Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegenstand einer Ermittlung werden
Gewährung einer vorsorglichen Kreditlinie
Opfer einer Straftat werden
Vorsorgliche Finanzhilfe
Vorsorgliche Kreditgewährung

Traduction de «einer finanzhilfe werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gegenstand einer Ermittlung werden

aan een onderzoek onderworpen worden


Verhaltensmuster so einschleifen,daß sie zu einer Gewohnheit werden

gewoontevorming


Gewährung einer vorsorglichen Kreditlinie | vorsorgliche Finanzhilfe | vorsorgliche Kreditgewährung

preventieve kredietverlening | verstrekken van preventieve leningen


Schuldverschreibungen, die von einer juristischen Person garantiert werden

obligaties met garantie van een rechtspersoon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Antragstellern, die sich zum Zeitpunkt des Verfahrens zur Gewährung einer Finanzhilfe in einer der in Artikel 93 Absatz 1, Artikel 94 und Artikel 96 Absatz 2 Buchstabe a ge­nannten Situationen befinden, darf keine Finanzhilfe gewährt werden.

3. Subsidies mogen niet worden toegekend aan aanvragers die zich ten tijde van de procedure voor het toekennen van een subsidie in een van de in artikel 93, lid 1, artikel 94 en artikel 96, lid 2, onder a), bedoelde situaties bevinden.


3. Antragstellern, die sich zum Zeitpunkt des Verfahrens zur Gewährung einer Finanzhilfe in einer der in Artikel 93 Absatz 1, Artikel 94 und Artikel 96 Absatz 2 Buchstabe a genannten Situationen befinden, darf keine Finanzhilfe gewährt werden.

3. Subsidies mogen niet worden toegekend aan aanvragers die zich ten tijde van de procedure voor het toekennen van een subsidie in een van de in artikel 93, lid 1, artikel 94 en artikel 96, lid 2, onder a), bedoelde situaties bevinden.


(3) Antragstellern, die sich zum Zeitpunkt des Verfahrens zur Gewährung einer Finanzhilfe in einer der in Artikel 93 Absatz 1, Artikel 94 und Artikel 96 Absatz 2 Buchstabe a genannten Situationen befinden, darf keine Finanzhilfe gewährt werden.

3. Subsidies mogen niet worden toegekend aan aanvragers die zich ten tijde van de procedure voor het toekennen van een subsidie in een van de in artikel 93, lid 1, artikel 94 en artikel 96, lid 2, onder a), bedoelde situaties bevinden.


(Für die Anwendung der Optionen 1 und 2 von Artikel 4 Absatz 1 der Vereinbarung über die Gewährung einer Finanzhilfe werden hier von der GD XIX In Absprache mit dem Juristischen Dienst und der Finanzkontrolle Musterschreiben eingefügt).

(Voor de toepassing van optie 1 of optie 2 van artikel 4, lid 1, van de subsidieovereenkomst worden hier door DG XIX, na overleg met de Juridische dienst en DG Financiële controle, modellen van borgstelling opgenomen.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(31) Die Gewährung einer Finanzhilfe sollte Gegenstand einer schriftlichen Vereinbarung sein, in der die Rechte und Pflichten des betreffenden Organs und des Empfängers der Finanzhilfe festgelegt werden und die Wahrung dieser Rechte und Pflichten gewährleistet wird.

(31) Met het oog op de afbakening en de eerbiediging van de rechten en plichten van de instelling en die van de begunstigde van een subsidie dient de toekenning van die subsidie bij schriftelijke overeenkomst te geschieden.


(31) Die Gewährung einer Finanzhilfe sollte Gegenstand einer schriftlichen Vereinbarung sein, in der die Rechte und Pflichten des betreffenden Organs und des Empfängers der Finanzhilfe festgelegt werden und die Wahrung dieser Rechte und Pflichten gewährleistet wird.

(31) Met het oog op de afbakening en de eerbiediging van de rechten en plichten van de instelling en die van de begunstigde van een subsidie dient de toekenning van die subsidie bij schriftelijke overeenkomst te geschieden.


(2) Antragstellern, die sich zum Zeitpunkt des Verfahrens zur Gewährung einer Finanzhilfe in einer der in den Artikeln 93 und 94 genannten Situationen befinden, darf keine Finanzhilfe gewährt werden.

2. Van aanspraak op subsidies zijn uitgesloten aanvragers die ten tijde van de procedure voor het toekennen van een subsidie in één van de in de artikelen 93 en 94 bedoelde situaties verkeren.


Für die Gewährung einer Finanzhilfe von höchstens 6,5 Mio. EUR an Guinea-Bissau zur Wiederherstellung der Rahmenbedingungen für die Fischerei werden folgende Modalitäten festgelegt:

De voorwaarden voor toekenning aan Guinee-Bissau van financiële steun tot een maximumbedrag van 6.500.000 euro bestemd voor herstel van de voorzieningen voor ondersteuning van de visserijactiviteiten, worden als volgt vastgesteld:


Für die Gewährung einer Finanzhilfe von höchstens 6,5 Mio. EUR für längstens ein Jahr an Guinea-Bissau zur Wiederherstellung der Rahmenbedingungen für die Fischerei werden folgende Modalitäten festgelegt:

De voorwaarden voor toekenning aan Guinee-Bissau van financiële steun tot een maximumbedrag van 6.500.000 euro voor maximaal een jaar , bestemd voor herstel van de voorzieningen voor ondersteuning van de visserijactiviteiten, worden als volgt vastgesteld:


(1) Erfüllen mehrere Einrichtungen die Kriterien für die Gewährung einer Finanzhilfe und bilden zusammen eine einzige Einrichtung, kann diese Einrichtung wie ein einziger Begünstigter behandelt werden, auch wenn die Rechtsperson speziell zum Zweck der Durchführung der Maßnahme, die durch die Finanzhilfe finanziert werden soll, eingerichtet wurde.

1. Indien meerdere entiteiten aan de criteria voor toekenning van een subsidie voldoen en zij samen één entiteit vormen, mag deze entiteit als de enige begunstigde worden behandeld, ook wanneer de entiteit speciaal is opgericht met als doel de door de subsidie te financieren actie uit te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer finanzhilfe werden' ->

Date index: 2023-11-07
w