Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer endgültigen lösung beizutragen » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der Grundlage der Ergebnisse der Vorausschätzungen der Luftqualität und der vorbeschriebenen, bei der Erstellung der Szenarien gewonnenen Erkenntnisse kann festgestellt werden, dass lokale Maßnahmen zu einer kostenwirksamen Lösung der verbleibenden Probleme der Luftreinhaltung in bezug auf CO, Benzol und NO2 beizutragen scheinen.

Uitgaande van de resultaten van de luchtkwaliteitsvoorspellingen en scenarioresultaten die hierboven worden beschreven lijkt het erop dat lokale maatregelen zullen bijdragen aan een kosteneffectieve oplossing voor de resterende luchtkwaliteitsproblemen die verband houden met CO, benzeen en NO2.


Die klagende Partei bemängelt, dass Artikel 73 Nr. 1 des angefochtenen Gesetzes die aus Blut zubereiteten Arzneimittel, die Albumine darstellten, die zugelassen seien, um zum System sui generis von Artikel 20/1 des Gesetzes über Blut und Blutderivate, eingefügt durch Artikel 68 des Gesetzes vom 10. April 2014 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Gesundheit, beizutragen, in dem Sinne festlege, dass er ausschließlich die Bezeichnung « Albumin 4 Prozent Lösung zur intravenösen Verabreichung » bezwecke ...[+++]

De verzoekende partij bekritiseert artikel 73, 1°, van de bestreden wet in die zin dat het de uit bloed bereide geneesmiddelen bepaalt die de albumines vormen die in aanmerking komen voor deelname aan het systeem sui generis van artikel 20/1 van de wet betreffende bloed en bloedderivaten, zoals ingevoegd bij artikel 68 van de wet van 10 april 2014 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid, waarbij het uitsluitend de benaming « Albumine 4 % -oplossing voor intraveneuze toediening » beoogt, wat alleen kan overeenstemmen met één enkele specialiteit die door de cvba « Centrale Afdeling voor Fractionering van het Rode Kruis » (hierna : « ...[+++]


SAPARD wird während des Zeitraums 2000 bis 2006 aus dem Gemeinschaftshaushalt mit über einer halben Milliarde Euro pro Jahr ausgestattet und hat, wie in der SAPARD-Verordnung [8] festgelegt, im wesentlichen den Auftrag, zur Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Bereich der Gemeinsamen Agrarpolitik und der damit verbundenen Politikbereiche und zur Lösung vorrangiger und spezifischer Probleme bei der nachhaltigen Anpassung des Agrar ...[+++]

De financiële steun uit de begroting van de Gemeenschap beloopt meer dan een half miljard euro per jaar in de periode 2000 tot 2006, die, zoals in de SAPARD- verordening [8] is bepaald, bij voorrang wordt besteed aan de uitvoering van het acquis op het gebied van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en daarmee verband houdende beleidssectoren en voor het oplossen van prioritaire en specifieke problemen in verband met de duurzame aanpassing van de landbouwsector en de plattelandsgebieden van de kandidaat-lidstaten.


Die EU ruft Kinshasa und Kigali daher dringend auf, zu einer politischen Lösung beizutragen und die regionalen und lokalen Ursachen der Instabilität anzugehen.

Daarom spoort de EU Kinshasa en Kigali aan bij te dragen tot een politieke oplossing en de regionale en lokale wortels van de instabiliteit aan te pakken.


Die Europäische Union appelliert an die Regierung der Philippinen und die MILF, die sich ernsthaft für den Friedensprozess engagiert hatten, die Verhandlungen rasch wieder aufzunehmen, um zu einer endgültigen Lösung des Konflikts zu gelangen.

De Europese Unie dringt er bij de regering van de Filippijnen en het MILF, die het vredesproces serieus waren aangegaan, op aan de onderhandelingen snel te hervatten teneinde een duurzame oplossing voor het conflict te zoeken.


einen aktiven und effizienten Beitrag der Europäischen Union zu den Aktionen und Initiativen zu leisten, die zu einer endgültigen Lösung des israelisch-palästinensischen, des israelisch-syrischen und des israelisch-libanesischen Konflikts führen;

- een actieve en efficiënte bijdrage van de EU leveren tot acties en initiatieven die leiden tot een definitieve regeling van het conflict tussen Israël en Palestina en van het conflict Israël-Syrië en Israël-Libanon;


Die EU ist entschlossen, noch aktiver und deutlicher zur Unterstützung der gegenwärtigen Vermittlungsbemühungen und zur Förderung einer politischen Lösung beizutragen.

De EU koestert het vaste voornemen op een nog actievere en zichtbaarder wijze het lopende bemiddelingsproces te steunen en mee te werken aan een politieke oplossing.


- Beitrag zu einer intensiven und kohärenten Beteiligung Europas an internationalen Forschungsinitiativen, um Wissensfortschritte zu ermöglichen oder zur Lösung der großen globalen Probleme beizutragen, z. B. in den Bereichen Gesundheit oder Umwelt.

- een sterke en samenhangende Europese deelname mogelijk te maken aan onderzoeksinitiatieven op internationaal niveau, om nieuwe kennis te verwerven of bij te dragen aan de oplossing van de grote mondiale problemen, bijvoorbeeld op het gebied van volksgezondheid of milieu.


41. Die Standards für den Schutz von Flüchtlingen und Asylsuchenden gelten für alle Stadien einer Flüchtlingssituation von der Erstaufnahme und Statusbestimmung über den umfassenden Schutz bis hin zur endgültigen Lösung (ob freiwillige Rückführung, lokale Integration im Aufnahmeland oder Neuansiedlung in einem Drittstaat).

41. De normen voor de bescherming van vluchtelingen gelden voor alle fasen in de procedure, van de eerste opvang en statusbepaling via een uitgebreide bescherming tot de uiteindelijke oplossing (vrijwillige terugkeer, integratie in het gastland of hervestiging in een derde land).


Der Rat hob die Bedeutung dieses Prozesses auf dem Weg zu einer endgültigen Lösung der Konflikte hervor, die dauerhaften Frieden und Stabilität, eine verantwortungsvolle Staatsführung, Demokratie und Achtung der Menschenrechte, sozio-ökonomische Entwicklung und regionale Integration bringen wird und damit den Bedürfnissen ausnahmslos aller Einwohner der Region Rechnung trägt.

De Raad wees op het belang van dit proces, dat leidt tot het uiteindelijke resultaat dat zal uitmonden in duurzame vrede en stabiliteit, goed bestuur, democratie en eerbiediging van de mensenrechten, sociaal-economische ontwikkeling en regionale integratie, waarmee tegemoet gekomen zal worden aan de behoeften van alle bewoners van de regio, zonder uitzondering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer endgültigen lösung beizutragen' ->

Date index: 2023-01-24
w