staubwolke beim Bohren des Abschlags
Veränderungen einer Forderung beim Gläubiger

Traduction de «einer führungsrolle beim » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entstehung einer Staubwolke beim Bohren des Abschlags

ontstaan van een stofwolk tijdens het boren van de afslag


Veränderungen einer Forderung beim Gläubiger

verandering in vorderingen bij de crediteur


Schutz externer Arbeitskräfte, die einer Gefährdung durch ionisierende Strahlungen beim Einsatz im Kontrollbereich ausgesetzt sind

praktische bescherming van externe werkers die gevaar lopen aan ioniserende straling te worden blootgesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Gastgeberstaat erhoffen sich die Marshallinseln von dem Treffen die Annahme einer „Erklärung von Majuro zu einer Führungsrolle beim Klimaschutz", mit der dem Kampf gegen den Klimawandel in der Region neuer Schwung verliehen werden soll.

Als gastland streven de Marshalleilanden naar de opstelling van een "Verklaring van Majuro betreffende leiderschap op klimaatgebied", die de strijd tegen klimaatverandering in deze regio een nieuwe impuls moet geven.


Die Bioökonomie-Strategie wird Europa zu einer Führungsrolle beim Übergang zu einer globalen Bioökonomie verhelfen.

De strategie voor de bio-economie zal Europa helpen om een voortrekkersrol te vervullen bij het stimuleren van de overschakeling naar een mondiale bio-economie.


16. bekräftigt seine Unterstützung für die Führungsrolle der HR/VP in den unter schwierigen Umständen stattfindenden Verhandlungen mit Iran und beglückwünscht sie zu ihrem Erfolg beim Zusammenbringen der Parteien in dem von der EU geförderten Dialog zwischen dem Kosovo und Serbien; ist der Ansicht, dass diese Beispiele für die Wahrnehmung einer führenden Rolle und das Setzen von Prioritäten sowohl in Bewerberländern und potenziell ...[+++]

16. betuigt nogmaals zijn steun aan het leiderschap van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter, onder moeilijke omstandigheden, bij de onderhandelingen met Iran, en feliciteert haar met haar succes bij het nader tot elkaar brengen van de partijen in de door de EU gefaciliteerde dialoog tussen Kosovo en Servië; is van oordeel dat deze voorbeelden van leiderschap en prioriteitstelling eveneens moeten worden toegepast in de betrekkingen met (potentiële) kandidaat-lidstaten van de EU en met haar buurlanden, en als in reactie op een reeks strategische uitdagingen, die zich uitstrekken van Centraal-Azië tot het Midden-Oosten en van de Hoorn van Afrika tot en met de Sahel; toont zich bereid ...[+++]


16. bekräftigt seine Unterstützung für die Führungsrolle der HR/VP in den unter schwierigen Umständen stattfindenden Verhandlungen mit Iran und beglückwünscht sie zu ihrem Erfolg beim Zusammenbringen der Parteien in dem von der EU geförderten Dialog zwischen dem Kosovo und Serbien; ist der Ansicht, dass diese Beispiele für die Wahrnehmung einer führenden Rolle und das Setzen von Prioritäten sowohl in Bewerberländern und potenziell ...[+++]

16. betuigt nogmaals zijn steun aan het leiderschap van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter, onder moeilijke omstandigheden, bij de onderhandelingen met Iran, en feliciteert haar met haar succes bij het nader tot elkaar brengen van de partijen in de door de EU gefaciliteerde dialoog tussen Kosovo en Servië; is van oordeel dat deze voorbeelden van leiderschap en prioriteitstelling eveneens moeten worden toegepast in de betrekkingen met (potentiële) kandidaat-lidstaten van de EU en met haar buurlanden, en als in reactie op een reeks strategische uitdagingen, die zich uitstrekken van Centraal-Azië tot het Midden-Oosten en van de Hoorn van Afrika tot en met de Sahel; toont zich bereid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. fordert die Kommission und den Rat auf, dringend zu prüfen, ob die Bedingungen für die Auflage eines international koordinierten größeren neuen Hilfsprogramms für Kirgisistan vorliegen oder geschaffen werden können, wobei nicht zuletzt berücksichtigt werden sollte, wie stark das gegenwärtige Engagement der kirgisischen Interimsregierung für Demokratisierung und eine saubere Regierung zu sein scheint; ist der Auffassung, dass – wenn erachtet wird, dass ausreichend günstige Bedingungen vorliegen – die EU eine Führungsrolle beim Organisieren einer internationalen Geberkonferenz für Kirgisistan e ...[+++]

9. verzoekt de Commissie en de Raad met spoed na te gaan of de voorwaarden voor het lanceren van een internationaal gecoördineerd grootscheeps nieuw bijstandsprogramma voor Kirgizië aanwezig zijn of kunnen worden geschapen, waarbij niet in de laatste plaats rekening wordt gehouden met de vraag in hoeverre de voorlopige regering van Kirgizië werkelijk naar democratisering en behoorlijk bestuur wil streven; stelt dat de EU het initiatief tot een internationale donorconferentie over Kirgizië moet nemen als geoordeeld wordt dat er voldoende gunstige voorwaarden aanwezig zijn;


hebt hervor, dass die europäischen Regionen und Kommunen bei der Bewältigung der Herausforderungen im Zusammenhang mit der Bevölkerungsalterung Pionierarbeit durch den Einsatz IKT-gestützter systemischer Lösungen leisten müssen, und dringt auf innovative IKT-gestützte Konzepte, damit Europa beim aktiven Altern in einer digitalisierten Welt eine Führungsrolle übernehmen kann;

benadrukt dat er behoefte is aan regionale en lokale actoren die in Europa het voortouw nemen bij het aanpakken van de vergrijzingsproblematiek m.b.v. nieuwe ICT-ondersteunde systeemoplossingen. Actief ouder worden in een gedigitaliseerde wereld moet worden bevorderd door in Europa innovatieve, ICT-ondersteunde concepten te ontwikkelen;


Hilfen für eine effiziente Arbeit der Übergangs-Bundesinstitutionen; Förderung der Aussöhnung, der Demokratie und des Aufbaus von Regierungsstrukturen auf allen Ebenen; Übernahme einer Führungsrolle bei der Unterstützung der somalischen Bevölkerung beim Wiederaufbau ihres Landes, Beitrag zu einer koordinierten und effizienten Hilfe seitens der internationalen Gemeinschaft in Abstimmung mit allen einschlägigen Partnern; Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit durch Unterstützung einer eigenständigen somalischen Staatsführung sowie ...[+++]

steun verlenen ten behoeve van het daadwerkelijk functioneren van de federale overgangsinstellingen; bevorderen van verzoening, democratie en de opbouw van bestuursstructuren op alle niveaus; het voortouw nemen om het Somalische volk bij te staan bij de wederopbouw van het land, en in overleg met alle relevante partijen een gecoördineerde en doeltreffende hulpverlening door de internationale gemeenschap bevorderen; de rechtsstaat herstellen door steun te verlenen aan bestuur door de Somaliërs zelf en aan initiatieven ter verbetering van het veiligheidsapparaat.


32. spricht sich dafür aus, dass die EU-Mitgliedstaaten in der Region eine Führungsrolle bei der Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit mit und in der Region übernehmen; vertritt die Ansicht, dass Bulgarien, Griechenland und Rumänien als EU-Mitgliedstaaten in der Schwarzmeerregion in dieser Hinsicht den Weg ebnen können und sollten; weist nachdrücklich auf den besonderen Beitrag hin, den diese Mitgliedstaaten beim Transfer von Fachwissen und Know-how in Form von Partnerschaften, TAIEX- und Sigma-Programmen leisten sollten; ist ...[+++]

32. geeft de voorkeur aan een leidende rol voor de EU-lidstaten van de regio bij het stimuleren van betere samenwerking met en binnen de regio; is van mening dat Roemenië, Bulgarije en Griekenland als EU-lidstaten in het Zwarte-Zeegebied in dit verband een voortrekkersrol kunnen en behoren te spelen; onderstreept de speciale rol die deze lidstaten moeten spelen in de overdracht van expertise en knowhow via de programma’s Twinning, TAIEX en Sigma; is van mening dat er optimaal gebruik moet worden gemaakt van de ervaring die de EU in andere aangrenzende externe ruimten heeft opgedaan met het stimuleren van regionale samenwerking, in het ...[+++]


A. zutiefst besorgt über die verantwortungslose Haltung, die der US-Senat mit der Entscheidung gegen die Ratifizierung des CTBT gezeigt hat, sowie über die nachteiligen Folgen, die diese Entscheidung vor allem in bezug auf den Rüstungswettlauf nach sich ziehen könnte; unter nachdrücklichem Hinweis darauf, daß diese Entscheidung in krassem Gegensatz zu der von den USA eingenommenen Führungsrolle beim Aufbau einer verantwortungsbewußteren und interdependenten Welt steht,

A. met ernstige zorg kennisnemend van de onverantwoordelijke opstelling die de Amerikaanse Senaat heeft gekozen door het Kernstopverdrag niet te ratificeren, en de negatieve gevolgen die dit besluit met zich kan brengen, met name voor de wapenwedloop; onderstrepend dat dit besluit volstrekt haaks staat op de leidinggevende rol die de Verenigde Staten op zich hebben genomen bij het bouwen aan een wereld met meer verantwoordelijkheidsbesef en onderlinge afhankelijkheid,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer führungsrolle beim' ->

Date index: 2024-04-09
w