Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer festen moralischen grundlage stehen " (Duits → Nederlands) :

Meiner Ansicht nach müssen wir diesen Fortschritt ermutigen, aber die Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Libyen muss auf einer festen moralischen Grundlage stehen.

Ik vind dat we deze vooruitgang moeten aanmoedigen, maar dat het partnerschap tussen de Europese Unie en Libië gestoeld moet zijn op een stevige morele basis.


Mit ihrer Tätigkeit gewährleistet sie auch, dass die Verbraucher in Europa darauf vertrauen können, dass die Ernährungs- und Gesundheitshinweise auf ihren Lebensmitteln auf einer sicheren wissenschaftlichen Grundlage stehen.

Haar werk zorgt ervoor dat consumenten erop kunnen vertrouwen dat de voedings- en gezondheidsclaims op levensmiddelenetiketten wetenschappelijk onderbouwd zijn.


Der für Verkehrsfragen zuständige Vizepräsident der Kommission, Siim Kallas, erklärte aus diesem Anlass: „Aberdeen als Gewinner des Preises für Pläne für eine nachhaltige Mobilität in der Stadt 2012 und die anderen Finalisten stehen an der Spitze einer EU-weiten Initiative, mit der die Nachhaltigkeit zu einem festen Bestandteil der städtischen Verkehrsplanung werden soll.

Vicevoorzitter Siim Kallas, verantwoordelijk voor vervoer, verklaarde: "Aberdeen, de winnaar van de prijs voor duurzame stedelijke mobiliteit van dit jaar, en de andere genomineerden nemen het voortouw in een streven in de gehele EU om duurzaamheid op te nemen in de stedelijke-mobiliteitsplannen.


Die Europäische Union und Russland haben das Potenzial zu einer festen Beziehung, und wir stehen nun vor der Aufgabe, das neue Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zu verhandeln, das uns die Möglichkeit bieten wird, zügigere Fortschritte bei den so genannten „vier gemeinsamen Räumen“ zu erzielen.

De Europese Unie en Rusland hebben de potentie om een sterke relatie te ontwikkelen en we staan nu voor de uitdaging te onderhandelen over de nieuwe Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, waarmee we sneller vooruitgang zullen kunnen boeken in de zogenoemde “vier gemeenschappelijke ruimtes”.


9. nimmt die beschreibende Darstellung der Kommission zum maßnahmenbezogenen Management (ABM) im Vorfeld seiner zweiten Lesung zur Kenntnis; stimmt auf der Grundlage einer festen Zusage der Kommission zur Ausarbeitung einer Studie, einschließlich einiger Verbesserungsvorschläge, die im Verlauf einer im Frühjahr 2008 im Haushaltsausschuss des Parlaments vorgesehenen Anhörung vorgelegt werden sollen, der Einsetzung von lediglich 5 M ...[+++]

9. neemt in de aanloop naar zijn tweede lezing kennis van het beschrijvend rapport van de Commissie over activiteitsgestuurd management (ABM); verklaart zich, op voorwaarde dat de Commissie de vaste toezegging wil doen dat zij met een studie inclusief voorstellen voor verbeteringen zal komen, die moeten worden gepresenteerd op een in het voorjaar van 2008 door de Begrotingscommissie van het Parlement te organiseren hoorzitting, bereid ...[+++]


9. nimmt die beschreibende Darstellung der Kommission zum maßnahmenbezogenen Management (ABM) im Vorfeld seiner zweiten Lesung zur Kenntnis; stimmt auf der Grundlage einer festen Zusage der Kommission zur Ausarbeitung einer Studie, einschließlich einiger Verbesserungsvorschläge, die im Verlauf einer im Frühjahr 2008 im Haushaltsausschuss des Parlaments vorgesehenen Anhörung vorgelegt werden sollen, der Einsetzung von lediglich 5 M ...[+++]

9. neemt in de aanloop naar zijn tweede lezing kennis van het beschrijvend rapport van de Commissie over activiteitsgestuurd management (ABM); verklaart zich, op voorwaarde dat de Commissie de vaste toezegging wil doen dat zij met een studie inclusief voorstellen voor verbeteringen zal komen, die moeten worden gepresenteerd op een in het voorjaar van 2008 door de Begrotingscommissie van het Parlement te organiseren hoorzitting, bereid ...[+++]


9. nimmt die beschreibende Darstellung der Kommission zum maßnahmenbezogenen Management (ABM) im Vorfeld seiner zweiten Lesung zur Kenntnis; stimmt auf der Grundlage einer festen Zusage der Kommission zur Ausarbeitung einer Studie, einschließlich einiger Verbesserungsvorschläge, die im Verlauf einer im Frühjahr 2008 im Haushaltsausschuss des Parlaments vorgesehenen Anhörung vorgelegt werden sollen, der Einsetzung von lediglich 5 M ...[+++]

9. neemt in de aanloop naar zijn tweede lezing kennis van het beschrijvend rapport van de Commissie over activiteitsgestuurd management (ABM); verklaart zich, op voorwaarde dat de Commissie de vaste toezegging wil doen dat zij met een studie inclusief voorstellen voor verbeteringen zal komen, die moeten worden gepresenteerd op een in het voorjaar van 2008 door de Begrotingscommissie van het Parlement te organiseren hoorzitting, bereid ...[+++]


Die Europäische Union und Pakistan richten die dringende Bitte an die internationale Gemeinschaft, nicht von ihrem Konsens über das künftige politische System in Afghanistan, das auf einer breiten multiethnischen Grundlage stehen und von allen Afghanen akzeptiert werden muss, abzurücken.

De Europese Unie en Pakistan dringen er bij de internationale gemeenschap op aan vast te houden aan haar consensus over het toekomstige politieke bestel in Afghanistan, dat moet stoelen op een brede basis, multi-etnisch moet zijn en voor alle Afghanen aanvaardbaar dient te zijn.


Die öffentlichen Finanzen müssen sowohl in bezug auf die quantitativen als auch in bezug auf die qualitativen Ziele solide sein und auf einer tragfähigen Grundlage stehen, um den Herausforderungen der alternden Gesellschaft standzuhalten.

De openbare financiën moeten gezond worden gemaakt, zowel kwantitatief als kwalitatief.


Ende 1989 legte die Kommission auf der Grundlage einer Bilanz der Politik der Gemeinschaft im Mittelmeerraum und im Anschluß an die geopolitischen Veränderungen nach dem Fall der Berliner Mauer eine Analyse der zu diesem Zeitpunkt mit den Mittelmeerländern bestehenden Beziehungen vor und schlug in dem Papier "Auf dem Weg zu eine ...[+++]

Eind 1989 heeft de Commissie, aan de hand van een overzicht van het beleid van de Gemeenschap in het Middellandse-Zeegebied, en in het licht van de geopolitieke veranderingen als gevolg van de val van de Berlijnse muur, de toenmalige betrekkingen met de MDL geanalyseerd en suggesties gedaan om het beleid bij te stellen in het document Naar een Nieuw Middellandse-Zeebeleid, waarbij rekening werd gehouden met de uitdagingen voor Europa en haar partners in het zuiden.


w