Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusionsvertrag
Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften

Vertaling van "einer echten gemeinsamen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden


Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben


Fusionsvertrag | Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Fusieverdrag | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Abkommen von Cotonou bildet den Rahmen für die Beziehungen mit den Ländern in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten). Diese älteste Partnerschaft der EU hat sich zum Ziel gesetzt, die Entwicklung einer gemeinsamen Strategie zur Verringerung der Armut gestützt auf einen echten partnerschaftlichen Ansatz zu fördern.

De Overeenkomst van Cotonou, die het kader is voor de betrekkingen met de landen van Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) , is het oudste partnerschap van de EU. Het is gericht op de bevordering van een gezamenlijke strategie voor armoedebestrijding door middel van een daadwerkelijk partnerschap.


Es stimmt, dass die europäische Soft Power und Europas Kulturdiplomatie einige der wenigen Mittel sind, die uns zur Einflussnahme zur Verfügung stehen, während wir auf die Umsetzung einer echten gemeinsamen Diplomatie und einer echten europäischen Verteidigungspolitik warten.

Want in afwachting van de invoering van een goede gemeenschappelijke diplomatie en een goed Europees defensiebeleid behoren de Europese 'soft power' en zijn culturele diplomatie tot de weinige middelen die ons ter beschikking staan om invloed uit te oefenen.


Durch Schaffung einer echten gemeinsamen Visumpolitik sollten Anstrengungen unternommen werden, um dem Vertrag vollständig zu entsprechen.

Er moet worden gestreefd naar volledige naleving van het Verdrag door de totstandbrenging van een echt gemeenschappelijk visumbeleid.


1. erwartet, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten eine stärkere strategische Führungsrolle bei der Schaffung einer echten gemeinsamen europäischen Energieaußenpolitik übernehmen, wie das Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 26. September 2007 mit dem Titel „Auf dem Weg zu einer gemeinsamen europäischen Energieaußenpolitik“ forderte;

1. verwacht van de Commissie en de lidstaten dat zij blijk geven van sterker strategisch leiderschap bij het vaststellen van een daadwerkelijk gemeenschappelijk Europees buitenlands beleid inzake energie, zoals verlangd wordt in de resolutie van het Parlement van 26 september 2007 over een gemeenschappelijk Europees buitenlands beleid inzake energie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. erwartet von der Kommission, dem Rat und den Mitgliedstaaten, dass sie bei der Festlegung einer echten gemeinsamen europäischen Energieaußenpolitik gemeinsam eine stärkere strategische Führungsrolle übernehmen, wie es in der Entschließung des Parlaments vom 26. September 2007 mit dem Titel „Auf dem Weg zu einer gemeinsamen europäischen Energieaußenpolitik“ gefordert wird;

1. verwacht dat de Commissie, de Raad en de lidstaten meer strategisch leiderschap aan de dag leggen bij de totstandbrenging van een echt gemeenschappelijk Europees buitenlands beleid op het gebied van energiezekerheid, waarop het heeft aangedrongen in zijn resolutie van 26 september 2007 inzake een gemeenschappelijk Europees buitenlands beleid op energiegebied;


1. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, mit der Festlegung einer echten gemeinsamen europäischen Energieaußenpolitik eine stärkere strategische Führungsrolle zu übernehmen, wie es in der Entschließung des Parlaments vom 26. September 2007 mit dem Titel „Auf dem Weg zu einer gemeinsamen europäischen Energieaußenpolitik“ gefordert wird;

1. verzoekt de Commissie en de lidstaten blijk te geven van sterker strategisch leiderschap bij het vaststellen van een daadwerkelijk gemeenschappelijk Europees buitenlands beleid inzake energie, zoals verlangd in de resolutie van het Parlement van 26 september 2007 over een gemeenschappelijk Europees buitenlands beleid inzake energie;


– (ES) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich Herrn Saryusz-Wolski beglückwünschen, denn sein Bericht weist klar und deutlich auf die wesentlichen Punkte hin, die von der Union bei der Festlegung einer echten gemeinsamen Energieaußenpolitik zu berücksichtigen sind: Gegenseitigkeit mit den Exportländern, die Notwendigkeit einer besseren Koordination unserer Energiediplomatie auf europäischer Ebene und die Bedeutung der Errichtung eines integrierten und wettbewerbsfähigen Marktes.

– Señora Presidenta, hay que felicitar al señor Saryusz-Wolski porque su informe retoma con claridad los puntos esenciales que la Unión debe tener en cuenta para establecer una verdadera política energética exterior común: la reciprocidad con los países exportadores, la necesidad de coordinar mejor nuestra diplomacia energética a nivel europeo y la importancia de conseguir un mercado interior integrado y competitivo.


Sie nahmen auf der Tagung vom 23. November 2004 „Gemeinsame Schlussfolgerungen” und im November 2005 einen „Gemeinsamen Bericht“ an und einigten sich darauf, dass neue Schritte unternommen werden müssen, um zu gewährleisten, dass die Beziehungen zwischen der EU und Südafrika sich zu einer echten strategischen Partnerschaft entwickeln, die der Rolle Südafrikas als Ankerland auf dem Kontinent und als Schlüsselakteur auf der internationalen Bühne gerecht wird.

Zij hechtten op 23 november 2004 hun goedkeuring aan gemeenschappelijke conclusies en in november 2005 aan een gemeenschappelijk verslag en kwamen overeen dat nieuwe stappen moeten worden ondernomen om te verzekeren dat de betrekkingen tussen Zuid-Afrika en de EU zich tot een echt strategisch partnerschap ontwikkelen, dat onder meer rekening houdt met de sleutelrol van Zuid-Afrika op het Afrikaanse continent en op het internationale vlak.


Insbesondere scheint es bei der Aufstellung dieser konsolidierten Aufrufe erforderlich, die Koordinierung vor Ort auch durch eine größere Beteiligung der NRO zu verstärken, Maßnahmen zum Schutz der humanitären Helfer einzuschließen, erneute Anstrengungen zu unternehmen, um die zwischen der Hilfe und der Entwicklung bestehende Lücke zu schließen, und zu versuchen, die Krisen globaler und strategischer anzugehen (mit dem letztlichen Ziel, dass die konsolidierten Aufrufe für bestimmte Länder zu einer echten gemeinsamen strategischen Programmierung führen) [6].

Het is in het bijzonder bij het opstellen van de geconsolideerde oproepen nodig om de coördinatie ter plaatse te versterken, met name door een sterkere betrokkenheid van de NGO's, om maatregelen op te nemen ter bescherming van de humanitaire medewerkers, om hernieuwde pogingen te ondernemen om de kloof tussen noodhulp en ontwikkeling te dichten en om te trachten, de crises op een meer globale en strategische manier aan te pakken (met het uiteindelijke doel dat de geconsolideerde oproepen voor bepaalde landen in een echte gezamenlijke strate ...[+++]


Insbesondere scheint es bei der Aufstellung dieser konsolidierten Aufrufe erforderlich, die Koordinierung vor Ort auch durch eine größere Beteiligung der NRO zu verstärken, Maßnahmen zum Schutz der humanitären Helfer einzuschließen, erneute Anstrengungen zu unternehmen, um die zwischen der Hilfe und der Entwicklung bestehende Lücke zu schließen, und zu versuchen, die Krisen globaler und strategischer anzugehen (mit dem letztlichen Ziel, dass die konsolidierten Aufrufe für bestimmte Länder zu einer echten gemeinsamen strategischen Programmierung führen) [6].

Het is in het bijzonder bij het opstellen van de geconsolideerde oproepen nodig om de coördinatie ter plaatse te versterken, met name door een sterkere betrokkenheid van de NGO's, om maatregelen op te nemen ter bescherming van de humanitaire medewerkers, om hernieuwde pogingen te ondernemen om de kloof tussen noodhulp en ontwikkeling te dichten en om te trachten, de crises op een meer globale en strategische manier aan te pakken (met het uiteindelijke doel dat de geconsolideerde oproepen voor bepaalde landen in een echte gezamenlijke strate ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : fusionsvertrag     einer echten gemeinsamen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer echten gemeinsamen' ->

Date index: 2022-11-09
w