Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer friedlichen beilegung des nahostkonflikts beitragen kann " (Duits → Nederlands) :

1. begrüßt den Bericht der UN-Erkundungsmission zum Gaza-Konflikt; fordert, dass die Mitgliedstaaten der EU sich die Ergebnisse des Berichts umgehend zu eigen machen und dass die Empfehlungen des Berichts umgesetzt werden; betont, dass diese Ergebnisse und Empfehlungen die Bemühungen um ein auf der Zwei-Staaten-Lösung basierendes Friedensabkommen möglicherweise wesentlich beeinflussen werden, und vertritt die Auffassung, dass die Übernahme von Verantwortung für das Geschehene zu einer friedlichen Beilegung des Nahostkonflikts beitragen kann; fordert die EU auf, nicht hinzunehmen, dass Israel keine Verantwortung für die gegen die paläs ...[+++]

1. verwelkomt het rapport van de VN-onderzoeksmissie inzake het Gazaconflict en roept de lidstaten van de EU op de conclusies daarvan onmiddellijk over te nemen en uitvoering te geven aan de in het rapport vervatte aanbevelingen; benadrukt dat deze conclusies en aanbevelingen belangrijke gevolgen kunnen hebben voor het streven naar een op een tweestatenoplossing gebaseerde vredesovereenkomst; is van oordeel dat verantwoordingsplicht kan bijdragen tot een v ...[+++]


5. fordert die Bildung einer unabhängigen internationalen Erkundungsmission zu dem Konflikt in der Ukraine, um eine objektive Beurteilung der Ursprünge der Unruhen und der militärischen Intervention auf der Krim, auch in Bezug auf das Völkerrecht, das humanitäre Recht und die Menschenrechte, zu ermöglichen; ist überzeugt, dass eine solche Mission dazu beitragen würde, die Spannungen abzubauen und einer weiteren Destabilisierung durch gezielte Desinformation vorzubeugen, u ...[+++]

5. vraagt dat een onafhankelijke internationale missie wordt uitgestuurd om informatie over het conflict in Oekraïne te verzamelen, teneinde een objectieve beoordeling van de oorsprong van de onrust en de militaire interventie in de Krim mogelijk te maken, ook uit het oogpunt van het internationale recht, het humanitaire recht en de mensenrechten; is van mening dat deze missie kan helpen de spanningen te verlichten en verdere destabilisatie door gerichte desinformatie te voorkomen en dat zij tegemoet zou komen aan de bezorgdheid van ...[+++]


Daher wird die EU auch weiterhin zu dem Ziel einer friedlichen Beilegung des Konflikts im Rahmen der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) unter uneingeschränkter Wahrung der territorialen Unversehrtheit der Republik Moldau beitragen.

Derhalve is de inzet van de EU nog steeds om in het kader van de Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa (OVSE) bij te dragen tot een vreedzame oplossing van het conflict, met volledige inachtneming van de territoriale integriteit van Moldavië.


7. fordert die Regierung von Angola auf, eine bedeutende UN-Präsenz in Angola einschließlich eines Menschenrechtskontingents zu akzeptieren, die positiv zu einer friedlichen Beilegung des Konflikts beitragen könnte;

7. vraagt de regering van Angola om de aanwezigheid van een aanzienlijke VN-delegatie in Angola te aanvaarden, met inbegrip van een eenheid voor de rechten van de mens, die een positieve bijdrage tot de bijlegging van de conflicten kan leveren,


2. begrüßt die von den verschiedenen ASEM-Regierungen unternommenen Bemühungen, den Prozess des Dialogs und vertrauensbildende Maßnahmen zwischen den beiden koreanischen Staaten zu unterstützen, und unterstützt sämtliche Initiativen, die zu einer friedlichen Beilegung eines der letzten Konflikte aus dem Kalten Krieg beitragen und die Wiedervereinigung der beiden Länder im Interesse ihrer Bevölkerung fördern könnten, und begrüßt die Verleihung des Friedensnobelpreises an den südkoreanischen Präsidenten Kim Dae Jung;

2. verheugt zich over de inspanningen van verschillende ASEM-regeringen om de dialoog en vertrouwenopbouwende maatregelen tussen de beide Koreaanse staten te ondersteunen, en geeft zijn steun aan alle initiatieven die een van de laatste overblijfselen van de koude oorlog kunnen helpen opruimen en de hereniging van de beide landen in het belang van hun bevolking dichterbij kunnen brengen; is verheugd over de toekenning van de Nobelprijs voor de vrede aan de Koreaanse president Kim Dae Jung;


1. begrüßt die von den verschiedenen ASEM-Regierungen unternommenen Bemühungen, den Prozess des Dialogs und vertrauensbildende Maßnahmen zwischen den beiden koreanischen Staaten zu unterstützen, und unterstützt sämtliche Initiativen, die zu einer friedlichen Beilegung eines der letzten Konflikte aus dem Kalten Krieg beitragen und die Wiedervereinigung der beiden Länder im Interesse ihrer Bevölkerung fördern könnten;

1. verheugt zich over de inspanningen van verschillende ASEM-regeringen om de dialoog en vertrouwenopbouwende maatregelen tussen de beide Koreaanse staten te ondersteunen, en geeft zijn steun aan alle initiatieven die één van de laatste overblijfselen van de koude oorlog kunnen helpen opruimen en de hereniging van de beide landen in het belang van hun bevolking dichterbij kunnen brengen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer friedlichen beilegung des nahostkonflikts beitragen kann' ->

Date index: 2025-07-06
w