Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausstattung einer Anleihe
Emissionsbedingungen einer Anleihe

Vertaling van "einer finanziellen ausstattung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausstattung einer Anleihe | Emissionsbedingungen einer Anleihe

emissievoorwaarden


Grünbuch zum strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften und zur Schaffung einer Europäischen Staatsanwaltschaft

Groenboek inzake de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap en de instelling van een Europese officier van justitie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einer höheren finanziellen Ausstattung müssen tief greifende Änderungen gegenüberstehen: die Projektierung solcher Änderungen ist die wichtigste Rechtfertigung und der Hauptgrund für neue Investitionen.

Zonder ingrijpende veranderingen is het onverantwoord om meer geld in het hoger onderwijs te pompen. Die veranderingen zijn niet alleen de belangrijkste reden om meer geld voor het hoger onderwijs uit te trekken, ze zijn ook het primaire doel.


Dieser Optimismus muss jedoch einhergehen mit dauerhaften und umfassenden Bemühungen unter Einbeziehung der Menschen und mit einer guten finanziellen Ausstattung auf allen Regierungs- und Verwaltungsebenen und in allen drei Sektoren: dem öffentlichen, dem privaten und der Zivilgesellschaft.

Dit geloof in een duurzame toekomst vergt echter wel een aanhoudende, volledige inzet van personele en financiële middelen op alle bestuursniveaus, waarbij zowel de particuliere als de publieke sector èn de burgers moeten worden betrokken.


(iv) Ausstattung von Eurojust mit Untersuchungsbefugnissen (Artikel 85) und Einsetzung einer von Eurojust ausgehenden Europäischen Staatsanwaltschaft zur Bekämpfung von Straftaten zum Nachteil der finanziellen Interessen der EU (Artikel 86).

(iv) onderzoeksbevoegdheden geven aan Eurojust (artikel 85) en een Europees openbaar ministerie bij Eurojust instellen om strafbare feiten die de financiële belangen van de Unie schaden, te bestrijden (artikel 86).


eine Begründung der Wahl der thematischen Ziele, der entsprechenden Investitionsprioritäten und der finanziellen Ausstattung, basierend auf dem in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 enthaltenen Gemeinsamen Strategischen Rahmen, auf der Grundlage einer Analyse der Bedürfnisse innerhalb des Programmgebiets als Ganzes und die als Reaktion auf diese Bedürfnisse gewählte Strategie, bei der gegebenenfalls fehlende Verbindungen in der grenzübergreifenden Infrastruktur aufgegriffen und die Ergebnisse der Ex-ante-Bewertung gemäß Artike ...[+++]

een motivering van de keuze van thematische doelstellingen, overeenkomstige investeringsprioriteiten en financiële toewijzingen, in het licht van het gemeenschappelijke strategische kader vastgelegd in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 1303/2013 op basis van een analyse van de behoeften in het kader van het programmagebied als geheel en de strategie waarvoor is gekozen om in die noden te voorzien, waarbij indien nodig ontbrekende schakels in de grensoverschrijdende infrastructuur worden aangepakt, rekening houdend met de resultaten van de ex-ante-evaluatie die verricht wordt overeenkomstig artikel 55 van Verordening (EU) nr. 1303/2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb werde ich am Donnerstag eine neue Beschäftigungsinitiative für Jugendliche mit einer soliden finanziellen Ausstattung vorschlagen.

Daarom zal ik - aanstaande donderdag - een nieuw werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren voorstellen waarmee een aanzienlijk bedrag gemoeid is.


Dieses operationelle Programm mit einer finanziellen Ausstattung von insgesamt ca. 720 Mio. EUR fällt unter das Ziel „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“.

Dit operationele programma valt onder de doelstelling Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid en beschikt over een budget van in totaal ongeveer 720 miljoen euro.


Dieses operationelle Programm mit einer finanziellen Ausstattung von insgesamt ca. 115 Mio. EUR fällt unter das Ziel „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“.

Dit operationele programma valt onder de doelstelling Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid en beschikt over een budget van in totaal 115 miljoen euro.


Die Schaffung des Instruments für die Entwicklungszusammenarbeit mit einer finanziellen Ausstattung von fast 17 Mrd. EUR für den Zeitraum 2007-2013 bedeutet die Erneuerung eines der wichtigsten Werkzeuge der EU zur Finanzierung seiner Maßnahmen im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit.

Dankzij de invoering van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) kan thans een van de belangrijkste instrumenten waarover de EU voor de financiering van haar ontwikkelingssamenwerking beschikt, opnieuw in werking treden, met een dotatie van bijna 17 miljard euro voor de periode 2007-2013.


14. beglückwünscht die Kommission zu ihrem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung eines Programms für finanzielle und technische Hilfe für Drittländer im Migrations- und Asylbereich, der im Rahmen der Haushaltslinie B7-667 ein Mehrjahresprogramm mit einer Laufzeit von fünf Jahren (2004–2008) und einer finanziellen Ausstattung von 250 Mio. Euro vorsieht, um auf den Bedarf der Herkunfts- und Transitdrittländer bei ihren Bemühungen, für eine bessere Steuerung der Wanderungsströme in allen ihren Aspekten und Dimensionen einschließlich derer, die sich auf den internationalen Schutz beziehen, zu ...[+++]

14. complimenteert de Commissie met haar voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een programma inzake technische en financiële bijstand voor derde landen op het gebied van asiel en immigratie waarvoor op begrotingslijn B7-667 een meerjarenprogramma voor een periode van vijf jaar (2004-2008) is voorzien en waarmee een bedrag van € 250 mln is gemoeid, met het doel om specifieke en aanvullende antwoorden te geven aan de behoeften die de landen van oorsprong of doortocht hebben bij het garanderen van een beter beheer van de mi ...[+++]


Die Schaffung des Instruments für die Entwicklungszusammenarbeit mit einer finanziellen Ausstattung von fast 17 Mrd. EUR für sieben Jahre bedeutet die Erneuerung eines der wichtigsten Instrumente der EU zur Finanzierung ihrer Maßnahmen im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit.

Dankzij de invoering van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking kan een van de belangrijkste instrumenten waarover de EU voor de financiering van haar ontwikkelingssamenwerking beschikt, opnieuw in werking treden, met een dotatie van bijna EUR 17 miljard voor de periode van zeven jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer finanziellen ausstattung' ->

Date index: 2024-01-26
w