Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sich einer ärztlichen Untersuchung unterziehen

Traduction de «einer folgenabschätzung unterziehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich einer ärztlichen Untersuchung unterziehen

een medisch onderzoek ondergaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- nach den Empfehlungen der Mandelkern-Gruppe ist die Kommission der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten auch die der Kommission mitgeteilten Entwürfe für nationale Maßnahmen einer Folgenabschätzung unterziehen müssten [34].

- Ingevolge de aanbevelingen van de groep-Mandelkern, is de Commissie van mening dat de lidstaten ook de nationale ontwerp-voorschriften waarvan zij de Commissie mededeling doen, aan een effectbeoordeling onderwerpen [34].


Die Kommission wird ihre Gesetzgebungsinitiativen und Initiativen ohne Gesetzgebungscharakter, delegierten Rechtsakte und Durchführungsmaßnahmen, bei denen mit erheblichen wirtschaftlichen, ökologischen oder sozialen Auswirkungen zu rechnen ist, einer Folgenabschätzung unterziehen.

De Commissie verricht effectbeoordelingen voor haar wetgevings- en niet-wetgevingsinitiatieven, gedelegeerde handelingen en uitvoeringsmaatregelen die naar verwachting significante economische, ecologische of sociale gevolgen zullen hebben.


Parlament und Rat werden aufgefordert, substanzielle Änderungen, die sie im Gesetzgebungsverfahren vorschlagen, einer Folgenabschätzung zu unterziehen.

Wij roepen het Parlement en de Raad op om effectbeoordelingen uit te voeren van alle belangrijke wijzigingen die zij in de loop van het wetgevingsproces voorstellen.


17. weist erneut darauf hin, dass das Parlament und der Rat grundlegende Änderungen in den Vorschlägen der Kommission ebenfalls einer Folgenabschätzung unterziehen können, und unterstreicht, dass eine solche Folgenabschätzung nur dann Sinn macht, wenn dieselbe Methodik wie bei der Kommission angewandt wird;

17. herhaalt dat het Parlement en de Raad hun fundamentele wijzigingen in voorstellen van de Commissie ook aan een effectentoetsing kunnen onderwerpen en benadrukt dat deze effectentoetsing alleen maar zin heeft, wanneer dezelfde methodiek wordt gehanteerd als bij de Commissie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. weist erneut darauf hin, dass das Parlament und der Rat grundlegende Änderungen in den Vorschlägen der Kommission ebenfalls einer Folgenabschätzung unterziehen können, und unterstreicht, dass eine solche Folgenabschätzung nur dann Sinn macht, wenn dieselbe Methodik wie bei der Kommission angewandt wird;

17. herhaalt dat het Parlement en de Raad hun fundamentele wijzigingen in voorstellen van de Commissie ook aan een effectentoetsing kunnen onderwerpen en benadrukt dat deze effectentoetsing alleen maar zin heeft, wanneer dezelfde methodiek wordt gehanteerd als bij de Commissie;


Auch der Rat und das Europäische Parlament müssen Verantwortung übernehmen und ihre „bedeutsamen” Änderungsanträge einer Folgenabschätzung unterziehen.

Ook de Raad en het Europees Parlement moeten hun verantwoordelijkheid nemen en hun "significante" amendementen onderwerpen aan een effectentoetsing.


20. weist erneut darauf hin, dass das Parlament und der Rat grundlegende Änderungen in den Vorschlägen der Europäischen Kommission ebenfalls einer Folgenabschätzung unterziehen müssen und unterstreicht, dass diese Folgenabschätzungen nur dann einen Sinn haben, wenn dieselbe Methodik wie bei der Europäischen Kommission angewandt wird;

20. herhaalt dat Parlement en Raad fundamentele wijzigingen in voorstellen van de Europese Commissie ook aan een effectentoetsing onderwerpen en benadrukt dat deze effectentoetsing alleen maar zin heeft, wanneer dezelfde methodiek wordt gehanteerd als bij de Commissie;


die Regulierungsagenturen einer Querschnittsprüfung zu unterziehen, deren Ergebnisse Ende 2009 vorgelegt werden sollen, bis zum Abschluss der Evaluierungsarbeiten keine neuen Regulierungsagenturen vorzuschlagen, und die internen Verfahren, die ihre Beziehungen zu den Agenturen regeln, und die einschlägigen Methoden der Folgenabschätzung zu überprüfen. Die Arbeit der Agenturen kann einen echten Beitrag zur Umsetzung der EU-Politik leisten.

opstelling van een horizontale evaluatie van de regelgevende agentschappen tegen eind 2009; indiening van voorstellen voor nieuwe regelgevende agentschappen na voltooiing van de evaluatie; toetsing van de interne systemen van de Commissie betreffende haar betrekkingen met de agentschappen en van de methodologie voor impactevaluaties van agentschappen; de daadwerkelijke dienstverrichting door agentschappen kan een reële bijdrage tot de tenuitvoerlegging van het EU-beleid betekenen.


Die Kommission wird den Programmvorschlag nun einer detaillierten Folgenabschätzung unterziehen und im Herbst eine Überarbeitung der Entscheidung über die Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes vorschlagen.

De Commissie zal nu een gedetailleerde effectbeoordeling van het aanbevolen programma uitvoeren en komend najaar een voorstel doen tot herziening van de beschikking betreffende de richtsnoeren voor de ontwikkeling van het trans-Europese vervoersnet .


Im Rahmen dieser nochmaligen Überprüfung wird die Kommission jeden Legislativvorschlag einer vorherigen ausführlichen Folgenabschätzung [25] zwecks Bewertung der damit verbundenen wirtschaftlichen, sozialen und umweltbezogenen Folgewirkungen unterziehen.

Bij dat onderzoek zal de Commissie mogelijke wetsvoorstellen onderwerpen aan een uitgebreide voorafgaande effectbeoordeling van de economische, sociale en milieugevolgen [25].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer folgenabschätzung unterziehen' ->

Date index: 2023-07-01
w