Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens
Dingliche Ersetzung
Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Ersetzung
Ersetzung der Symbole
Ersetzung der Zeichen
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Mission zur Ersetzung der örtlichen Polizeikräfte
Substituierungsmission
Substitution der Zeichen
Verfahren der Ersetzung eines Bürgermeisters

Vertaling van "einer ersetzung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dingliche Ersetzung | Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen | Eintritt einer Sache in ein an einer anderen Sache bestehendes Rechtsverhältnis

zakelijke subrogatie


Ersetzung der Symbole | Ersetzung der Zeichen | Substitution der Zeichen

vervanging van tekens


Verfahren der Ersetzung eines Bürgermeisters

procedure voor de vervanging van een burgemeester




Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens

inkomensvervangende tegemoetkoming


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Mission zur Ersetzung der örtlichen Polizeikräfte | Substituierungsmission

vervanging van de lokale politiemachten | vervangingsmissie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Falle einer Ersetzung beinhaltet die Sendung die in Artikel R.I.11-3 Ziffer 4° erwähnten Auskünfte.

Bij vervanging bevat de zending de inlichtingen bedoeld in artikel R.I.11-3, 4°.


In der Erwägung, dass der Rat durch Schreiben vom 6. Oktober 2017 mitteilt, dass der Verband der Mittelstandsvereinigungen ("UCM") die Ersetzung von einer seiner Vertreterinnen, nl. Frau Geneviève Bossu beantragt, und durch Schreiben vom 12. Dezember 2017 mitteilt, dass der Wallonische Verband der Unternehmen ("UWE") die Ersetzung von zwei seiner Vertreter, nl. Herr Bernard Broze und Frau Lila Joris beantragt;

Overwegende dat de Raad in een schrijven van 6 oktober 2017 mededeelt dat de Nationale Federatie der Unies van de Middenstand (UCM) verzoekt om de vervanging van één van haar vertegenwoordigsters, namelijk mevr. Geneviève Bossu; dat de Raad in een schrijven van 12 december 2017 mededeelt dat de "Union wallonne des Entreprises" (Waals Ondernemersverbond), afgekort UWE, verzoekt om de vervanging van twee van zijn vertegenwoordigers, namelijk de heer Bernard Broze en mevr. Lila Joris;


FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 3. AUGUST 2016 - Gesetz zur Einführung einer neuen jährlichen Steuer auf Kreditinstitute zur Ersetzung der bestehenden jährlichen Steuern, der Maßnahmen zur Begrenzung der Abzüge im Rahmen der Gesellschaftssteuer und des Beitrags zur Finanzstabilität - Deutsche Übersetzung von Auszügen

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 3 AUGUSTUS 2016. - Wet tot invoering van een nieuwe jaarlijkse taks op de kredietinstellingen in de plaats van de bestaande jaarlijkse taksen, van de aftrekbeperkende maatregelen in de vennootschapsbelasting en van de bijdrage voor de financiële stabiliteit. - Duitse vertaling van uittreksels


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung der Artikel 1, 10 bis 13 und 16 des Gesetzes vom 3. August 2016 zur Einführung einer neuen jährlichen Steuer auf Kreditinstitute zur Ersetzung der bestehenden jährlichen Steuern, der Maßnahmen zur Begrenzung der Abzüge im Rahmen der Gesellschaftssteuer und des Beitrags zur Finanzstabilität.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1, 10 tot 13 en 16 van de wet van 3 augustus 2016 tot invoering van een nieuwe jaarlijkse taks op de kredietinstellingen in de plaats van de bestaande jaarlijkse taksen, van de aftrekbeperkende maatregelen in de vennootschapsbelasting en van de bijdrage voor de financiële stabiliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das gleiche Verfahren kommt im Falle einer Aufhebung oder einer Ersetzung des in Unterabsatz 1 genannten Durchführungsrechtsakts zur Anwendung.

Deze procedure is ook van toepassing op de intrekking of vervanging van de in de eerste alinea bedoelde uitvoeringshandeling.


Das gleiche Verfahren gilt im Falle einer Aufhebung oder einer Ersetzung der in Absatz 2 genannten Liste.

Deze procedure is ook van toepassing op de intrekking of vervanging van de in lid 2 bedoelde lijst.


Das gleiche Verfahren gilt im Falle einer Aufhebung oder einer Ersetzung des in Absatz 2 genannten Durchführungsrechtsakts.

Deze procedure is ook van toepassing op de intrekking of vervanging van de in lid 2 bedoelde uitvoeringshandeling.


Das gleiche Verfahren gilt im Falle einer Aufhebung oder einer Ersetzung des in Absatz 2 genannten Durchführungsrechtsakts .

Deze procedure is ook van toepassing op de intrekking of vervanging van de in lid 2 bedoelde uitvoeringshandeling .


5. vertritt die Auffassung, dass die Ausweitung des thematischen und geographischen Geltungsbereichs des LIFE-Programms sowie die Hinzufügung neuer Projekttypen sollten nicht zu einer Ersetzung erfolgreicher laufender Projekte führen, sondern zu einer beträchtlichen Aufstockung des Finanzgesamtrahmens; weist darüber hinaus darauf hin, dass über das Natura-2000-Netz aureichende Mittel für den Erhalt der biologischen Vielfalt der Union bereitgestellt werden müssen; ist der Ansicht, dass aus dem LIFE-Programm mindestens 10 % des Finanzbedarfs von 5 800 Millionen Euro betritten werden sollten und der übrige Finanzbedarf über andere Fonds d ...[+++]

5. is van mening dat de uitbreiding van het thematische toepassingsgebied van LIFE, de verruiming van zijn geografische toepassingsgebied en de toevoeging van nieuwe soorten projecten niet mag leiden tot vervanging van succesvolle bestaande projecten en dus niet tot uiting zou mogen komen in een forse verhoging van de totale financiële enveloppe voor het programma; onderstreept bovendien de dringende noodzaak van adequate financiering ten behoeve van de biodiversiteit van de Europese Unie door ondersteuning van het Natura 2000-netwerk, en is ervan overtuigd dat LIFE voor ten minste 10% moet bijdragen in de jaarlijkse financieringsbehoef ...[+++]


5. Die Ersetzung eines Führerscheins infolge beispielsweise von Verlust oder Diebstahl kann nur bei den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats erlangt werden, in dem der Führerscheininhaber seinen ordentlichen Wohnsitz hat; diese nehmen die Ersetzung anhand der ihnen vorliegenden Informationen oder gegebenenfalls anhand einer Bescheinigung der zuständigen Behörden des Mitgliedstaats vor, die den ursprünglichen Führerschein ausgestellt haben.

5. Een rijbewijs dat bij voorbeeld verloren of gestolen is, kan alleen worden vervangen door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de houder zijn gewone verblijfplaats heeft. De autoriteiten vervangen het rijbewijs aan de hand van de gegevens die zij bezitten of, in voorkomend geval, op grond van een verklaring van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat die het oorspronkelijke rijbewijs heeft afgegeven.


w