Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbruch einer Nachricht aufgrund von Empfangsfehlern
Aufgrund einer Doktorarbeit erlangter Doktortitel
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Festsetzung einer Höchstgrenze
Festsetzung eines Plafonds

Vertaling van "einer festsetzung aufgrund " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abbruch einer Nachricht aufgrund von Empfangsfehlern

beëindiging van een bericht door ontvangstfouten


Festsetzung einer Höchstgrenze | Festsetzung eines Plafonds

een plafond bepalen | een plafond vaststellen


Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap


aufgrund einer Doktorarbeit erlangter Doktortitel

doctoraat op proefschrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für die Festsetzung dieses Verhältnisses wird/werden dagegen die Fraktion bzw. Fraktionen, die die demokratischen Grundsätze nicht einhalten würden, die insbesondere in der Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, in den in Belgien rechtsgültigen zusätzlichen Protokollen zu dieser Konvention, in dem Gesetz vom 30. Juli 1981 zur Ahndung bestimmter Taten, denen Rassismus oder Xenophobie zugrunde liegen und in dem Gesetz vom 23. März 1995 zur Ahndung der Leugnung, Verharmlosung, Rechtfertigung oder Billigung des während des zweiten Weltkriegs vom deutschen nationalsozialistischen Regime verübten Völkermordes oder jeder anderen Form des Vö ...[+++]

Bij de berekening van die evenredigheid wordt daarentegen geen rekening gehouden met bedoelde politieke fractie(s) die niet zou(den) voldoen aan de beginselen van de democratie verwoord, onder andere, door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de aanvullende protocollen bij dit Verdrag van kracht in België, de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden en de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de Tweede Wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistische regime is gepleegd of van elke andere vorm van genocide en zij die bestuurder waren van een ...[+++]


Aufgrund des Dekrets vom 16. Februar 2017 zur Auflösung des Wallonischen Amts für Abfälle ("Office wallon des déchets)" und zur Abänderung des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, des Dekrets vom 19. Dezember 2002 zur Einführung einer finanziellen Zentralisierung der Finanzmittel der wallonischen Einrichtungen öffentlichen Interesses, des Buches I des Umweltgesetzbuches und des Steuerdekrets vom 22. März 2007 zur Förderung der Vermeidung und der Verwertung von Abfällen in der Wallonischen Region und zur Abänderung des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die ...[+++]

Gelet op het decreet van 16 februari 2017 houdende ontbinding van de "Office wallon des déchets" (Waalse dienst voor afvalstoffen) en tot wijziging van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, het decreet van 19 december 2002 houdende invoering van een financiële centralisatie van de thesaurieën van de Waalse instellingen van openbaar nut, Boek I van het Milieuwetboek en het fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en houdende wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke be ...[+++]


(23) Zur Wahrung der Rechte der Begünstigten und zur Klärung bestimmter Situationen, die bei der Anwendung der Basisprämienregelung auftreten können, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, bestimmte Rechtsakte zu erlassen mit Vorschriften über die Beihilfefähigkeit und den Zugang zur Basisprämienregelung für Betriebsinhaber im Falle der Vererbung und vorweggenommenen Erbfolge, Pachtvererbung, Änderung des Rechtsstatus oder der Bezeichnung, der Übertagung von Zahlungsansprüchen und im Falle der Fusion oder der Aufspaltung des Betriebs sowie im Falle einer vertraglichen Klausel hinsichtlich des Rechts zum Erhalt von Zahlungs ...[+++]

(23) Teneinde de rechten van begunstigden te beschermen en duidelijkheid te verschaffen over de concrete situaties die zich bij de toepassing van de basisbetalingsregeling voordoen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om bepaalde handelingen vast te stellen met betrekking tot het recht van landbouwers op steun en hun toegang tot de basisbetalingsregeling, bij vererving en verwachte vererving, vererving in het kader van een huurcontract, wijziging van de juridische status of benaming, overdracht van toeslagrechten en bij een fusie of splitsing van het bedrijf, alsook in het geval van een contractclausule betreffende het recht op toeslagrechten in het eerste jaar waarin toeslagrechten worden toegewezen ; voorschriften be ...[+++]


(10a) Marktmanipulationen und Versuche der Marktmanipulation liegen z. B. dann vor, wenn sich eine Person oder mehrere in Absprache handelnde Personen eine marktbeherrschende Stellung in Bezug auf das Angebot eines Energiegroßhandelsprodukts oder die Nachfrage danach mit der Folge oder der mögliche Folge einer direkten oder indirekten Festsetzung des Preises oder anderer unlauterer Handelsbedingungen zu sichern versuchen, oder wenn Energiegroßhandelsprodukte mit dem Ziel, der Absicht oder der Folge angeboten, gekauft oder verkauft werden, dass Marktteilnehmer, die ...[+++]

(10 bis) Voorbeelden van marktmanipulatie of poging tot marktmanipulatie zijn: gedrag van een persoon of personen die samenwerken om een dominante handelspositie te verwerven ten aanzien van het aanbod van of de vraag naar een voor de groothandel bestemd energieproduct, met als gevolg of mogelijk gevolg dat rechtstreeks of middellijk prijzen of andere onbillijke transactievoorwaarden worden opgelegd; het aanbieden, aankopen of verkopen van voor de groothandel bestemde energieproducten met als doel, oogmerk of gevolg dat marktdeelnemers die op basis van referentieprijzen opereren worden misleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Empfiehlt der STECF aufgrund besserer Kenntnis des Bestands oder einer besseren Bestandsbewertungsmethode eine andere Methode zur Berechnung oder Festsetzung des Gewichtungsfaktors oder der Kurve zum Eierbestand als im Anhang dargelegt, so kann die Kommission mittels delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 11 und unter den in den Artikeln 12 und 13 genannten Bedingungen Änderungen des Anhangs festlegen, um diese Parameter an die neuen wissenschaftlichen Empfehlungen anzupasse ...[+++]

In het geval dat het WTECV, vanwege verbeterde kennis over het bestand of een betere bestandsbeoordelingsmethode, adviseert dat de wegingsfactor of de curve die de eiproductie weergeeft zoals vastgelegd in de bijlage, anders moet worden vastgesteld of berekend, kan de Commissie, door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 11 en met inachtneming van de voorwaarde van de artikelen 12 en 13, wijzigingen van de bijlage vaststellen om deze parameters aan het nieuwe wetenschappelijk advies aan te passen.


Empfiehlt der STECF aufgrund besserer Kenntnis des Bestands oder einer besseren Bestandsbewertungsmethode eine andere Methode zur Berechnung oder Festsetzung des Gewichtungsfaktors oder der Kurve zum Eierbestand als im Anhang dargelegt, so kann die Kommission mittels delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 11 und unter den in den Artikeln 12 und 13 genannten Bedingungen Änderungen des Anhangs festlegen, um diese Parameter an die neuen wissenschaftlichen Empfehlungen anzupasse ...[+++]

In het geval dat het WTECV, vanwege verbeterde kennis over het bestand of een betere bestandsbeoordelingsmethode, adviseert dat de wegingsfactor of de curve die de eiproductie weergeeft zoals vastgelegd in de bijlage, anders moet worden vastgesteld of berekend, kan de Commissie, door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 11 en met inachtneming van de voorwaarde van de artikelen 12 en 13, wijzigingen van de bijlage vaststellen om deze parameters aan het nieuwe wetenschappelijk advies aan te passen.


Empfiehlt der STECF aufgrund besserer Kenntnis des Bestands oder einer besseren Bestandsbewertungsmethode eine andere Methode zur Berechnung oder Festsetzung des Gewichtungsfaktors oder der Kurve zum Eierbestand als im Anhang dargelegt, so kann die Kommission durch delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 10 Buchstabe a und entsprechend den in Artikel 10 Buchstabe b und 10 Buchstabe c festgelegten Bedingungen Änderungen des Anhangs erlassen, um diese Parameter entsprechend den ...[+++]

In het geval dat het WTECV, vanwege verbeterde kennis over het bestand of een betere bestandsbeoordelingsmethode, adviseert dat de wegingsfactor of de vector die de in de bijlage vastgestelde eiproductie weergeeft, anders moet worden vastgesteld of berekend, kan de Commissie, door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 10 bis en op voorwaarde van het bepaalde in artikel 10 ter en 10 quater, wijzigingen van de bijlage vaststellen om deze parameters aan het nieuwe wetenschappelijk advies aan te passen.


(3) Bei einer Festsetzung aufgrund einer Ausschreibung für die in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) genannten Erzeugnisse gilt Folgendes:

3. Ingeval voor de in artikel 1, lid 1, onder a), bedoelde producten de restitutie wordt vastgesteld via openbare inschrijving:


Die Festsetzung der Produktionserstattung erfolgt insbesondere unter Berücksichtigung der Kosten aufgrund der Verwendung von eingeführtem Zucker, die der Industrie im Falle einer Versorgung auf dem Weltmarkt entstünden, und des Preises für auf dem Gemeinschaftsmarkt verfügbaren Überschusszucker bzw. des Referenzpreises, wenn kein Überschusszucker verfügbar ist.

Bij de vaststelling van de productierestitutie wordt met name rekening gehouden met de aan het gebruik van ingevoerde suiker verbonden kosten die de industrie zou moeten dragen bij voorziening in haar behoefte op de wereldmarkt, en met de prijs van de op de communautaire markt beschikbare overtollige suiker of, bij ontstentenis van overtollige suiker, de referentieprijs.


Die Festsetzung der Erstattung erfolgt insbesondere unter Berücksichtigung der Kosten aufgrund der Verwendung von eingeführtem Zucker, die der chemischen Industrie im Falle einer Versorgung auf dem Weltmarkt entstuenden.

De restitutie wordt vastgesteld rekening houdend met onder andere de kosten voor de chemische industrie in verband met het gebruik van ingevoerde suiker bij bevoorrading op de wereldmarkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer festsetzung aufgrund' ->

Date index: 2025-02-15
w