Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeber einer Erklärung
Einreichung einer Erklärung
Erklärung in Form einer Verfügung von Todes wegen

Traduction de «einer einseitigen erklärung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Fassung im Rahmen einer Gemeinsamen Erklärung annehmen

in een gemeenschappelijke verklaring neergelegde tekst aannemen


Erklärung in Form einer Verfügung von Todes wegen | Erklärung, die den Formerfordernissen einer Verfügung von Todes wegen entspricht

verklaring in de vorm van een uiterste wilsbeschikking






Prager Erklärung zu einer gesamteuropäischen Verkehrspolitik

Verklaring van Praag over een Paneuropees vervoersbeleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insoweit wird geltend gemacht, die Erteilung des Zuschlags und die Vergabe des Auftrags seien rechtswidrig, weil die Zuschlagsempfängerin keinen Anspruch auf die vergebene Punktezahl gehabt habe, da die auf der Grundlage der von der Kommission festgelegten Kriterien erfolgende Bewertung des technischen Angebots zwingend auf der tatsächlichen Leistung der Anlage beruhen müsse und nicht auf einer einseitigen Erklärung des Wettbewerbers.

Verzoekster stelt in dit verband dat de beoordeling en de gunning van de opdracht onrechtmatig zijn, aangezien de geselecteerde gegadigde geen recht had op de hem toegekende punten, daar de beoordeling van de technische offerte — aan de hand van de door de Commissie vastgestelde criteria — noodzakelijkerwijze op het daadwerkelijke vermogen van de installatie en niet op een eenzijdige verklaring van de inschrijver diende te zijn gebaseerd.


B. in der Erwägung, dass die Verfassung bei der Volksabstimmung am 14. und 15. Januar 2014 mit 98,1 % der Stimmen bei einer Beteiligung von 38,6 % angenommen wurde; in der Erwägung, dass im Vorfeld der Volksabstimmung Gewalt sowie Schikanen gegen und Inhaftierungen von Aktivisten, die sich für die Ablehnung der Verfassung einsetzten, das Bild prägten, was zu einer einseitigen öffentlichen Debatte im Vorfeld der Volksabstimmung geführt hat; in der Erwägung, dass laut einer Erklärung ...[+++]

B. overwegende dat op 14 en 15 januari 2014 het referendum over de grondwet plaatshad, met een opkomst die 38,6 % bedroeg waarvan 98,1 % vóór de grondwet stemde; overwegende dat de aanloop naar het referendum werd verstoord door gewelddaden en dat actievoerders die opriepen om nee te stemmen, werden lastiggevallen en gearresteerd, hetgeen geleid heeft tot een eenzijdig maatschappelijk debat in de aanloop naar het referendum; overwegende dat de EU volgens een verklaring van de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton niet in een positie verkeert om een grondige beoordeling te maken van de ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die Verfassung bei der Volksabstimmung am 14. und 15. Januar 2014 mit 98,1 % der Stimmen bei einer Beteiligung von 38,6 % angenommen wurde; in der Erwägung, dass im Vorfeld der Volksabstimmung Gewalt sowie Schikanen gegen und Inhaftierungen von Aktivisten, die sich für die Ablehnung der Verfassung einsetzten, das Bild prägten, was zu einer einseitigen öffentlichen Debatte im Vorfeld der Volksabstimmung geführt hat; in der Erwägung, dass laut einer Erklärung ...[+++]

B. overwegende dat op 14 en 15 januari 2014 het referendum over de grondwet plaatshad, met een opkomst die 38,6 % bedroeg waarvan 98,1 % vóór de grondwet stemde; overwegende dat de aanloop naar het referendum werd verstoord door gewelddaden en dat actievoerders die opriepen om nee te stemmen, werden lastiggevallen en gearresteerd, hetgeen geleid heeft tot een eenzijdig maatschappelijk debat in de aanloop naar het referendum; overwegende dat de EU volgens een verklaring van de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton niet in een positie verkeert om een grondige beoordeling te maken van de ...[+++]


Die Evaluierung der EU-Organe beträfe in der Hauptsache die 20 Grundsätze für die Korruptionsbekämpfung[22] und würde ein vorheriges Bekenntnis zu diesen Grundsätzen (womöglich in Form einer einseitigen Erklärung) voraussetzen.

De evaluatie van de EU-instellingen zou hoofdzakelijk betrekking hebben op de twintig richtsnoeren voor de bestrijding van corruptie[22] en veronderstelt dat de EU deze beginselen heeft onderschreven (eventueel door middel van een unilaterale verklaring).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 18. 5.2005 unterzeichneten die Staaten eine Grenzvereinbarung, und Russland zog seine Unterschrift zurück, als die russische Staatsführung einer vom estnischen Parlament hinzugefügten einseitigen Erklärung nicht zustimmte, in der auf den Friedensvertrag von Tartu von 1920 und die Besetzung nach dem Zweiten Weltkrieg verwiesen wurde.

Op 18 mei 2005 ondertekenden beide landen dit grensverdrag, maar Rusland herriep zijn handtekening omdat de Russische overheid niet akkoord ging met een op initiatief van het Estse parlement aan het verdrag toegevoegde verklaring die verwees naar het vredesverdrag van Tartu uit 1920 en naar de bezetting na de Tweede Wereldoorlog.


– (EN) Herr Präsident! Angesichts einer einseitigen Erklärung, die die Kommission in der Plenardebatte zur Verordnung über fluorierte Treibhausgase am Dienstagabend zu Protokoll gab und deren Text, der dem Geist der Vermittlungsvereinbarung zuwiderläuft und in grober Weise den eindeutigen Willen des Parlaments und des Rates missachtet, nicht während der Vermittlung vorgelegt worden war, hatte ich gestern eine Verschiebung der Abstimmung über die beiden Berichte zu den fluorierten Treibhausgasen zumindest bis heute beantragt, um Zeit zu haben, mit Kolleginnen und Kollegen aller Fraktionen die für uns als Gesetzgeber möglichen gravierenden ...[+++]

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, gezien de unilaterale verklaring die de Commissie tijdens het debat van gisteravond heeft laten optekenen over de verordening inzake bepaalde gefluoreerde broeikasgassen, heb ik verzocht om de stemming over de beide verslagen in ieder geval tot vandaag uit te stellen. De tekst van de verklaring is niet tijdens de bemiddeling naar voren gebracht en vormt niet alleen een smet op de geest van de bemiddelingsovereenkomst, maar is ook een teken van een gebrek aan respect en minachting tegenover de duidelijke wil van het Parlement en de Raad. Het uitstel was dan ook nodig ...[+++]


Die Kommission hat daraufhin in einer einseitigen Erklärung die Absicht bekundet, ,dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag über Maßnahmen zu unterbreiten, die auf die Beseitigung des Mangels an Fluglotsen und auf eine Harmonisierung des Zulassungssystems für Fluglotsen und ATM-Personal im Hinblick auf eine Verbesserung der Sicherheit abzielen".

In een unilaterale verklaring heeft de Commissie aangegeven voornemens te zijn met het oog op een verhoging van het veiligheidsniveau een voorstel aan het Parlement en de Raad voor te leggen voor maatregelen om de schaarste aan verkeersleiders te verhelpen en om het stelsel voor de afgifte van bevoegdheidsbewijzen voor luchtverkeersleiders en personeel voor luchtverkeersbeheer (ATM-personeel) te harmoniseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer einseitigen erklärung' ->

Date index: 2021-12-18
w