Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbruch einer Nachricht aufgrund von Empfangsfehlern
Aufgrund einer Doktorarbeit erlangter Doktortitel
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung

Vertaling van "einer doppelbesteuerung aufgrund " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abbruch einer Nachricht aufgrund von Empfangsfehlern

beëindiging van een bericht door ontvangstfouten


Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap


aufgrund einer Doktorarbeit erlangter Doktortitel

doctoraat op proefschrift


Verzerrung aufgrund einer Bevorzugung hervorstechender Ziffern

vertekening als gevolg van voorkeur voo bepaalde cijfers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Verstößt Artikel 26 Absatz 1 des EStGB 1992 in der für die Steuerjahre 2002 bis 2004 geltenden Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er zu einer wirtschaftlichen Doppelbesteuerung des ungewöhnlichen und/oder freiwilligen Vorteils, der von einem belgischen Unternehmen einem anderen belgischen Unternehmen gewährt wurde, führt, während diese Doppelbesteuerung aufgrund der Artikel 4, 6, 7 und 12 des europäischen Schiedsübereinkommens vom 23. Juli 1990 über die Beseitigung der Doppelbesteuerung im ...[+++]

« Schendt artikel 26, eerste lid, van het WIB 1992, in de versie ervan die van toepassing is op de aanslagjaren 2002 tot 2004, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het leidt tot een dubbele economische belasting van het abnormale en/of goedgunstige voordeel dat door een Belgische onderneming aan een andere Belgische onderneming is verleend, terwijl die dubbele belasting op grond van de artikelen 4, 6, 7 en 12 van het Europees Arbitrageverdrag van 23 juli 1990 ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen kan worden vermeden indien de verkrijger van het voordeel een in het b ...[+++]


« Verstösst Artikel 26 Absatz 1 des EStGB 1992 in der auf die Steuerjahre 2002 bis 2004 anwendbaren Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er zu einer wirtschaftlichen Doppelbesteuerung des ungewöhnlichen und/oder freiwilligen Vorteils, der von einem belgischen Unternehmen einem anderen belgischen Unternehmen gewährt wurde, führt, während diese Doppelbesteuerung aufgrund der Artikel 4, 6, 7 und 12 des europäischen Schiedsübereinkommens vom 23. Juli 1990 über die Beseitigung der Doppelbesteuerung ...[+++]

« Schendt artikel 26, eerste lid, van het WIB 1992, in de versie ervan die van toepassing is op de aanslagjaren 2002 tot 2004, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het leidt tot een dubbele economische belasting van het abnormale en/of goedgunstige voordeel dat door een Belgische onderneming aan een andere Belgische onderneming is verleend, terwijl die dubbele belasting op grond van de artikelen 4, 6, 7 en 12 van het Europees Arbitrageverdrag van 23 juli 1990 ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen kan worden vermeden indien de verkrijger van het voordeel een in het b ...[+++]


Unter Berücksichtigung der weitgehenden Ermessensbefugnis des Gesetzgebers in Steuersachen hat dieser nicht unvernünftig gehandelt, indem er einem Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung zugestimmt hat, aufgrund dessen die belgischen Arbeitnehmer, die Bedienstete einer belgischen Behörde sind, jedoch in Frankreich innerhalb des Grenzgebiets wohnhaft sind, dem belgischen Steuersystem unterliegen, während dies nicht der Fall wäre, wenn ihr Arbeitgeber eine juristische Person des Privatrechts wäre.

Gelet op de ruime beoordelingsbevoegdheid van de wetgever in fiscale zaken, heeft die laatste niet op onredelijke wijze gehandeld door in te stemmen met een overeenkomst tot voorkoming van een dubbele belasting op grond waarvan de Belgische werknemers, ambtenaren van een Belgische overheid, die evenwel in Frankrijk verblijven, binnen het grensgebied, zijn onderworpen aan de Belgische belastingregeling, terwijl dat niet het geval zou zijn indien hun werkgever een privaatrechtelijke rechtspersoon was.


Wenn nämlich ein Unternehmen, das einen ungewöhnlichen oder freiwilligen Vorteil erhalte, der durch ein belgisches Unternehmen über nicht abzugsfähige Ausgaben gewährt werde, in Belgien niedergelassen sei, führe die fragliche Bestimmung zu einer wirtschaftlichen Doppelbesteuerung dieses Vorteils, während diese Doppelbesteuerung, wenn dieses Unternehmen auf dem Gebiet eines anderen Vertragsstaats des Schiedsübereinkommens niedergelassen sei, aufgrund der Artik ...[+++]

Indien de onderneming die een abnormaal of goedgunstig voordeel verkrijgt dat door een Belgische onderneming is verleend via een niet-aftrekbare uitgave, in België is gevestigd, zou de in het geding zijnde bepaling immers leiden tot een economische dubbele belasting van dat voordeel, terwijl die dubbele belasting, indien die onderneming op het grondgebied van een andere Staat die partij is bij het Arbitrageverdrag, zou zijn gevestigd, krachtens de artikelen 4, 6, 7 en 12 van het Arbitrageverdrag zou kunnen worden voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Hof muss prüfen, ob der Gesetzgeber gegen die vorerwähnten Bestimmungen verstossen hat, indem er aufgrund des Bestehens eines internationale Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung, aufgrund des Inhalts dieses internationalen Abkommens (Erlauben oder Nichterlauben der Erhebung einer Gemeinde- oder Agglomerationszuschlagsteuer) und aufgrund der Beschaffenheit der Einkünfte (Berufseinkünfte oder andere Einkünfte), die für ...[+++]

Het Hof dient te onderzoeken of de wetgever de voormelde bepalingen heeft geschonden door een onderscheid te maken op grond van het bestaan van een internationale overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting, op grond van de inhoud van die internationale overeenkomst (toelating of geen toelating om aanvullende gemeentebelasting of agglomeratiebelasting te heffen) en op grond van de aard van de inkomsten (beroepsinkomsten of andere inkomsten) die voor de berekening van die aanvullende lokale belastingen in aanmerking worden genomen.


Das Schiedsübereinkommen ist ein Rechtsinstrument, das dem Steuerzahler das Recht gibt, im Falle einer Doppelbesteuerung aufgrund von Berichtigungen der Transferpreise verbundener Unternehmen ein Verfahren und einen Verhandlungsprozess zwischen den zuständigen Behörden einzuleiten.

Het Arbitrageverdrag is een instrument dat belastingbetalers het recht geeft om in het geval van dubbele belasting als gevolg van verrekenprijscorrecties tussen verbonden ondernemingen een procedure en een onderhandelingsproces tussen de bevoegde autoriteiten in te leiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer doppelbesteuerung aufgrund' ->

Date index: 2025-02-20
w