Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer europaweit einheitlichen grundlage » (Allemand → Néerlandais) :

Die Untersuchungen müssen auf nationaler Ebene aufgrund einer europaweit einheitlichen Methodik durchgeführt werden.

Het betreffende onderzoek moet worden ingesteld op nationaal niveau, op intelligente wijze en op basis van een Europese methodiek.


Die Kommission wird diese beiden Schwerpunkte mit einer Reihe weiterer Maßnahmen unterstützen, um die Einführung des europaweit einheitlichen e Call-Dienstes zu erleichtern.

De Commissie zal deze twee actielijnen ondersteunen met een aantal andere maatregelen voor het vergemakkelijken van de introductie van een pan-Europese geharmoniseerde eCall-dienst, waarvan sommige al lopende zijn.


Um das Vertrauen der Verbraucher in touristische Dienstleistungen zu erhöhen, entwickelt die Kommission derzeit ein europäisches Qualitätskennzeichen, damit die Qualität der angebotenen Leistungen auf einer einheitlichen Grundlage bewertet werden kann.

Om de consumenten meer vertrouwen te geven in toeristische diensten, is de Commissie een Europees kwaliteitslabel aan het creëren dat moet zorgen voor samenhang in de beoordeling van de kwaliteit van de aan de consumenten aangeboden diensten.


Innerhalb dieses Rahmens könnte die EU die Ermittlung von Vorhaben von gemeinsamem Interesse straffen und ihre Förderung für diese durch Gemeinschaftsinstrumente objektiver festlegen, sofern die Vorhaben auf einer einheitlichen Grundlage bewertet werden.

In dit kader kan de EU de selectie van projecten van gemeenschappelijk belang stroomlijnen en op objectievere wijze vaststellen of zij steun zal verlenen aan deze projecten via de communautaire instrumenten, voor zover de projecten op geharmoniseerde basis worden beoordeeld.


Diese beinhaltet mindestens: eine Analyse des Umfangs des Umweltdrucks, der Tätigkeiten, die dazu beitragen, der erwarteten Entwicklung und des sozioökonomischen Kontextes; 2. einen Plan der Vorgehensweise auf der Grundlage der in Nr. 1 angeführten Analyse in Bezug auf die Entwicklung: a) einer ursachenbezogenen Politik, die auf die Verringerung des Umweltdrucks auf das Niveau ausgerichtet ist, das notwendig ist zum Erreichen des günstigen Zustands der Erhaltung der europaweit ...[+++]

Deze houdt minstens in : een analyse van de omvang van de milieudruk, de activiteiten die bijdragen, de verwachte ontwikkeling en de socio-economische context; 2° een plan van aanpak, gebaseerd op de in punt 1° vermelde analyse, met betrekking tot het ontwikkelen van : a) een brongericht beleid dat zich richt op het reduceren van de milieudruk tot het niveau dat noodzakelijk is voor het bereiken van de gunstige staat van instandhouding van de Europees te beschermen habitats en Europees te beschermen soorten en hun leefgebieden; b) een herstelbeleid om een verslechtering van ...[+++]


8. Die verschiedenen Tarife werden auf der Grundlage einer einheitlichen Struktur auf dem Gebiet, das aus dem Netz des Verteilernetzbetreibers versorgt wird, gestaltet. Im Falle einer Fusion zwischen Verteilernetzbetreibern können auf jedem geografischen Gebiet, das aus den Netzen der ehemaligen Verteilernetzbetreiber versorgt wird, weiterhin verschiedene Tarife angewandt werden, damit die mit der Fusion beabsichtigte Rationalisierung ermöglicht wird. 9. Die normale Verzinsung der in die regulierten Aktiva investierten Kapitalien muss es den Verteilernetzbetreibern ermöglichen, die für die Ausführung ihrer Aufträge e ...[+++]

In geval van fusie van distributienetbeheerders, kunnen verschillende tarieven verder worden toegepast in elke geografische zone die is aangesloten door de voormalige distributienetbeheerders, om de door de fusie beoogde rationalisering mogelijk te maken; 9° de normale vergoeding van in de gereguleerde activa geïnvesteerde kapitalen moet de netbeheerder toelaten om de noodzakelijke investeringen voor de uitoefening van zijn opdrachten [te doen]; 10° de nettokosten voor de openbare dienstverplichtingen die worden opgelegd door de wet, het decreet of de ordonnantie en hun uitvoeringsbesluiten, en die niet worden gefinancierd door belasti ...[+++]


Durch die Forderung nach Einsatz der in der IVU-Richtlinie (96/61/EG) verankerten „besten verfügbaren Techniken“ können die Mitgliedstaaten auf einer europaweit einheitlichen Grundlage die Emissionen prioritärer Stoffe aus Punktquellen wirkungsvoll, wettbewerbsneutral und im Einklang mit dem Vorsorgeprinzip und dem Verursacherprinzip reduzieren.

Door bevordering van het inzetten van de in de IPPC-Richtlijn 96/61/EG inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging verankerde "beste beschikbare technieken" kunnen de lidstaten op een uniforme Europese basis de emissies van prioritaire stoffen uit puntbronnen effectief, mededingingsneutraal en overeenkomstig het voorzorgsbeginsel en het beginsel dat de vervuiler betaalt, verminderen.


Zur Gewährleistung der Wirksamkeit und Rechenschaftspflicht des einheitlichen Aufsichtsmechanismus ist die Europäische Kommission als EU-Organ – im Einklang mit den rechtlichen Anforderungen – befugt, auf der Grundlage einer Empfehlung des Abwicklungsausschusses oder aus eigener Initiative die Abwicklung einer Bank einzuleiten.

Ter waarborging van de doeltreffendheid en verantwoordingsplicht van het GAM en ter naleving van de juridische vereisten krijgt de Europese Commissie als EU-instelling de bevoegdheid om op basis van een aanbeveling van de afwikkelingsraad of op eigen initiatief de afwikkeling van een bank in te leiden.


17. lehnt Vorgaben ab, im Falle von unauthorisierten Transaktionen (z.B. bei Kartendiebstahl) die Selbstbeteiligung des Kunden selbst dann auf 150 Euro zu beschränken, wenn er seinen Benachrichtigungspflichten nicht nachgekommen ist; fordert stattdessen, die Eigenverantwortlichkeit des Kunden zu fördern und die jederzeitige EU-weite Sperrung aller Zahlungskarten durch Etablierung einer europaweit einheitlichen Service-Telefonnummer zu ermöglichen;

17. wijst maatregelen af om in het geval van ongeautoriseerde transacties (b.v. bij diefstal van betaalkaarten) de eigen bijdrage van de klant tot 150 euro te beperken, als hij zijn meldingsplicht niet is nagekomen; wenst in plaats daarvan de eigen verantwoordelijkheid van de klant te verhogen en blokkering van alle betaalkaarten op elk ogenblik en in de gehele EU door de instelling van één enkele service-telefoonnummer voor de gehele EU mogelijk te maken;


Eher sollte doch die Eigenverantwortung der Bürger gefördert werden. Darum muss die Etablierung einer europaweit einheitlichen, kurzen Telefonnummer zur raschen EU-weiten Sperrung von Zahlungskarten ("Card Stop Europe") vorangetrieben werden.

Veeleer dient de eigen verantwoordelijkheid van de burger te worden gestimuleerd. Daarom moet de invoering van een uniform Europees kort telefoonnummer voor een snelle blokkering van betaalkaarten in de gehele EU ("Card Stop Europe") worden versneld.


w