Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer einzigen zeile anzugeben » (Allemand → Néerlandais) :

Art. R.VI.56-1 - Das Register der Grundstückgewinne hat die Form einer Tabelle mit so vielen Zeilen als es Katasterparzellen oder Teile von Katasterparzellen im vom gerade ausgearbeiteten oder revidierten Sektorenplan gedeckten Gebiet gibt, mit einer einzigen Bestimmung pro Zeile, und sieben Spalten, mit folgenden Überschriften:

Art. R.VI.56-1 Het register van de grondwinsten wordt voorgesteld onder de vorm van een tabel met evenveel lijnen als percelen of delen van kadastrale percelen opgenomen in de omtrek van opmaak of van herziening van het gewestplan, met één enkele bestemming per lijn, en zeven kolommen met de volgende titels :


Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer ist — soweit dies möglich ist — in einer einzigen Zeile anzugeben.

het identificatienummer van het voertuig moet indien mogelijk op één regel staan.


Lässt sich die FIN aus technischen Gründen, etwa aus Platzmangel, nicht in einer einzigen Zeile angeben, kann die nationale Behörde auf Anfrage des Herstellers gestatten, dass die FIN in zwei Zeilen angegeben wird.

Als om technische redenen, bijvoorbeeld vanwege ruimtegebrek, het VIN niet op één regel kan worden aangebracht, kan de nationale autoriteit op verzoek van de fabrikant toestaan dat het VIN over twee regels wordt aangebracht.


Text: Calibri fett 19 pt, Großbuchstaben, weiß; Plus-Zeichen: Calibri fett 13 pt, Großbuchstaben, weiß, in einer einzigen Zeile ausgerichtet.

Tekst: Calibri bold 19 pt, hoofdletters en wit; „+”-tekens: Calibri bold 13 pt, hoofdletters, wit, aaneengesloten op een rij.


Text: Calibri fett 29 pt, Großbuchstaben, weiß; Plus-Zeichen: Calibri fett 18 pt, Großbuchstaben, weiß, in einer einzigen Zeile ausgerichtet.

Tekst: Calibri bold 29 pt, hoofdletters en wit; „+”-tekens: Calibri bold 18 pt, hoofdletters, wit en aaneengesloten op een rij.


Mit Verwunderung nehme ich beispielsweise zur Kenntnis, dass der Bericht einen ganzen Absatz zu Marokko enthält, das bei den Menschenrechten beträchtliche Anstrengungen unternommen hat, andere Länder, in denen die Menschenrechte in eklatanter Weise verletzt werden, aber nur in einer einzigen Zeile abgehandelt werden.

Ik verbaas me er bijvoorbeeld over dat er een hele paragraaf gewijd is aan Marokko, dat constructieve inspanningen heeft geleverd op het gebied van mensenrechten, en dat ik slechts één zin kan vinden over andere landen die toch beslist de mensenrechten schenden.


Mit Verwunderung nehme ich beispielsweise zur Kenntnis, dass der Bericht einen ganzen Absatz zu Marokko enthält, das bei den Menschenrechten beträchtliche Anstrengungen unternommen hat, andere Länder, in denen die Menschenrechte in eklatanter Weise verletzt werden, aber nur in einer einzigen Zeile abgehandelt werden.

Ik verbaas me er bijvoorbeeld over dat er een hele paragraaf gewijd is aan Marokko, dat constructieve inspanningen heeft geleverd op het gebied van mensenrechten, en dat ik slechts één zin kan vinden over andere landen die toch beslist de mensenrechten schenden.


7° Eine Zeile, in der das Feld am Kopf der Liste steht, wo der Wähler seine Zustimmung zur Reihenfolge in der Liste oder, im Falle einer einzigen Kandidatur, für den Kandidaten, dessen Name unter diesem Feld steht, ausdrücken kann;

7° een lijn met het stemvak bovenaan de lijst waar de kiezer kan instemmen met de volgorde van die lijst of, in het geval van een alleenstaande kandidatuur, met de kandidaat wiens naam onder dat vak vermeld staat;


3. Nummer 3. 1.2 erhält folgende Fassung: "3.1.2 Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer ist - soweit dies möglich ist - in einer einzigen Zeile anzugeben.

3. Punt 3. 1.2 komt als volgt te luiden: "3.1.2. Het identificatienummer van het voertuig moet indien mogelijk op één regel staan.


Gemäß Artikel 2 Absatz 3 in Verbindung mit dem Anhang Kapitel I Absatz 2 erster Gedankenstrich der Richtlinie 82/711/EWG sind die Simulanzlösemittel anzugeben , welche für die Migrationsuntersuchungen von Materialien und Gegenständen aus Kunststoff zu verwenden sind , die dazu bestimmt sind , mit einem einzigen Lebensmittel oder einer bestimmten Gruppe von Lebensmitteln in Berührung zu kommen .

Overwegende dat krachtens artikel 2 , lid 3 , en hoofdstuk I , punt 2 , eerste streepje , van de bijlage van Richtlijn 82/711/EEG , de simulatiestoffen die geschikt zijn voor het uitvoeren van de migratieproeven voor de materialen en voorwerpen van kunststof die bestemd zijn om met een enkel levensmiddel of met een bepaalde groep levensmiddelen in aanraking te komen , dienen te worden aangegeven ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer einzigen zeile anzugeben' ->

Date index: 2023-12-18
w