Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer ex-post-bewertung unterzogen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Ergebnis wird 2014 in weitere politische Maßnahmen einfließen, die Teil einer allgemeinen Überarbeitung der Abfallpolitik sind, bei der insbesondere die derzeitigen Zielvorgaben für die Abfallverwertung und für Abfalldeponien geprüft werden und die fünf Richtlinien, die sich mit verschiedenen Abfallströmen befassen, einer Ex-post-Bewertung unterzogen werden.

Het resultaat zal worden gebruikt voor verdere beleidsmaatregelen in 2014 als onderdeel van een meeromvattende evaluatie van het afvalbeleid, die vooral zal zijn gericht op de bestaande doelstellingen voor afvalterugwinning en storten, alsmede een evaluatie achteraf van vijf richtlijnen die de verschillende afvalstromen betreffen.


(4) Die für die Finanzplanung herangezogenen makroökonomischen Prognosen und Haushaltsprognosen werden regelmäßig einer auf objektiven Kriterien basierenden, unvoreingenommenen und umfassenden Bewertung , einschließlich einer Ex-post-Bewertung, unterzogen .

4. De macro-economische en budgettaire prognoses voor begrotingsplanning worden op gezette tijden onderworpen aan een onpartijdige en volledige evaluatie op basis van objectieve criteria , inclusief evaluaties achteraf.


(4) Die für die Finanzplanung herangezogenen makroökonomischen Prognosen und Haushaltsprognosen werden regelmäßig einer auf objektiven Kriterien basierenden, unvoreingenommenen und umfassenden Bewertung , einschließlich einer Ex-post-Bewertung, unterzogen .

4. De macro-economische en budgettaire prognoses voor begrotingsplanning worden op gezette tijden onderworpen aan een onpartijdige en volledige evaluatie op basis van objectieve criteria , inclusief evaluaties achteraf.


Nach drei Jahren wird der Fonds einer unabhängigen Bewertung unterzogen.

Na drie jaar vindt een onafhankelijke evaluatie plaats.


(1a) Die Kommission trägt dafür Sorge, dass die von diesem Beschluss erfassten Maßnahmen Gegenstand einer Ex-ante-Bewertung, einer Begleitung und einer Ex-post-Bewertung sind.

1 bis. De Commissie draagt er zorg voor dat de onder dit besluit ressorterende acties van tevoren worden geëvalueerd, worden gemonitored, en achteraf worden geëvalueerd


durch "klassische" Bewertungen einzelner Länder, wobei zunächst diejenigen Mitgliedstaaten einer Bewertung unterzogen werden, bei denen dies seit einer Reihe von Jahren nicht der Fall war und bei denen eine Bewertung aller Teile des Schengen-Besitzstands erforderlich ist; durch zusätzliche thematische und/oder regionale Bewertungen eines Mitgliedstaats oder einer Region bzw. mehrerer Mitgliedstaaten oder Regionen auf der Grundlage von Risikoanalysen (die von relevanten Akteuren wie Frontex, Europol, den Mitgliedstaaten und der Kommission bereitgestellt werden).

"klassieke" evaluaties per land, te beginnen met de lidstaten die al een aantal jaren niet meer zijn geëvalueerd en waarvoor een evaluatie van alle delen van het Schengenacquis vereist is; aanvullende thematische en/of regionale evaluaties waarbij een of meer lidstaten of regio's betrokken zijn, op basis van risicoanalyses (die worden verstrekt door belanghebbenden zoals FRONTEX, EUROPOL, de lidstaten en de Commissie).


d) unter erneuter Bekräftigung, dass Staaten, die Schengen-Mitglieder werden wollen, auch weiterhin vor ihrem Beitritt zum Schengen-Raum einer Bewertung unterzogen werden müssen und dass die Arbeitsmethoden und Tätigkeiten der Gruppe "Schengen-Bewertung" im Hinblick auf die Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Anwendung des Schengen-Besitzstands durch die Mitgliedstaaten effizienter zu gestalten sind;

d) andermaal bevestigend dat de evaluatie van kandidaat-Schengenlanden voorafgaand aan hun toetreding tot het Schengengebied moet worden voortgezet en dat de werkmethoden en activiteiten van de Groep Schengenevaluatie efficiënter moeten worden voor wat betreft de correcte toepassing van de bepalingen van het Schengenacquis door de lidstaten;


auf Jahresbasis finanzierte Maßnahmen werden mindestens einmal alle sechs Jahre evaluiert; mehrjährige Programme werden einer Halbzeit- und einer Ex-post-Evaluierung unterzogen,

werkzaamheden die op jaarbasis gefinancierd worden, moeten minstens eens om de 6 jaar geëvalueerd worden; voor meerjarenprogramma's geldt evaluatieplicht in de helft van de looptijd en ex post;


Der Vorschlag sieht ebenfalls vor, dass das Aktionsprogramm einer Halbzeit- und einer Ex-post-Evaluierung unterzogen werden soll, wobei zu hoffen ist, dass die Ergebnisse dem Parlament vorgelegt werden.

Het voorstel voorziet ook in evaluaties halverwege en aan het slot van de periode, die hopelijk ter beschikking zullen worden gesteld van het Parlement.


- - - II Vorausbeurteilung und ex post-Bewertung der strukturpolitischen Maßnahmen der Gemeinschaft Unter den Neuerungen, die durch die Verordnungen für die Durchführung der Strukturfonds 1989 eingeführt wurden, galt die Notwendigkeit einer ex ante- und einer ex post-Bewertung als einer der zentralen Punkte. Aufgrund der relativen Neuheit dieses Ansatzes und der kurzen zur Verfügung stehenden Zeit blieben die ersten Anstrengungen z ...[+++]

III. BEOORDELING VOORAF EN EVALUATIE ACHTERAF VAN HET STRUCTUURBELEID VAN DE GEMEENSCHAP Tot de vernieuwingen in de vanaf 1989 toegepaste verordeningen tot hervorming van de Structuurfondsen behoorden reeds de beoordeling vooraf en de evaluatie achteraf van de communautaire acties, die als centrale elementen werden beschouwd. De eerste pogingen om de door de Lid-Staten ingediende plannen te beoordelen zijn echter beperkt gebleven doordat het een nieuwe manier van werken betrof en er ook heel weinig tijd voor was.


w