Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Strategie für Afrika
Projekt einer öffentlich-privaten Partnerschaft
Strategie EU-Afrika

Traduction de «einer engeren partnerschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Strategie Die EU und Afrika: Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft | EU-Strategie für Afrika | Strategie EU-Afrika

De EU en Afrika: naar een strategisch partnerschap | strategie voor Afrika


Vereinbarung über den Güterstand einer eingetragenen Partnerschaft

vermogensrechtelijke overeenkomst tussen partners


Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Tadschikistan andererseits

Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tadzjikistan, anderzijds


Projekt einer öffentlich-privaten Partnerschaft

project van publiek-private samenwerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gleichzeitig werden die bestehenden nationalen Richtprogramme auf die Schwerpunktziele der neuen Partnerschaft ausgerichtet und 150 Mio. EUR aus dem ENPI zugewiesen, um die neue ENP-Fazilität für die Zivilgesellschaft und andere Maßnahmen zur Förderung einer engeren Partnerschaft mit Gesellschaften zu unterstützen.

Daarnaast komt een heroriëntatie tot stand van de bestaande nationale indicatieve programma’s naar de kerndoelstellingen van het nieuwe partnerschap en wordt 150 miljoen euro uit de middelen van het ENPI vrijgemaakt als steun voor de nieuwe Faciliteit voor het maatschappelijk middenveld van het ENB en andere acties om een sterker partnerschap met de samenleving te bevorderen.


Dies wird im Rahmen einer engeren Partnerschaft mit den Unternehmen und allen Stakeholdern, einschließlich der nationalen und regionalen Behörden, geschehen.

Zij zal dit doen in het kader van een versterkt partnerschap met het bedrijfsleven en alle relevante stakeholders, waaronder nationale en regionale overheden.


stellt fest, dass die Friedensfazilität für Afrika einen entscheidenden Beitrag zum Ausbau der dreiseitigen Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen, der EU und der AU leistet; vertritt die Auffassung, dass die Fazilität sowohl ein Ausgangspunkt als auch ein möglicher Hebel für die Schaffung einer engeren Partnerschaft zwischen EU und AU ist und sie sich für die AU und — über die AU — für die acht regionalen Wirtschaftsgemeinschaften als unentbehrlich erwiesen hat, was die Planung und Durchführung ihrer Einsätze anbelangt; vertritt die Auffassung, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass die EU-Organe und die Mitgliedstaaten ...[+++]

erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven b ...[+++]


Gleichzeitig werden die bestehenden nationalen Richtprogramme auf die Schwerpunktziele der neuen Partnerschaft ausgerichtet und 150 Mio. EUR aus dem ENPI zugewiesen, um die neue ENP-Fazilität für die Zivilgesellschaft und andere Maßnahmen zur Förderung einer engeren Partnerschaft mit Gesellschaften zu unterstützen.

Daarnaast komt een heroriëntatie tot stand van de bestaande nationale indicatieve programma’s naar de kerndoelstellingen van het nieuwe partnerschap en wordt 150 miljoen euro uit de middelen van het ENPI vrijgemaakt als steun voor de nieuwe Faciliteit voor het maatschappelijk middenveld van het ENB en andere acties om een sterker partnerschap met de samenleving te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gegenseitige Transparenz und Rechenschaftspflicht sollten die Grundprinzipien einer engeren Partnerschaft zwischen der EU und Afrika darstellen.

Wederzijdse doorzichtigheid en verantwoording moeten fundamentele princiepen voor een nauwer Europees-Afrikaans partnerschap zijn.


Ich möchte Ihnen sagen, dass ich es sehr hoch bewerte, wenn sich unsere beiden Institutionen auf derselben Linie befinden, denn wir sind alle überzeugt, dass die Entwicklung einer engeren Partnerschaft aus folgenden Gründen zeitgemäß, wichtig und notwendig ist:

Ik ben zeer verheugd over het feit dat onze beide instellingen dezelfde zienswijze zijn toegedaan, want we zijn er allemaal van overtuigd dat het - om de redenen die ik hierna zal noemen - inderdaad opportuun, belangrijk en noodzakelijk is om de samenwerking te versterken.


Dies wird im Rahmen einer engeren Partnerschaft mit den Unternehmen und allen Stakeholdern, einschließlich der nationalen und regionalen Behörden, geschehen.

Zij zal dit doen in het kader van een versterkt partnerschap met het bedrijfsleven en alle relevante stakeholders, waaronder nationale en regionale overheden.


Die Beziehungen EU-Russland haben sich zu einer weitreichenden Strategischen Partnerschaft entwickelt (die in dem neuen Rahmenabkommen EU-Russland zum Ausdruck kommen wird, dessen Aushandlung in Kürze beginnen soll). Der Stabilisations- und Assoziationsprozess stellt den südosteuropäischen Ländern eine eventuelle EU-Mitgliedschaft in Aussicht. Die Entwicklung und Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik[1], die Aushandlung eines neuen erweiterten Abkommens mit der Ukraine, das dem Wunsch der Ukraine nach einer engeren ...[+++]

De relaties tussen de EU en Rusland hebben zich ontwikkeld tot een vèrstrekkend strategisch partnerschap (dat zal worden neergelegd in de nieuwe Kaderovereenkomst tussen EU en Rusland, waarvoor de onderhandelingen volgens verwachting binnenkort zullen beginnen); het stabilisatie- en associatieproces biedt de landen van Zuidoost-Europa uitzicht op een EU-lidmaatschap; de vaststelling en intensivering van het Europees Nabuurschapsbeleid[1], de onderhandelingen over een nieuwe verbeterde overeenkomst met Oekraïne waarin de wens van Oekraïne om zijn relaties met de EU te verdiepen wordt erkend, de politieke dialoog tussen de EU en Centraal ...[+++]


2. verweist darauf, dass die Rubrik 7 der derzeitigen finanzielle Vorausschau, Heranführungsstrategie, die Möglichkeit einer engeren Partnerschaft mit Nachbarländern, von denen einige künftige Mitglieder der Union sein könnten, vorsieht;

2. herinnert eraan dat rubriek 7 "Pre-toetredingssteun" van de huidige financiële vooruitzichten voorziet in de mogelijkheid van een hechter partnerschap met buurlanden, waarvan er enkele in de toekomst zouden kunnen toetreden tot de Unie;


2. verweist darauf, dass die Rubrik 7 der derzeitigen finanzielle Vorausschau, Heranführungsstrategie, die Möglichkeit einer engeren Partnerschaft mit Nachbarländern, von denen einige künftige Mitglieder der Union sein könnten, vorsieht;

2. herinnert eraan dat rubriek 7 "Pre-toetredingssteun" van de huidige financiële vooruitzichten voorziet in de mogelijkheid van een hechter partnerschap met buurlanden, waarvan er enkele in de toekomst zouden kunnen toetreden tot de Unie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer engeren partnerschaft' ->

Date index: 2025-03-03
w