Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer flegt-genehmigung bestehen » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn an einer EU-Grenze Zweifel an der Gültigkeit einer FLEGT-Genehmigung bestehen, müssen die zuständigen Behörden eine weitere Prüfung durch die ursprüngliche Genehmigungsstelle anfordern (die Kosten dafür sind vom Importeur zu tragen, es sei denn, das betreffende EU-Land sieht etwas anderes vor).

Indien er aan een EU-grens twijfel bestaat over de geldigheid van een FLEGT-vergunning, moeten bevoegde autoriteiten vragen om verdere verificatie door de autoriteit die de licentie heeft afgegeven (waarbij de kosten van de controle voldaan worden door de importeur tenzij het betrokken EU-land anders besluit).


Wenn an einer EU-Grenze Zweifel an der Gültigkeit einer FLEGT-Genehmigung bestehen, müssen die zuständigen Behörden eine weitere Prüfung durch die ursprüngliche Genehmigungsstelle anfordern (die Kosten dafür sind vom Importeur zu tragen, es sei denn, das betreffende EU-Land sieht etwas anderes vor).

Indien er aan een EU-grens twijfel bestaat over de geldigheid van een FLEGT-vergunning, moeten bevoegde autoriteiten vragen om verdere verificatie door de autoriteit die de licentie heeft afgegeven (waarbij de kosten van de controle voldaan worden door de importeur tenzij het betrokken EU-land anders besluit).


Wenn an einer EU-Grenze Zweifel an der Gültigkeit einer FLEGT-Genehmigung bestehen, müssen die zuständigen Behörden eine weitere Prüfung durch die ursprüngliche Genehmigungsstelle anfordern (die Kosten dafür sind vom Importeur zu tragen, es sei denn, das betreffende EU-Land sieht etwas anderes vor).

Indien er aan een EU-grens twijfel bestaat over de geldigheid van een FLEGT-vergunning, moeten bevoegde autoriteiten vragen om verdere verificatie door de autoriteit die de licentie heeft afgegeven (waarbij de kosten van de controle voldaan worden door de importeur tenzij het betrokken EU-land anders besluit).


Die von der Kommission zugelassenen Systeme können die Grundlage einer FLEGT-Genehmigung bilden.

De door de Commissie goedgekeurde systemen kunnen als uitgangspunt dienen voor een FLEGT-vergunning.


Alle Holzladungen aus VPA-Ländern müssen mit einer gültigen FLEGT-Genehmigung versehen sein, welche die Einhaltung der FLEGT-Genehmigungsanforderungen bescheinigt.

Alle houtzendingen uit VPA-landen moeten vergezeld gaan van een FLEGT-vergunning ter certificering van de conformiteit met de vereisten van het FLEGT-vergunningensysteem.


„Ladung“ eine Menge von Holzprodukten gemäß den Anhängen II und III der Verordnung (EG) Nr. 2173/2005, für die eine FLEGT-Genehmigung ausgestellt wurde und die von einem Versender oder Verlader aus einem Partnerland verschickt und bei einer Zollstelle für die Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr angemeldet wird.

„zending”: een hoeveelheid houtproducten, als bepaald in bijlage II en III bij Verordening (EG) nr. 2173/2005, die gedekt is door een FLEGT-vergunning, die door een verzender of expediteur vanuit een partnerland is verzonden en bij een douanekantoor voor toelating tot het vrije verkeer wordt aangeboden.


(2) Vorhandene Systeme, mit denen sich die Legalität der aus den Partnerländern ausgeführten Holzprodukte und ihre Rückverfolgbarkeit gewährleisten lässt, können Grundlage einer FLEGT-Genehmigung bilden, sofern diese Systeme bewertet und nach dem Verfahren von Artikel 11 Absatz 2 zugelassen worden sind, damit die notwendige Sicherheit hinsichtlich der Legalität der betreffenden Holzprodukte gegeben ist.

2. Wanneer er systemen bestaan om de legaliteit en de betrouwbare traceerbaarheid van uit partnerlanden ingevoerde houtproducten te waarborgen, kunnen deze als uitgangspunt dienen voor de FLEGT-vergunning. Hiervoor geldt als voorwaarde dat deze systemen zijn getoetst en goedgekeurd overeenkomstig de procedure van artikel 11, lid 2 teneinde de nodige zekerheid te verschaffen over de wettelijkheid van de betrokken houtproducten.


Die von der Kommission zugelassenen Systeme können die Grundlage einer FLEGT-Genehmigung bilden.

De door de Commissie goedgekeurde systemen kunnen als uitgangspunt dienen voor een FLEGT-vergunning.


„Ladung“ eine Menge von Holzprodukten gemäß den Anhängen II und III der Verordnung (EG) Nr. 2173/2005, für die eine FLEGT-Genehmigung ausgestellt wurde und die von einem Versender oder Verlader aus einem Partnerland verschickt und bei einer Zollstelle für die Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr angemeldet wird;

„zending”: een hoeveelheid houtproducten, als bepaald in bijlage II en III bij Verordening (EG) nr. 2173/2005, die gedekt is door een FLEGT-vergunning, die door een verzender of expediteur vanuit een partnerland is verzonden en bij een douanekantoor voor toelating tot het vrije verkeer wordt aangeboden.


(2) Vorhandene Systeme, mit denen sich die Legalität der aus den Partnerländern ausgeführten Holzprodukte und ihre Rückverfolgbarkeit gewährleisten lässt, können Grundlage einer FLEGT-Genehmigung bilden, sofern diese Systeme bewertet und nach dem Verfahren von Artikel 11 Absatz 2 zugelassen worden sind, damit die notwendige Sicherheit hinsichtlich der Legalität der betreffenden Holzprodukte gegeben ist.

2. Wanneer er systemen bestaan om de legaliteit en de betrouwbare traceerbaarheid van uit partnerlanden ingevoerde houtproducten te waarborgen, kunnen deze als uitgangspunt dienen voor de FLEGT-vergunning. Hiervoor geldt als voorwaarde dat deze systemen zijn getoetst en goedgekeurd overeenkomstig de procedure van artikel 11, lid 2 teneinde de nodige zekerheid te verschaffen over de wettelijkheid van de betrokken houtproducten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer flegt-genehmigung bestehen' ->

Date index: 2025-03-10
w