Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer doppelten steuerlast führen " (Duits → Nederlands) :

(i) in der Erwägung, dass sich die aggressiven Steuerplanungspraktiken bisweilen aus den kumulativen Vorteilen der zwischen den verschiedenen Mitgliedstaaten abgeschlossenen Doppelbesteuerungsabkommen ergeben können, die stattdessen paradoxerweise zu einer doppelten Nichtbesteuerung führen; in der Erwägung, dass die Ausbreitung von Doppelbesteuerungsabkommen, die von einzelnen Mitgliedstaaten mit Drittstaaten geschlossen werden, Möglichkeiten für neue Schlupflöcher eröffnen könnte; in der Erwägung, dass gemäß Maßnahme 15 des BEPS-Projekts der OECD und d ...[+++]

(i) overwegende dat praktijken van agressieve fiscale planning soms voortkomen uit de cumulatieve voordelen van door de verschillende lidstaten gesloten verdragen ter voorkoming van dubbele belastingheffing, die onbedoeld resulteren in dubbele niet-belastingheffing; overwegende dat de toename van het aantal verdragen ter voorkoming van dubbele belastingheffing tussen individuele lidstaten en derde landen kan leiden tot mogelijke nieuwe mazen in de wetgeving; overwegende dat het, in lijn met actie 15 van het OESO/G20 BEPS-project, noodzakelijk is om een multilateraal instrument voor de wijziging van bilaterale belastingverdragen te ontw ...[+++]


Dies würde zu einer doppelten Regulierung führen, da die vorgeschlagenen Aktionspläne zeitgleich zu den Agrarumweltmaßnahmen in Rahmen der zweiten Säule der Gemeinsamen Agrarpolitik durchgeführt würden. Deshalb sollten die Mitgliedstaaten stattdessen versuchen, Maßnahmen zur Förderung einer nachhaltigen Waldbewirtschaftung und einer nachhaltigen Bodenbewirtschaftung anderswo einzubeziehen, wie zum Beispiel im Rahmen ihrer Strategien für eine emissionsarme Entwicklung.

Daarom dienen de lidstaten elders, bijvoorbeeld in het kader van hun koolstofarme ontwikkelingsstrategieën, te proberen maatregelen op te nemen ter bevordering van duurzaam bosbeheer en duurzaam landbeheer.


9. betont, dass die Vorschläge der Kommission in Bezug auf Besteuerung die europäische Wettbewerbsfähigkeit befördern müssen, indem Wettbewerbsverzerrungen aufgrund unterschiedlicher Steuersysteme beseitigt werden; betont ferner, dass die Vorschläge der Kommission nicht zu einer erhöhten Steuerlast führen dürfen;

9. benadrukt dat voorstellen van de Commissie op belastinggebied een bijdrage moeten leveren aan het Europese concurrentievermogen door concurrentieverstoringen die het gevolg zijn van verschillen tussen de belastingstelsels uit de weg te ruimen; benadrukt tevens dat voorstellen van de Commissie niet mogen bijdragen aan een verhoging van de belastingdruk;


9. betont, dass die Vorschläge der Kommission in Bezug auf Besteuerung die europäische Wettbewerbsfähigkeit befördern müssen, indem Wettbewerbsverzerrungen aufgrund unterschiedlicher Steuersysteme beseitigt werden; betont ferner, dass die Vorschläge der Kommission nicht zu einer erhöhten Steuerlast führen dürfen;

9. benadrukt dat voorstellen van de Commissie op belastinggebied een bijdrage moeten leveren aan het Europese concurrentievermogen door concurrentieverstoringen die het gevolg zijn van verschillen tussen de belastingstelsels uit de weg te ruimen; benadrukt tevens dat voorstellen van de Commissie niet mogen bijdragen aan een verhoging van de belastingdruk;


Zwar enthält der Vorschlag der Kommission bestimmte Verbesserungen und Veränderungen, beispielsweise Artikel 37 (der besagt, dass das von den Mitgliedstaaten zu nutzende Steuerzeichen nicht zu einer doppelten Steuerlast führen darf), doch die Bestimmungen für Kaufgeschäfte von Privatpersonen müssen auch auf den Fernabsatz ausgeweitet werden, wodurch ein echter Binnenmarkt für steuerpflichtige Waren geschaffen wird, die von Privatpersonen zum persönlichen Gebrauch gekauft werden.

Sterker nog, hoewel het voorstel van de Commissie enkele verbeteringen en wijzigingen bevat, zoals artikel 37 (de fiscale merktekens die de lidstaten kunnen opleggen mogen niet leiden tot dubbele belastingen), dienen we de bepalingen die betrekking hebben op aankopen door particulieren, uit te breiden tot afstandsverkopen, door daadwerkelijk een interne markt te creëren van accijnsproducten die particulieren aankopen voor eigen gebruik.


Dieselben förderfähigen Kosten führen nicht zu einer doppelten Förderung, und zwischen diesem Programm, anderen Programmen der Union und den ESIF, insbesondere dem ESF werden eng miteinander zusammenhängende Synergien entwickelt.

Subsidiabele kosten worden niet dubbel gefinancierd, en er worden nauwe synergieën ontwikkeld tussen het programma, andere programma's van de Unie en de ESIF, met name het ESF.


Art. 7 - Die Voraussetzungen für die Erteilung der Genehmigung für eine neue Niederlassung dürfen nicht zu einer doppelten Anwendung von gleichwertigen oder aufgrund ihrer Zielsetzung im Wesentlichen vergleichbaren Anforderungen und Kontrollen führen, denen der Dienstleistungserbringer bereits in Belgien oder einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union unterworfen ist.

Art. 7. De voorwaarden voor het toekennen van de goedkeuring voor een nieuwe vestiging mogen vanwege hun finaliteit geen herhaling vormen met de gelijkwaardige of in wezen vergelijkbare vereisten en controles waaraan de dienstenverlener in België of in een andere Europese lidstaat reeds is onderworpen.


(3) Die Voraussetzungen für die Erteilung der Genehmigung für eine neue Niederlassung dürfen nicht zu einer doppelten Anwendung von gleichwertigen oder aufgrund ihrer Zielsetzung im Wesentlichen vergleichbaren Anforderungen und Kontrollen führen, denen der Dienstleistungserbringer bereits in einem anderen oder im selben Mitgliedstaat unterworfen ist.

3. De vergunningsvoorwaarden voor een nieuwe vestiging mogen gelijkwaardige, of gezien hun doel in wezen vergelijkbare, eisen en controles waaraan de dienstverrichter al in een andere of dezelfde lidstaat onderworpen is, niet overlappen.


(3) Die Voraussetzungen für die Erteilung der Genehmigung für eine neue Niederlassung dürfen nicht zu einer doppelten Anwendung von gleichwertigen oder aufgrund ihrer Zielsetzung im Wesentlichen vergleichbaren Anforderungen und Kontrollen führen, denen der Dienstleistungserbringer bereits in einem anderen oder im selben Mitgliedstaat unterworfen ist.

3. De vergunningsvoorwaarden voor een nieuwe vestiging mogen gelijkwaardige, of gezien hun doel in wezen vergelijkbare, eisen en controles waaraan de dienstverrichter al in een andere of dezelfde lidstaat onderworpen is, niet overlappen.


- Gewährleistung der finanziellen Zukunftsfähigkeit der Rentensysteme, so dass künftige Folgen der Alterung die langfristige Nachhaltigkeit der öffentlichen Haushalte und die Fähigkeit, grundlegende haushaltspolitische Ziele (globale Steuerlast oder Ausgabenprioritäten) zu erreichen, nicht beeinträchtigen und nicht zu einer ungerechten Verteilung der Ressourcen zwischen den Generationen führen.

- behoud van de betaalbaarheid van de pensioenstelsels, zodat in de toekomst de gevolgen van de vergrijzing niet de overheidsfinanciën of het vermogen om tegemoet te komen aan de fundamentele doelstellingen van het budgettaire beleid (totale belastingdruk of uitgavenprioriteiten) in gevaar brengen of leiden tot een onrechtvaardige verdeling van de middelen tussen de generaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer doppelten steuerlast führen' ->

Date index: 2024-09-21
w