Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COST 507
Entwicklung einer Datenbank
Zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen
Zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

Vertaling van "einer entwicklung zurück " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen | zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

bijdragen aan de ontwikkeling van een sportterrein


Verwaltungsausschuß COST 507 Festlegung einer auf den Grundsätzen der Thermodynamik beruhenden Methodik und Einrichtung einer entsprechenden Datenbank für die Entwicklung neuer Leichtlegierungen | COST 507 [Abbr.]

Comité van beheer Cost 507 Definitie van een thermodynamische methodologie en opzetten van een gegevensbank voor de ontwikkeling van nieuwe lichte legeringen | COST 507 [Abbr.]


Plan für wissenschaftliche Unterstützung einer Politik der nachhaltigen Entwicklung

Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling


mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Anregung der Entwicklung einer europäischen Industrie für Multimedia-Inhalte und zur Förderung der Benutzung von Multimedia-Inhalten in der entstehenden Informationsgesellschaft

meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter bevordering van de ontwikkeling van een Europese multimedia-inhoudindustrie en ter aanmoediging van het gebruik van multimedia-inhoud in de opkomende informatiemaatschappij | INFO 2000 [Abbr.]


Entwicklung einer Datenbank

ontwikkeling van gegevensbestanden


Programmgestaltern/Programmgestalterinnen bei der Entwicklung einer künstlerischen Vision helfen

programmeurs helpen om een artistieke visie te definiëren | programmeurs helpen om een artistieke visie te omschrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. weist das EFSI-Abkommen zurück, da mit ihm beabsichtigt wird, den Privatsektor mit öffentlichen Mitteln zu finanzieren, Gewinne zu privatisieren und Verluste zu vergesellschaften, und weil in ihm keine demokratische Kontrolle vorgesehen ist; bringt darüber hinaus seine tiefe Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass der EFSI zu einer weiteren Privatisierung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse führen wird; betont, dass der EFSI durch ein umfassendes EU-Investitionsprogramm für nachhaltige ...[+++]

7. verwerpt het akkoord over het EFSI, aangezien dat tot doel heeft de particuliere sector te financieren met overheidsgeld, terwijl winsten geprivatiseerd worden en risico's worden gesocialiseerd, en omdat er onvoldoende democratische controle op is; geeft tevens uiting aan zijn ernstige vrees dat het EFSI tot verdere privatisering van diensten van algemeen belang zal leiden; benadrukt dat het EFSI vervangen moet worden door een alomvattend en democratisch controleerbaar "Europees investeringsplan voor duurzame ontwikkeling, werkgelegenheid en ...[+++]


Ich bin einverstanden mit der gemeinsamen Entschließung und mit der Zielsetzung, die Forderungen der sahrauischen Bevölkerung und vor allem ihre Forderung nach Selbstbestimmung – die sie nach dreißig Jahren noch nicht erlangt hat – zu unterstützen, aber auch damit, dass dieses Thema immer mit dem Problem der Sicherheit und Stabilität an der Südgrenze der Europäischen Union abzuwägen ist, bei dem wir den Faktor Marokko berücksichtigten müssen, ein Land mit 30 Millionen Einwohnern, in dem unterschwellig die Gefahr einer Entwicklung zurück zum Islam besteht.

Ik ga akkoord met de gezamenlijke resolutie en de doelstelling om de eisen van de bevolking van de westelijke Sahara te steunen, met name de eis van zelfbeschikking – die na dertig jaar nog steeds niet is ingewilligd –, maar ik ben tevens van oordeel dat dit soort kwesties een evenwichtige benadering vergt, waarin ook aandacht moet worden besteed aan het probleem van de veiligheid en de stabiliteit aan de zuidgrens van de Europese Unie. Wij moeten met andere woorden ook rekening houden met de factor Marokko, een land met 30 miljoen inwoners, waar het gevaar van een terugkeer naar de islam latent aanwezig is.


Die Prospektivstellungnahme geht auf ein Ersuchen von Kommissionsmitglied Cioloş zurück, das dieser auf der AdR-Plenartagung im Juni 2010 ausgesprochen hatte. Sie ist Teil der umfassenden Konsultationen über die Zukunft der GAP und würdigt die zahlreichen Vorteile einer regionalen Agrar- und Ernährungswirtschaft für die ländliche Entwicklung.

In het verkennend advies waar EU-commissaris Cioloş om vroeg toen hij de CvdR-zitting van juni 2010 bijwoonde in het kader van zijn brede raadpleging over de toekomst van het GLB, ligt de nadruk op de vele voordelen van lokale voedselsystemen voor de ontwikkeling van het platteland.


Der Gedanke des Integrierten Küstenzonenmanagements geht auf das Jahr 1994 zurück, als in einer Entschließung des Rates auf die Notwendigkeit einer auf den Grundsätzen einer nachhaltigen Entwicklung beruhenden gemeinschaftlichen Strategie für die Küstenzonen, hingewiesen wurde.

Het idee van een geïntegreerd beheer van kustgebieden (ICZM) werd voor het eerst geopperd in 1994, toen de Raad in een resolutie op de noodzaak wees van een communautaire strategie voor kustgebieden die op de beginselen van duurzame ontwikkeling is gebaseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie geht auf die Notwendigkeit zurück, infolge der Entwicklung Europas zu einem Raum ohne Binnengrenzen und mit einer gemeinsamen Einwanderungspolitik über gemeinsame Regeln für die Rückkehr zu verfügen.

De richtlijn vloeit voort uit de noodzaak om te beschikken over gemeenschappelijke terugkeerregels als gevolg van de ontwikkeling van Europa als een gebied zonder binnengrenzen en met een gemeenschappelijk immigratiebeleid.


(6) Zieht ein Antragsteller seinen Antrag zurück oder hat er ihn zurückgezogen, so wahren die Behörde, die Kommission und die Mitgliedstaaten Geschäfts- und Betriebsgeheimnisse einschließlich Informationen über Forschung und Entwicklung sowie Informationen, über deren Vertraulichkeit die Kommission und der Antragsteller nicht einer Meinung sind.

6. Indien een aanvrager een aanvraag intrekt of heeft ingetrokken, respecteren de Autoriteit, de Commissie en de lidstaten de vertrouwelijkheid van de verstrekte commerciële en industriële informatie, met inbegrip van informatie over onderzoek en ontwikkeling alsmede informatie over de vertrouwelijkheid waarvan de Commissie en de aanvrager van mening verschillen.


(7) Nimmt ein Antragsteller seinen Antrag zurück oder hat er ihn zurückgenommen, so wahren die Behörde, die Kommission und die Mitgliedstaaten die Vertraulichkeit von Geschäfts- und Betriebsinformationen einschließlich von Informationen über Forschung und Entwicklung sowie von Informationen, über deren Vertraulichkeit die Kommission und der Antragsteller nicht einer Meinung sind.

7. Indien een aanvrager een aanvraag intrekt of heeft ingetrokken, respecteren de EAV, de Commissie en de lidstaten de vertrouwelijkheid van commerciële en industriële informatie, met inbegrip van informatie over onderzoek en ontwikkeling alsmede informatie over de vertrouwelijkheid waarvan de Commissie en de aanvrager van mening verschillen.


Nachdem es der EU gelungen ist, durch den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess, die wirtschaftliche Hilfe aus dem Cards-Programm, entschlossene politische Vermittlung und gestützt auf eine robuste militärische NATO-Präsenz (SFOR/KFOR/AMBER FOX) eine von Zerfall und Instabilität geprägte Region zurück in den „mainstream“ europäischer Entwicklung zu holen, soll nun die ESVP mit einer Polizeimission in Bosnien und Herzegowina und mit der Übernahme der NATO-Operation „Tas ...[+++]

Nadat de EU er met het stabiliserings- en associatieproces, de wetenschappelijke steun uit het Cardsprogramma, vastberaden politieke bemiddeling en een stevige militaire NAVO-aanwezigheid (SFOR/KFOR/AMBER FOX) is in geslaagd een door verval en onstabiliteit geplaagde regio opnieuw op de koers van de Europese ontwikkeling te zetten, moet het EVDB nu met een politiemissie in Bosnië-Herzegovina en de overname van de NAVO-operatie "Task Force Fox" in Macedonië aan een eerste reële proef worden onderworpen.


6. weist die Argumente der US-Regierung zurück und betont, dass das Protokoll von Kyoto verstanden werden muss als ein Teil einer globalen Strategie für nachhaltige Entwicklung, die in keiner Weise im Widerspruch zu wirtschaftlicher Entwicklung und Beschäftigung steht; Strategien nachhaltiger Entwicklung und rationale Nutzung der natürlichen Ressourcen fördern das Wirtschaftswachstum auf mittlere und lange Sicht;

6. betwist de argumenten van de regering van de VS en onderstreept dat het Protocol van Kyoto moet worden gezien als deel van een wereldwijde strategie voor duurzame ontwikkeling die in geen geval strijdig is met economische ontwikkeling en de werkgelegenheid, omdat strategieën voor een duurzame ontwikkeling en een rationeel gebruik van de natuurlijke hulpbronnen op de middellange en lange termijn de economische groei in de hand werken;


In seiner Ansprache anläßlich einer Begegnung zum Mittagessen in Ottawa während seines Besuchs verfolgte Sir Leon die Entwicklung der Beziehungen zwischen der EU und Kanada seit 1976 zurück und lenkte die Aufmerksamkeit auf die Erklärung der EU und Kanadas von 1990.

In een toespraak tijdens een lunchvergadering in Ottawa heeft Sir Leon een overzicht gegeven van de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Canada sedert 1976 en heeft hij de aandacht gevestigd op de Verklaring van de EU en Canada van 1990.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer entwicklung zurück' ->

Date index: 2024-11-04
w