Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwurf einer legislativen Entschließung

Traduction de «einer entschließung festgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entwurf einer legislativen Entschließung

ontwerpwetgevingsresolutie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PL) Frau Präsidentin, wie uns allen bekannt ist, wurden die wichtigsten Themen für das Haushaltsjahr 2010 sowie eine Bewertung des Haushaltsplans am 10. März dieses Jahres in einer Entschließung festgelegt.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, zoals we allemaal weten, waren de belangrijkste posten in de begroting 2010, alsook de evaluatie van de begroting, al vastgelegd in een resolutie die op 10 maart van dit jaar is aangenomen.


(2) Die Ziele für die künftige kulturelle Betätigung der Europäischen Union sind in der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über eine europäische Kulturagenda im Zeichen der Globalisierung festgelegt, die das Europäische Parlament mit seiner Entschließung vom 10. April 2008 und der Rat mit seiner Entschließung vom 16. November 2007 zu einer europäischen Kulturage ...[+++]

(2) De mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s over een Europese agenda voor cultuur in het licht van de mondialisering, bekrachtigd door het Europees Parlement in zijn resolutie van 10 april 2008 en door de Raad in zijn resolutie van 16 november 2007 over een Europese agenda voor cultuur, legt de doelstellingen voor toekomstige activiteiten van de Unie op cultureel gebied vast.


G. in der Erwägung, dass es sich bei der Richtlinie 88/378/EWG des Rates über die Sicherheit von Spielzeug, im Folgenden Spielzeugrichtlinie genannt, um eine Richtlinie „nach dem neuen Konzept“ handelt, wie es erstmals in einer Entschließung des Rates vom 7. Mai 1985 festgelegt wurde; in der Erwägung, dass sich bei diesem „neuen Konzept“ die rechtsetzende Instanz darauf beschränkt, „wesentliche Anforderungen“ zu erlassen, und die Annahme spezifischer harmonisierter Normen zur Durchführung dieser wesentlichen Anforderungen den europ ...[+++]

G. overwegende dat Richtlijn 88/378/EEG van de Raad inzake de veiligheid van speelgoed - hierna de RVS genoemd - een zogeheten richtlijn "volgens de nieuwe aanpak" is die voor het eerst wordt omschreven in een resolutie van de Raad van 7 mei 1985; overwegende dat de wetgever door de "nieuwe aanpak" wordt beperkt tot het vaststellen van "wezenlijke eisen" en dat de vaststelling van specifieke geharmoniseerde normen om deze wezenlijke eisen ten uitvoer te leggen wordt overgedragen aan de Europese normeringsorganen, overwegende dat dez ...[+++]


Das Parlament kann nicht einfach durch die Annahme einer Entschließung einen Sitz ändern, der vertraglich festgelegt ist.

Het Parlement kan niet een bij het Verdrag bepaalde zetel wijzigen enkel en alleen door een resolutie aan te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Die Kommissionsmitteilung vom 15. April 1998 wurde vom Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 26. November 1998 über den künftigen gemeinschaftlichen Aktionsrahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit(17) und in seiner Entschließung vom 8. Juni 1999(18), vom Wirtschafts- und Sozialausschuss in dessen Stellungnahme vom 9. September 1998(19), vom Ausschuss der Regionen in dessen Stellungnahme vom 19. November 1998(20) und vom Europäischen Parlament in dessen Entschließung A4-0082/99 vom 12. März 1999(21) begrüßt; dabei wurde ...[+++]

(6) De Raad, in zijn conclusies van 26 november 1998 betreffende een toekomstig actiekader van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid(17) en zijn resolutie van 8 juni 1999(18), het Economisch en Sociaal Comité, in zijn advies van 9 september 1998(19), het Comité van de Regio's, in zijn advies van 19 november 1998(20), en het Europees Parlement, in resolutie A4-0082/99 van 12 maart 1999(21), hebben de mededeling van de Commissie van 15 april 1998 met instemming begroet en hebben zich achter het standpunt geschaard dat de acties op communautair vlak moeten worden gegroepeerd in één overkoepelend programma met een looptijd van ...[+++]


In der Entschließung des Rates vom 28. Mai 2004 über den Ausbau der Politiken, Systeme und Praktiken auf dem Gebiet der lebensbegleitenden Beratung in Europa sind die zentralen Ziele einer Politik einer lebensumspannenden Beratung für alle Bürger der Europäischen Union festgelegt.

in de resolutie van de Raad van 28 mei 2004 inzake het versterken van beleidsmaatregelen, systemen en praktijken op gebied van levenslange begeleiding worden de grote doelstellingen voor een levenslang begeleidingsbeleid voor EU-burgers geformuleerd.


Bei einem solchen Ansatz könnte man annehmen, dass sich nur der ESF um die Chancengleichheit kümmert, eine unter vielen Gesichtspunkten mangelhafte Lösung, die das Prinzip der horizontalen Einbeziehung der Gleichstellungsdimension in die Gesamtheit der Strukturfonds verrät, das in einer Entschließung des Ministerrats aus dem Jahr 1996 festgelegt wurde (vgl. 2. Dezember 1996, 96/C 386/01).

Deze benadering kan het vermoeden wekken dat de gelijkekansenproblematiek alleen in het ESF aan bod komt, een benadering die op diverse punten tekortschiet omdat zij geen rekening houdt met het beginsel van de horizontale gendermainstreaming in het geheel van de structuurfondsen, als vastgesteld in een resolutie van de Raad van ministers van 2 december 1996 (zie 96/C 386/01).


In der Entschließung des Rates vom 28. Mai 2004 (1) über den Ausbau der Politiken, Systeme und Praktiken auf dem Gebiet der lebensbegleitenden Beratung in Europa sind die zentralen Ziele einer Politik einer lebensumspannenden Beratung für alle Bürger der Europäischen Union festgelegt.

in de resolutie van de Raad van 28 mei 2004 (1) inzake het versterken van beleidsmaatregelen, systemen en praktijken op gebied van levenslange begeleiding worden de grote doelstellingen voor een levenslang begeleidingsbeleid voor EU-burgers geformuleerd;


Formal gesehen bestand der Stabilitäts- und Wachstumspakt ursprünglich aus einer Entschließung des Europäischen Rates (die 1997 verabschiedet wurde) und aus zwei Verordnungen des Rates vom 7. Juli 1997, in denen die technischen Modalitäten (haushaltspolitische Überwachung und Koordinierung der Wirtschaftspolitiken sowie Durchführung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit) festgelegt waren.

Formeel gezien bestond het pact oorspronkelijk uit een resolutie van de Europese Raad (aangenomen in 1997) en twee verordeningen van de Raad van 7 juli 1997 waarin de technische aspecten zijn geregeld (één inzake het toezicht op de begrotingssituatie en coördinatie van het economisch beleid, en de andere betreffende de invoering van de procedure bij buitensporige tekorten).


Für diese Personen gelten die Grundsätze, die in dem Entwurf einer Entschließung über selbständig Erwerbstätige festgelegt werden;

Voor deze personen gelden de beginselen die zullen worden vastgesteld in een ontwerp-resolutie inzake zelfstandigen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer entschließung festgelegt' ->

Date index: 2024-08-16
w