Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mitgliedstaat mit einer Ausnahmeregelung

Traduction de «einer ersten ausnahmeregelung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitgliedstaat mit einer Ausnahmeregelung | Mitgliedstaat,für den eine Ausnahmeregelung gilt

Lid-Staat met een derogatie


Vervielfältigung auf der Grundlage einer Ausnahmeregelung

beperking voor reprografie | reprografie-uitzondering | uitzondering voor reprografie


private Kopie, die auf der Grundlage einer Ausnahmeregelung gefertigt wird

beperking voor privékopieën | privékopie-uitzondering | thuiskopie-uitzondering | uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik | uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik | uitzondering voor privékopie | uitzondering voor thuiskopie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach der jetzigen Gliederung beginnt der Vorschlag für eine Verordnung mit einem vollständigen Verbot von Robbenerzeugnissen bzw. dem Verbot ihres Inverkehrbringens, um gleich darauf mit der Ausnahmeregelung für die Inuit-Bevölkerung die vollständige Ausnahme einer ersten Warengruppe vorzusehen.

In de huidige structuur van het voorstel komt eerst een algemeen verbod op het op de markt brengen van zeehondenproducten, waarna door de uitzondering voor Eskimo's een eerste categorie producten volledig aan het verbod wordt onttrokken.


(2) Während einer Übergangszeit von höchstens vier Jahren ab dem ersten Berichtsjahr kann die Kommission Mitgliedstaaten, deren nationales statistisches System stark angepasst werden muss, eine Ausnahmeregelung gewähren.

2. Gedurende een overgangsperiode van maximaal vier jaar na het eerste referentiejaar, kan de Commissie de lidstaten een afwijking toestaan wanneer hun nationale statistische stelsels grondig moeten worden aangepast.


(2) Während einer Übergangszeit von höchstens vier Jahren ab dem ersten Berichtsjahr kann die Kommission Mitgliedstaaten, deren nationales System stark angepasst werden muss, gemäß dem in Artikel 10 Absatz 2 genannten Verfahren für einen begrenzten Zeitraum eine Ausnahmeregelung von den Vorschriften dieser Verordnung gewähren.

2. Gedurende een overgangsperiode van maximaal vier jaar na het eerste referentiejaar, kan de Commissie de lidstaten volgens de procedure van artikel 10, lid 2, gedurende een beperkte periode een afwijking van de bepalingen van deze verordening toestaan wanneer hun nationale stelsels grondig moeten worden aangepast.


2. Während einer Übergangszeit von höchstens vier Jahren ab dem ersten Berichtsjahr kann die Kommission Mitgliedstaaten, deren nationales statistisches System stark angepasst werden muss, eine Ausnahmeregelung gewähren.

2. Gedurende een overgangsperiode van maximaal vier jaar na het eerste referentiejaar, kan de Commissie de lidstaten een afwijking toestaan wanneer hun nationale statistische stelsels grondig moeten worden aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Während einer Übergangszeit von höchstens vier Jahren ab dem ersten Berichtsjahr kann die Kommission Mitgliedstaaten gemäß dem Verfahren des Artikels 10 Absatz 2 für einen begrenzten Zeitraum eine Ausnahmeregelung von den Vorschriften dieser Verordnung gewähren.

2. Gedurende een overgangsperiode van maximaal vier jaar na het eerste referentiejaar, kan de Commissie de lidstaten volgens de procedure van artikel 10, lid 2 voor een beperkte periode een afwijking van het bepaalde in deze verordening toestaan wanneer hun nationale statistische stelsels grondig moeten worden aangepast.


3.3. Im Rahmen einer ersten Ausnahmeregelung dürfen in der Einheit vorhandene Bestände, die dieser Verordnung nicht entsprechen, einer Umstellung unterzogen werden.

3.3. Bij wijze van eerste afwijking mogen in de productie-eenheid bijenbestanden die niet aan de voorschriften van deze verordening voldoen, met voorafgaande toestemming van de controleautoriteit of -instantie, worden omgeschakeld.


3.3. Im Rahmen einer ersten Ausnahmeregelung können die Tiere einer Tiererzeugungseinheit, die die Vorschriften dieser Verordnung nicht erfuellen, nach vorheriger Genehmigung der Kontrollbehörde oder der Kontrollstelle umgestellt werden.

3.3. Als eerste afwijking kunnen dieren die reeds aanwezig zijn op een productie-eenheid die niet aan de voorschriften van deze verordening voldoet, na voorafgaande toestemming van de controleautoriteit of -instantie, omgeschakeld worden.


Die derzeit wichtigsten noch offenen Fragen betreffen den Verweis auf strafrechtliche Sanktionen und andere Konzepte strafrechtlicher Art in einem Rechtsinstrument der ersten Säule sowie die Frage, ob bestimmte von Beschädigungen herrührende Einleitungen, die Gegenstand einer Ausnahmeregelung im Rahmen von MARPOL sind, als Delikte im Sinne dieser Richtlinie betrachtet werden sollen.

De belangrijkste vraagstukken zijn momenteel de verwijzing naar strafrechtelijke sancties en andere strafrechtelijke concepten in een instrument van de eerste pijler en de vraag of bepaalde lozingen als gevolg van schade aan een schip, die onder het MARPOL-verdrag zijn vrijgesteld, moeten worden aangemerkt als overtredingen in de zin van deze richtlijn.


In drei Mitgliedstaaten (DE, HU und SI) geht die Inanspruchnahme der Ausnahmeregelung über das im Rahmen der Richtlinie Zulässige hinaus, da das nationale Recht einen völligen Ausschluss bestimmter Gruppen von Familienangehörigen von einer Erwerbstätigkeit während des ersten Jahres nach der Zulassung gestattet, wohingegen nach der Richtlinie ein solcher Ausschluss nur auf der Grundlage einer Arbeitsmarktprüfung möglich ist.

In 3 lidstaten (Duitsland, Hongarije en Slovenië) gaat de uitzonderingsregeling verder dan de richtlijn: de nationale wetgeving staat immers toe dat bepaalde categorieën gezinsleden tijdens het eerste jaar na de toegang volledig van arbeid worden uitgesloten, terwijl de richtlijn uitsluiting alleen maar op basis van een arbeidsmarkttoets mogelijk maakt.


In drei Mitgliedstaaten (DE, HU und SI) geht die Inanspruchnahme der Ausnahmeregelung über das im Rahmen der Richtlinie Zulässige hinaus, da das nationale Recht einen völligen Ausschluss bestimmter Gruppen von Familienangehörigen von einer Erwerbstätigkeit während des ersten Jahres nach der Zulassung gestattet, wohingegen nach der Richtlinie ein solcher Ausschluss nur auf der Grundlage einer Arbeitsmarktprüfung möglich ist.

In 3 lidstaten (Duitsland, Hongarije en Slovenië) gaat de uitzonderingsregeling verder dan de richtlijn: de nationale wetgeving staat immers toe dat bepaalde categorieën gezinsleden tijdens het eerste jaar na de toegang volledig van arbeid worden uitgesloten, terwijl de richtlijn uitsluiting alleen maar op basis van een arbeidsmarkttoets mogelijk maakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer ersten ausnahmeregelung' ->

Date index: 2021-02-05
w