Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer ersten etappe " (Duits → Nederlands) :

In einer ersten Etappe wird das Weißbuch anlässlich des von der belgischen Präsidentschaft organisierten Kolloquiums von Gent vorgestellt, zu dem alle in diesem Prozess konsultierten Akteure geladen sind.

Het witboek zal worden gepresenteerd tijdens een colloquium dat door het Belgische Voorzitterschap in Gent wordt georganiseerd. Alle partijen waarmee bij de totstandkoming van het witboek overleg is gepleegd, zullen aan het colloquium deelnemen.


Die sozioökonomische Bewertung von GMES insgesamt erfolgte in der ersten Etappe einer Studie unabhängiger Berater.

De algemene sociaal-economische factoren die voor GMES pleiten, zijn in de eerste fase van een studie door onafhankelijke adviseurs al aangetoond.


Die gemeinschaftliche Typgenehmigung für Nutzfahrzeuge soll in einer ersten Etappe ab Januar 2009 auf freiwilliger Grundlage und etwas später auf verbindlicher Grundlage in Verbindung mit einem von den Organen vereinbarten Zeitplan durchgesetzt werden.

Een communautair typegoedkeuringssysteem voor bedrijfswagens wordt als een eerste stap op vrijwillige basis vanaf januari 2009 van kracht en enige tijd later op verplichte basis met een tijdschema dat door de Instellingen wordt opgesteld.


Die gemeinschaftliche Typgenehmigung für Nutzfahrzeuge soll in einer ersten Etappe ab Januar 2009 auf freiwilliger Grundlage und etwas später auf verbindlicher Grundlage in Verbindung mit einem von den Organen vereinbarten Zeitplan durchgesetzt werden.

Een communautair typegoedkeuringssysteem voor bedrijfswagens wordt als een eerste stap op vrijwillige basis vanaf januari 2009 van kracht en enige tijd later op verplichte basis met een tijdschema dat door de Instellingen wordt opgesteld.


Dieser Konsens besteht auf drei Ebenen: ein Konsens zur Diagnose der Schwächen des derzeitigen Systems, ein Konsens über die politische Richtung einer Reform, und ein Konsens über den Inhalt einer ersten Etappe, die recht schnell beginnen könnte, und die vor allem darin bestehen würde, das derzeitige System zu vereinfachen.

Die consensus neemt drie vormen aan: consensus over de zwakke plakken in het huidige systeem, consensus over de politieke richting van een hervorming en consensus over de inhoud van een eerste fase, die snel zou moeten beginnen, en die in de allereerste plaats gericht zou moeten zijn op vereenvoudiging van het huidige systeem.


Dieser Konsens besteht auf drei Ebenen: ein Konsens zur Diagnose der Schwächen des derzeitigen Systems, ein Konsens über die politische Richtung einer Reform, und ein Konsens über den Inhalt einer ersten Etappe, die recht schnell beginnen könnte, und die vor allem darin bestehen würde, das derzeitige System zu vereinfachen.

Die consensus neemt drie vormen aan: consensus over de zwakke plakken in het huidige systeem, consensus over de politieke richting van een hervorming en consensus over de inhoud van een eerste fase, die snel zou moeten beginnen, en die in de allereerste plaats gericht zou moeten zijn op vereenvoudiging van het huidige systeem.


In einer ersten Etappe wird das Weißbuch anlässlich des von der belgischen Präsidentschaft organisierten Kolloquiums von Gent vorgestellt, zu dem alle in diesem Prozess konsultierten Akteure geladen sind.

Het witboek zal worden gepresenteerd tijdens een colloquium dat door het Belgische Voorzitterschap in Gent wordt georganiseerd. Alle partijen waarmee bij de totstandkoming van het witboek overleg is gepleegd, zullen aan het colloquium deelnemen.


Die sozioökonomische Bewertung von GMES insgesamt erfolgte in der ersten Etappe einer Studie unabhängiger Berater.

De algemene sociaal-economische factoren die voor GMES pleiten, zijn in de eerste fase van een studie door onafhankelijke adviseurs al aangetoond.


- In einer ersten Etappe wäre es nötig, die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den einzelstaatlichen Rechtsordnungen zu verstärken und dazu einer von der Union beauftragten Instanz eine Filter- und Verbindungsfunktion zuzugestehen.

- in een eerste fase moet de coördinatie en samenwerking tussen de nationale gerechtelijke instanties versterkt worden door een Unieorgaan als filter en als verbindingsorgaan te doen fungeren.


Ich habe immer wieder, insbesondere auf jeder Stufe des ständigen Dialogs mit dem Europäischen Parlament über diese Frage, erklärt, daß wir in Etappen vorgehen müssen: in einer ersten Etappe haben wir eine Reihe politischer Initiativen ergriffen, die die Entschlossenheit der Schengener Vertragsstaaten zur raschen Konkretisierung der von ihnen eingegangenen Verpflichtungen stärken und die übrigen Staaten dazu bringen sollen, die Kontrollen zu erleichtern und zu vereinfachen.

Ik heb er vaak op gewezen, met name bij iedere stap in de doorlopende dialoog die ter zake met het Europees Parlement is ingesteld, dat fasegewijs te werk moest worden gegaan : eerst hebben wij een reeks beleidsinitiatieven genomen ter vergroting van de vastberadenheid van de Lid-Staten die partij zijn bij het Schengen-akkoord, opdat zij spoedig de aangegane verbintenissen concrete vorm zouden geven, en van de overige Lid-Staten, opdat zij de controles zouden vergemakkelijken en vereenvoudigen.




Anderen hebben gezocht naar : einer ersten etappe     ersten etappe einer     der ersten     der ersten etappe     soll in einer ersten etappe     den inhalt einer ersten etappe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer ersten etappe' ->

Date index: 2024-01-09
w