Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer flexiblen strategie bestehen " (Duits → Nederlands) :

In Anbetracht der Fülle an unterschiedlichen physikalischen, wirtschaftlichen, kulturellen und institutionellen Gegebenheiten muss die Antwort in einer flexiblen Strategie bestehen, die auf die tatsächlichen Grundprobleme abzielt.

Gelet op de diversiteit van de fysieke, economische, culturele en institutionele omstandigheden moet de respons een flexibele strategie zijn die erop gericht is de reële problemen in de praktijk aan te pakken.


Druckgeräte, die aus einer flexiblen Umhüllung bestehen, z. B. Luftreifen, Luftkissen, Spielbälle, aufblasbare Boote und andere ähnliche Druckgeräte;

drukapparatuur met een flexibele buitenwand, bijvoorbeeld luchtbanden, luchtkussens, speelballen en opblaasboten en andere soortgelijke drukapparatuur;


Die Strategie der inneren Sicherheit wird aus einem proaktiven, horizontalen und übergreifenden Ansatz bestehen, mit einer klaren Aufgabenverteilung für die EU und ihre Mitgliedstaaten.

De strategie voor interne veiligheid zal uit een proactieve, horizontale en sectordoorsnijdende aanpak bestaan met een duidelijke taakverdeling voor de EU en haar lidstaten.


Der AdR schlägt vor (CdR 330/2010), "Territorialpakte einzusetzen, bei denen die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften mit einer flexiblen territorialen Methode ihre Tätigkeit und Finanzmittel auf die Umsetzung der EU-2020-Strategie und ihre Leitinitiativen konzentrieren können.

In CdR 330-2010 wordt voorgesteld "om gebruik te maken van territoriale pacten met behulp waarvan de regionale en lokale overheden op een flexibele, aan de territoriale omstandigheden aangepaste wijze hun activiteiten en middelen kunnen concentreren op de tenuitvoerlegging van de Europa 2020-strategie en de kerninitiatieven.


Das Ziel des Programms zum lebenslangen Lernen sollte im Erhalt einer flexiblen und autonomen, wissensbasierten Gesellschaft bestehen, die sich qualitativ und quantitativ auf wirtschaftlichem und kulturellem Gebiet im Rahmen und im Geiste eines stärkeren sozialen Zusammenhalts entwickelt.

Doelstelling van het programma voor “een leven lang leren” zou moeten zijn om een flexibele, autonome maatschappij in stand te houden waarin kennis een sleutelrol speelt en die zich zowel in kwantitatief als kwalitatief opzicht economisch en cultureel verder ontwikkelt, en dat allemaal in de geest van grote(re) sociale samenhang.


9. betont im Hinblick auf die Frequenzverwaltung die Grundprinzipien der technologischen Neutralität in Verbindung mit der Dienstneutralität für die Förderung von Wettbewerb und Innovation im Rahmen der Lissabon-Strategie; verweist darauf, dass die Frequenzen in einer flexiblen und transparenten Art und Weise verwaltet werden sollten, die die kulturelle und sprachliche Vielfalt, das Recht auf freie Meinungsäußerung und den Medienpluralismus fördert und die technischen, sozialen, kulturellen und politischen Bedürf ...[+++]

9. onderstreept dat, wat betreft het spectrumbeheer, de neutraliteit van technologie en dienstverstrekking het grondbeginsel dient te vormen voor de bevordering van concurrentie en innovatie, in het kader van de Lissabon-strategie; benadrukt dat het spectrum op een flexibele en transparante wijze moet worden beheerd, waarbij de culturele en linguïstische diversiteit, de vrijheid van meningsuiting en het pluralisme in de media worden bevorderd en rekening wordt gehouden met de sociale, culturele en beleidsbehoeften van alle lidstaten;


III. 12. erwartet, dass es als Mitgesetzgeber eine umfassende Rolle bei Vorbereitung der Halbzeitbewertung ausfüllt (einschließlich des Kontakts mit dem Leiter unabhängigen Bewertungsgruppe), deren Ziel in der Aufstellung einer glaubwürdigen Strategie bestehen sollte, die in der gesamten erweiterten Union breite Zustimmung finden kann;

III. 12 verwacht in zijn rol van medewetgever volledig betrokken te worden bij de voorbereiding van de herziening op middellange termijn (met inbegrip van contacten met het hoofd van de onafhankelijke herzieningsgroep), die als doelstelling zou moeten hebben de totstandbrenging van een geloofwaardige strategie die onder de bevolking in de gehele Europese Unie steun kan verkrijgen;


In Anbetracht der Fülle an unterschiedlichen physikalischen, wirtschaftlichen, kulturellen und institutionellen Gegebenheiten muss die Antwort in einer flexiblen Strategie bestehen, die auf die tatsächlichen Grundprobleme abzielt.

Gelet op de diversiteit van de fysieke, economische, culturele en institutionele omstandigheden moet de respons een flexibele strategie zijn die erop gericht is de reële problemen in de praktijk aan te pakken.


Der erste Jahresbericht der Kommission zur Gleichstellung von Frau und Mann, der dem Europäischen Rat auf der Frühjahrstagung 2004 vorgelegt wurde, kam zu dem Schluss, dass in den meisten Politikbereichen erhebliche geschlechtsspezifische Unterschiede bestehen, dass die ungleiche Behandlung von Frauen und Männern ein vielschichtiges Phänomen ist, dem mit einer Kombination verschiedenster Maßnahmen zu begegnen ist, und dass verstärkte Anstrengungen erforderlich sind, um die Ziele der Lissabonner ...[+++]

In het eerste aan de voorjaarsbijeenkomst van de Raad van 2004 gerichte jaarverslag van de Commissie over de gelijkheid van vrouwen en mannen werd geconcludeerd dat er op de meeste beleidsterreinen grote genderverschillen bestaan, dat ongelijkheid van vrouwen en mannen een multidimensionaal verschijnsel is dat moet worden aangepakt door een combinatie van veel verschillende beleidsmaatregelen, en dat er meer inspanning vereist is om de doelen van de strategie van Lissabon te verwezenlijken.


28. fordert die WTO-Mitgliedstaaten auf, den Stillstand in der Frage des Zugangs zu Arzneimitteln zu überwinden; betont, dass die Frage des Zugangs zu Arzneimitteln ein Problem von höchster politischer Bedeutung ist, für das vor der Konferenz in Cancun eine Lösung gefunden werden muss; schlägt vor, dass diese Lösung in einem flexiblen System bestehen könnte, das aus einer Liste schwerer epidemischer Infektionskrankheiten, die abgedeckt werden, besteht und das einschließt, dass die Weltgesundheitsorganisation in allen Fällen schwerer Probleme im Bereich öffentliche Gesundhei ...[+++]

28. dringt er bij de WTO-leden op aan om de impasse op het punt van de toegang tot medicijnen te doorbreken; onderstreept dat de toegang tot medicijnen een probleem van de hoogste politieke importantie is dat vóór Cancun moet worden opgelost; suggereert dat deze oplossing zou kunnen bestaan uit een flexibel systeem, bestaande uit een lijst van epidemieën van ernstige besmettelijke ziekten waarvoor deze regeling zou moeten gelden en dat in alle andere gevallen van ernstige volksgezondheidsproblemen de aanbevelingen van de Wereldgezondheidsorganisatie zouden moeten worden gevolgd;


w