Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewährung einer vorsorglichen Kreditlinie
Vorsorgliche Finanzhilfe
Vorsorgliche Kreditgewährung

Traduction de «einer finanzhilfe vorgesehenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verletzung einer im einzelstaatlichen Recht vorgesehenen Überwachungs- oder Kontrollpflicht

niet-nakoming van een in de nationale wetgeving genoemde toezicht- of controleplicht


Gewährung einer vorsorglichen Kreditlinie | vorsorgliche Finanzhilfe | vorsorgliche Kreditgewährung

preventieve kredietverlening | verstrekken van preventieve leningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ist für eine bestimmte Unterkategorie von Projekten bei der ersten Aufforderung der Wettbewerb unzureichend, so sollten die Beschlüsse über die Gewährung einer Finanzhilfe zwecks maximaler Nutzung der im Rahmen dieses Beschlusses vorgesehenen Mittel bis zur zweiten Aufforderung aufgeschoben werden.

Met het oog op het optimale gebruik van de in het kader van dit besluit uitgetrokken middelen moeten toekenningsbesluiten voor een bepaalde categorie projecten waarvoor onvoldoende concurrentie is, worden uitgesteld tot de tweede ronde.


Ist für eine bestimmte Unterkategorie von Projekten bei der ersten Aufforderung der Wettbewerb unzureichend, so sollten die Beschlüsse über die Gewährung einer Finanzhilfe zwecks maximaler Nutzung der im Rahmen dieses Beschlusses vorgesehenen Mittel bis zur zweiten Aufforderung aufgeschoben werden.

Met het oog op het optimale gebruik van de in het kader van dit besluit uitgetrokken middelen moeten toekenningsbesluiten voor een bepaalde categorie projecten waarvoor onvoldoende concurrentie is, worden uitgesteld tot de tweede ronde.


Der Lauf der Verjährung (Artikel 73b) gegen den Empfänger beginnt in dem Zeitpunkt, in welchem der Betrag der Finanzhilfe abschließend wird (2) Verletzt der Empfänger seine in den Rechtsvorschriften, der Finanzierungsvereinbarung oder der Entscheidung über die Gewährung einer Finanzhilfe vorgesehenen Pflichten, so kann die nach den in den Durchführungsbestimmungen vorgesehenen Bestimmungen ausgesetzt, gekürzt oder gestrichen werden, nachdem ihm Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben worden ist.

De verjaring (artikel 73 ter) jegens de begunstigde vangt aan op het moment dat het bedrag van de subsidie afsluitend wordt (2) Indien de begunstigde zijn wettelijke, contractuele of in de subsidieovereenkomst opgenomen verplichtingen niet nakomt, wordt de subsidie opgeschort en verlaagd of ingetrokken in de in de uitvoeringsvoorschriften bepaalde gevallen, nadat de begunstigde in de gelegenheid is gesteld zijn opmerkingen te formuleren.


(2) Verletzt der Empfänger seine in den Rechtsvorschriften, der Finanzierungsvereinbarung oder der Entscheidung über die Gewährung einer Finanzhilfe vorgesehenen Pflichten, so kann die nach den in den Durchführungsbestimmungen vorgesehenen Bestimmungen ausgesetzt, gekürzt oder gestrichen werden, nachdem ihm Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben worden ist.

(2) Indien de begunstigde zijn wettelijke, contractuele of in de subsidieverleningsbeschikking opgenomen verplichtingen niet nakomt, wordt de subsidie opgeschort en verlaagd of ingetrokken in de in de uitvoeringsvoorschriften bepaalde gevallen, nadat de begunstigde in de gelegenheid is gesteld zijn opmerkingen te formuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die finanzielle Unterstützung anbelangt, so können EEF-Mittel verwendet werden, sofern die von der Regierung vorgesehenen Reformmaßnahmen oder Aktionen einer Finanzhilfe im Rahmen der Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und den Partnerländern gemäß dem Abkommen von Cotonou bedürfen.

Wat betreft financiële steun in verband met maatregelen of activiteiten in het kader van de hervorming op initiatief van de regering, kan het EOF worden aangewend indien hiervoor in het kader van de samenwerking tussen de Gemeenschap en het partnerland in overeenstemming met de Overeenkomst van Cotonou financiële steun noodzakelijk is.


(5) Liegt die einer Marktteilnehmerorganisation gewährte Gemeinschaftsfinanzierung unter dem im genehmigten Programm vorgesehenen Betrag, so können die Begünstigten das Programm an die gewährte Finanzhilfe anpassen.

5. In het geval dat de door de organisatie van marktdeelnemers verkregen communautaire financiering lager is dan die waarin het goedgekeurde programma voorziet, mogen de begunstigden hun programma aan de verkregen financiering aanpassen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer finanzhilfe vorgesehenen' ->

Date index: 2022-07-31
w