Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anmeldung einer Forderung einleiten
Eigentumsübertragung zur Sicherung einer Forderung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Vereinbarte Laufzeit einer Forderung
Wahrhaftigkeit einer Forderung

Traduction de «einer förderung gemeinsamer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eigentumsübertragung zur Sicherung einer Forderung

eigendomsoverdracht tot zekerheid van een schuld


Wahrhaftigkeit einer Forderung

echtheid van de schuldvordering


Anmeldung einer Forderung einleiten

schadeclaims opstarten | verzekeringsclaims opstarten


vereinbarte Laufzeit einer Forderung

overeengekomen looptijd van een lening


Forderung mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr

vordering op meer dan een jaar


Gemeinschaftsverfahren zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen

Communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist von entscheidender Bedeutung, den langfristigen Zugang zu strategischen Informationen für die gemeinsame Nutzung durch alle EU-Mitgliedsstaaten mittels einer Förderung der Raumfahrtinfrastruktur zu gewährleisten.

Het is van essentieel belang dat steun wordt verleend aan infrastructuren in de ruimte om op lange termijn de toegang te garanderen tot strategische informatie die collectief wordt gebruikt door de Lidstaten van de EU.


Insbesondere wird durch die Zusammenarbeit Folgendes weitergeführt: Förderung einer nachhaltigen wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung in den Grenzgebieten, kooperative Bewältigung gemeinsamer Herausforderungen in Bereichen wie Umwelt, Natur- und Kulturerbe, öffentliche Gesundheit, Bekämpfung der organisierten Kriminalität, effiziente und sichere Grenzen sowie Förderung kleinerer gemeinsamer Aktionen unter Beteiligung lokaler Akteure aus den Grenzgebieten.

Meer bepaald is de samenwerking gericht op de bevordering van duurzame economische en sociale ontwikkeling in de grensgebieden, de aanpak van gezamenlijke problemen op gebieden als milieu, natuurlijk en cultureel erfgoed, volksgezondheid, voorkoming van georganiseerde misdaad, efficiënte en veilige grenzen en bevordering van gemeenschappelijke kleinschalige maatregelen met lokale betrokkenen uit de grensgebieden.


marktorientierte Investitionen und Innovationen für neue und gestärkte Infrastrukturen fördern, einschließlich einer Förderung gemeinsamer Investitionen und der Gewährleistung einer angemessenen Risikoteilung zwischen den Investoren und denjenigen Unternehmen, die vom Zugang zu diesen neuen Einrichtungen profitieren;

door de markt aangestuurde investeringen en innovatie in nieuwe en betere infrastructuur te bevorderen via de stimulering van gedeelde investeringen en het garanderen van adequate risicodeling tussen de investeerders en de ondernemingen die toegang tot de nieuwe faciliteiten genieten;


52. unterstreicht, wie wichtig der Beitrag ist, den die territoriale Zusammenarbeit und die Vernetzung der Küstenregionen im Wege einer Förderung gemeinsamer Strategien zugunsten der Wettbewerbsfähigkeit der Küstengebiete zu einer ganzheitlichen Meerespolitik leisten können; hält eine Beteiligung regionaler und lokaler Akteure für das Gelingen einer europäischen maritimen Politik deshalb für unverzichtbar und begrüßt die immer engere Zusammenarbeit und Vernetzung der europäischen Küstenregionen untereinander;

52. benadrukt het belang van de bijdrage die territoriale samenwerking en netwerken van kustregio's kunnen leveren aan een holistisch maritiem beleid door middel van de bevordering van gezamenlijke strategieën ter verbetering van het concurrentievermogen van de kustgebieden; acht het bijgevolg voor het welslagen van een Europees maritiem beleid absoluut noodzakelijk de regionale en lokale actoren (stakeholder) te betrekken en is ingenomen met de steeds nauwere samenwerking tussen en vervlechting van de Europese kustregio's;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. unterstreicht, wie wichtig der Beitrag ist, den die territoriale Zusammenarbeit und die Vernetzung der Küstenregionen im Wege einer Förderung gemeinsamer Strategien zugunsten der Wettbewerbsfähigkeit der Küstengebiete zu einer ganzheitlichen Meerespolitik leisten können; hält eine Beteiligung regionaler und lokaler Akteure für das Gelingen einer europäischen maritimen Politik deshalb für unverzichtbar und begrüßt die immer engere Zusammenarbeit und Vernetzung der europäischen Küstenregionen untereinander;

52. benadrukt het belang van de bijdrage die territoriale samenwerking en netwerken van kustregio's kunnen leveren aan een holistisch maritiem beleid door middel van de bevordering van gezamenlijke strategieën ter verbetering van het concurrentievermogen van de kustgebieden; acht het bijgevolg voor het welslagen van een Europees maritiem beleid absoluut noodzakelijk de regionale en lokale actoren (stakeholder) te betrekken en is ingenomen met de steeds nauwere samenwerking tussen en vervlechting van de Europese kustregio's;


61. unterstreicht, wie wichtig der Beitrag ist, den die territoriale Zusammenarbeit und die Vernetzung der Küstenregionen im Wege einer Förderung gemeinsamer Strategien zugunsten der Wettbewerbsfähigkeit der Küstengebiete zu einer ganzheitlichen Meerespolitik leisten können;

61. benadrukt het belang van de bijdrage die territoriale samenwerking en netwerken van kustregio's kunnen leveren aan een holistisch maritiem beleid door middel van de bevordering van gezamenlijke strategieën ter verbetering van het concurrentievermogen van de kustgebieden;


(3) Betrifft die Einziehung einer Forderung einen in einem Partnerland ansässigen Begünstigten, Auftragnehmer oder Partner und konnte die gemeinsame Verwaltungsstelle die gezahlten Beträge nicht binnen eines Jahres nach Ausstellung der Einziehungsanordnung einziehen, so befasst die gemeinsame Verwaltungsstelle die Kommission mit dieser Angelegenheit, die sich daraufhin anhand eines vollständigen Dossiers um die Beitreibung der Forderung gegenüber dem in dem Partnerland ansässigen Begünstigten, ...[+++]

3. Wanneer de invordering een schuldvordering jegens een in een partnerland gevestigde begunstigde, contractant of partner betreft en de gemeenschappelijke beheersautoriteit de uitgaven een jaar na de afgifte van de invorderingsopdracht nog niet heeft kunnen invorderen, verwijst de gemeenschappelijke beheersautoriteit de zaak naar de Commissie, die vervolgens op basis van een volledig dossier tracht het verschuldigde bedrag bij de in het partnerland gevestigde begunstigde, contractant of partner of direct bij de nationale autoriteiten van dat land in te vorderen.


(2) Betrifft die Einziehung einer Forderung einen in einem Mitgliedstaat ansässigen Begünstigten, Auftragnehmer oder Partner und konnte die gemeinsame Verwaltungsstelle die gezahlten Beträge nicht binnen eines Jahres nach Ausstellung der Einziehungsanordnung einziehen, so kommt der Mitgliedstaat, in dem der betreffende Begünstigte, Auftragnehmer oder Partner ansässig ist, der Zahlungsaufforderung der gemeinsamen Verwaltungsstelle nach, bevor er seinerseits den Begünstigen, Auftragnehmer oder P ...[+++]

2. Wanneer de invordering een schuldvordering jegens een in een lidstaat gevestigde begunstigde, contractant of partner betreft en de gemeenschappelijke beheersautoriteit de uitgaven een jaar na de afgifte van de invorderingsopdracht nog niet heeft kunnen invorderen, betaalt de lidstaat waar de begunstigde, contractant of partner is gevestigd het verschuldigde bedrag aan de gemeenschappelijke beheersautoriteit alvorens dit bedrag bij de begunstigde, contractant of partner terug te vorderen.


(1) Die Mitgliedstaaten können Zahlungsverkehrsdienstleister mit Sitz in ihrem Hoheitsgebiet für Geldtransfers an Einrichtungen und Vereine, die Tätigkeiten ohne Erwerbszweck für mildtätige, religiöse, kulturelle, erzieherische, soziale oder wissenschaftliche Zwecke oder zur Förderung gemeinsamer Zwecke ausüben, von den in Artikel 5 festgelegten Pflichten ausnehmen, wenn diese Einrichtungen und Vereine Offenlegungspflichten unterliegen und ihre Rechnungsführung von einem externen Prüfer überprüfen lassen müssen oder von einer Behörde oder von ei ...[+++]

1. Een lidstaat kan op zijn grondgebied gevestigde betalingsdienstaanbieders ontheffing verlenen van de in artikel 5 neergelegde verplichtingen in het geval van geldovermakingen aan non-profitorganisaties die liefdadige, religieuze, culturele, opvoedkundige, sociale, wetenschappelijke of sociëteitsactiviteiten ontplooien, op voorwaarde dat deze organisaties aan vereisten op het gebied van de verslaglegging en de externe accountantscontrole moeten voldoen of onder toezicht van een overheidsinstantie of een in het nationale recht erkend zelfregulerend orgaan staan, en dat deze geldovermakingen beperkt blijven tot een maximumbedrag van 150 EUR per overmaking en uitsluitend binnen het grond ...[+++]


Förderung der aktiven Beteiligung regionaler Organisationen an der Vorbereitung und Umsetzung von UNO-Initiativen, Entwicklung einer Praxis der Abstimmung jeder Art von UNO-Initiativen mit ihren wichtigsten Partnern, wie der Europäischen Union, und Förderung gemeinsamer Aktionen und Programme, wo immer dies möglich ist,

bevordering van de actieve deelname van regionale organisaties bij voorbereiding en uitvoering van VN-initiatieven; ontwikkeling van een praktijk van coördinatie van alle soorten VN-initiatieven met die van de voornaamste partners, zoals de Europese Unie, en, indien mogelijk, de bevordering van gezamenlijke maatregelen en programma's,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer förderung gemeinsamer' ->

Date index: 2022-07-26
w