Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer europäischen gewährleistungsmarke wird außerdem » (Allemand → Néerlandais) :

2. Die Anmeldung einer europäischen Gewährleistungsmarke wird außerdem zurückgewiesen, wenn die Gefahr besteht, dass das Publikum über den Charakter oder die Bedeutung der Marke irregeführt wird, insbesondere wenn diese Marke den Eindruck erwecken kann, als wäre sie etwas anderes als eine Gewährleistungsmarke.

2. Een aanvrage om een Europees kwaliteitsmerk wordt eveneens afgewezen wanneer het publiek kan worden misleid inzake de aard of betekenis van het merk, in het bijzonder wanneer het de indruk kan wekken iets anders te zijn dan een kwaliteitsmerk.


1. Der Anmelder einer europäischen Gewährleistungsmarke muss innerhalb einer Frist von zwei Monaten nach dem Datum der Einreichung eine Satzung der Gewährleistungsmarke vorlegen.

1. De aanvrager van een Europees kwaliteitsmerk dient binnen een termijn van twee maanden na de datum van indiening een reglement in voor het gebruik daarvan .


1. Der Anmelder einer europäischen Gewährleistungsmarke muss innerhalb einer Frist von zwei Monaten nach dem Datum der Einreichung eine Satzung der Gewährleistungsmarke vorlegen.

1. De aanvrager van een Europees kwaliteitsmerk dient binnen een termijn van twee maanden na de datum van indiening een reglement in voor het gebruik daarvan.


1. Über die in den Artikeln 36 und 37 genannten Eintragungshindernisse für die Anmeldung einer europäischen Marke hinaus wird die Anmeldung einer europäischen Gewährleistungsmarke zurückgewiesen, wenn den Vorschriften der Artikel 74b und 74c nicht Genüge getan ist oder die Markensatzung gegen die öffentliche Ordnung oder die guten Sitten verstößt.

1. Naast de in de artikelen 36 en 37 bepaalde weigeringsgronden wordt de aanvrage om een Europees kwaliteitsmerk afgewezen wanneer niet aan de artikelen 74 ter en 74 quater is voldaan of wanneer het reglement strijdig is met de openbare orde of de goede zeden.


Werden bei der Agentur schriftliche Bemerkungen nach Artikel 40 zu einer europäischen Gewährleistungsmarke eingereicht, so können diese auch auf der Begründung basieren, aufgrund deren die Anmeldung für eine europäische Gewährleistungsmarke gemäß Artikel 74d zurückzuweisen ist.

Wanneer overeenkomstig artikel 40 bij het Agentschap opmerkingen over een Europees kwaliteitsmerk worden ingediend, kunnen deze ook berusten op de bijzondere gronden op basis waarvan een Europees kwaliteitsmerk overeenkomstig artikel 74 quinquies moet worden afgewezen.


1. Der Inhaber einer europäischen Gewährleistungsmarke hat der Agentur jede Änderung der Satzung zu unterbreiten.

1. De houder van het Europees kwaliteitsmerk dient bij het Agentschap elke wijziging van het reglement voor het gebruik in.


1. Lediglich der Inhaber einer europäischen Gewährleistungsmarke oder eine spezifisch von ihm dazu ermächtigte Person ist berechtigt, eine Verletzungsklage zu erheben.

1. Alleen de houder van het Europees kwaliteitsmerk of een specifiek daartoe gemachtigde persoon kan een vordering wegens inbreuk instellen.


Was wird geschehen, wenn die Solidarität gleichbedeutend mit einer Europäischen Union wird, die in Verletzung der Verträge darauf reduziert wird, die Zeche für jene Länder zu zahlen, die ihre Verantwortung für die Zukunft ihrer Bürgerinnen und Bürger für den flüchtigen Konsens einer Saison opfern?

Wat gebeurt er als solidariteit een synoniem wordt van een Europese Unie die, in strijd met de Verdragen, slechts de rekening mag betalen van landen die, met een instemming die slechts één seizoen duurt, de verantwoordelijkheid voor de toekomst van hun eigen burgers opofferen?


(c) durch die Einführung einer Europäischen Bürgerinitiative wird ein Instrument der unmittelbaren Demokratie in die Verfassung aufgenommen, das es den Bürgern ermöglicht, Vorschläge zu Fragen vorzulegen, bei denen zur Umsetzung der Verfassung ihres Erachtens ein Rechtsakt der Union erforderlich ist;

(c) door middel van de invoering van een Europees burgerinitiatief wordt een rechtstreeks democratisch instrument in de Grondwet verankerd, dat de burgers de mogelijkheid geeft voorstellen in te dienen wanneer zij van mening zijn dat er voor de uitvoering van de Grondwet een rechtsbesluit van de Unie vereist is;


T. in der Erwägung, dass es in einem immer multiethnischer werdenden Europa erforderlich wird, dass die Kulturpolitik zum integralen Bestandteil der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung wird, eine Funktion des sozialen Zusammenhalts und der wechselseitigen Bereicherung erfüllt und zum wesentlichen Faktor für die Zugehörigkeit zu einer europäischen Bürgerschaft wird,

T. gezien het feit dat Europa in toenemende mate een multi-etnisch karakter vertoont, het cultuurbeleid een integraal onderdeel van de economische en sociale ontwikkeling moet zijn, sociale samenhang en wederzijdse verrijking moet beogen en een essentiële bijdrage moet leveren aan het gevoel een Europees burger te zijn,


w